Гениальный текст, гениальный перевод и гениальные иллюстрации — вот что отличает русское издание этой необычной повести-сказки, близкой по духу знаменитой «Алисе в Стране чудес». Первый и единственный выход в свет «Анечки-Невелички и Соломенного Губерта» на русском языке состоялся в1980 г., но у книги до сих пор есть завидное сообщество фанатов.Книгу создали три незаурядных человека: Витезслав Незвал — знаменитый чешский авангардист и экспериментатор в области языка, Виктор Пивоваров — один из самых известных «неофициальных» русских художников ХХ века; Асар Эппель — писатель, поэт и переводчик, виртуозный мастер слова.Заснув однажды в телеге, деревенская девочка Анечка-Невеличка просыпается в городе. Ее спутником становится мальчик по имени Соломенный Губерт. Они попадают в удивительное пространство, именуемое страной Гдетотам.В Гдетотам обитают уму непостижимые персонажи: Верблюд с горбом, который можно расстегнуть и обнаружить внутри радио; Человек с Клешнями, компостирующий билеты; Директор Цирка, который плачет жемчужинами; Попугай, который не выдерживает путаницы и сходит с ума; маленькие Негритята-Лилипутанники, которые превращаются в маленьких белых негритят, затем в маленьких белых рыбок, затем в маленьких белых муравьев, и т.д.Героев ожидают загадочные и в высшей степени необычные приключения. Несмотря на кажущуюся сюрреалистичность, сказка имеет стройный сюжет. Несомненное украшение книги — стихотворные присказки и песенки.Благодаря изысканной языковой игре, интригующему сюжету и прекрасным иллюстрациям книга по праву считается настоящим шедевром детской литературы.Рекомендуется читать и наслаждаться, начиная с младшего школьного возраста и до старости.
Анечка-Невеличка и Соломенный Губерт: повесть-сказка
Детям и родителямГениальный текст, гениальный перевод и гениальные иллюстрации — вот что отличает русское издание этой необычной повести-сказки, близкой по духу знаменитой «Алисе в Стране чудес». Первый и единственный выход в свет «Анечки-Невелички и Соломенного Губерта» на русском языке состоялся в1980 г., но у книги до сих пор есть завидное сообщество фанатов.Книгу создали три незаурядных человека: Витезслав Незвал — знаменитый чешский авангардист и экспериментатор в области языка, Виктор Пивоваров — один из самых известных «неофициальных» русских художников ХХ века; Асар Эппель — писатель, поэт и переводчик, виртуозный мастер слова.Заснув однажды в телеге, деревенская девочка Анечка-Невеличка просыпается в городе. Ее спутником становится мальчик по имени Соломенный Губерт. Они попадают в удивительное пространство, именуемое страной Гдетотам.В Гдетотам обитают уму непостижимые персонажи: Верблюд с горбом, который можно расстегнуть и обнаружить внутри радио; Человек с Клешнями, компостирующий билеты; Директор Цирка, который плачет жемчужинами; Попугай, который не выдерживает путаницы и сходит с ума; маленькие Негритята-Лилипутанники, которые превращаются в маленьких белых негритят, затем в маленьких белых рыбок, затем в маленьких белых муравьев, и т.д.Героев ожидают загадочные и в высшей степени необычные приключения. Несмотря на кажущуюся сюрреалистичность, сказка имеет стройный сюжет. Несомненное украшение книги — стихотворные присказки и песенки.Благодаря изысканной языковой игре, интригующему сюжету и прекрасным иллюстрациям книга по праву считается настоящим шедевром детской литературы.Рекомендуется читать и наслаждаться, начиная с младшего школьного возраста и до старости.
$39.99
Вес | 30.1 унция |
---|---|
Габариты | 8.5 × 5.7 × 1.0 дюйм |
ISBN | 978-5-00041-253-4 |
Год выпуска | |
формат | 70×90/16 |
Издательство | |
переплет | Твердый переплет |
Автор | |
стандарт | 12 |
дата-получения | 10.10.2019 |
количество-страниц | 344 |
EAN | 9785000412534 |
SKU | 9174330 |
формат-ммсм | 170×215 |
Язык | |
Иллюстраторы | |
тип-издания | Отдельное издание |
тираж | 234 |
handling_time | 20 days |