<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Абдрахимов Л. Г.; Радус Л. А.; Ткачук В. В. &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%d0%b0%d0%b1%d0%b4%d1%80%d0%b0%d1%85%d0%b8%d0%bc%d0%be%d0%b2-%d0%bb-%d0%b3-%d1%80%d0%b0%d0%b4%d1%83%d1%81-%d0%bb-%d0%b0-%d1%82%d0%ba%d0%b0%d1%87%d1%83%d0%ba-%d0%b2-%d0%b2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Thu, 05 Feb 2026 12:07:20 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>От подготовленной речи к спонтанной: Учебное пособие по курсу ПКРО. Ч. 1 (Уроки 1-20)</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%be%d1%82-%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%b3%d0%be%d1%82%d0%be%d0%b2%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%be%d0%b9-%d1%80%d0%b5%d1%87%d0%b8-%d0%ba-%d1%81%d0%bf%d0%be%d0%bd%d1%82%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d0%be%d0%b9-%d1%83/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 May 2024 14:51:06 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%be%d1%82-%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%b3%d0%be%d1%82%d0%be%d0%b2%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%be%d0%b9-%d1%80%d0%b5%d1%87%d0%b8-%d0%ba-%d1%81%d0%bf%d0%be%d0%bd%d1%82%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d0%be%d0%b9-%d1%83/</guid>

					<description><![CDATA[Аннотация к книге "От подготовленной речи к спонтанной. Новый подход к изучению китайских пословиц и поговорок" Абдрахимов Л. Г.:В пособии реализуется нестандартный подход к изучению китайского языка, суть которого заключается в отказе от («зубрежки») как метода усвоения языкового материала и формирования речевых навыков, до сих пор имеющего место не только в китайских, но и в наших учебных заведениях. Авторы делают акцент на осознанном и непроизвольном усвоении китайских пословиц и поговорок, на системном формировании профессиональных компетенций по курсу ПКРО, на развитии речевых навыков и умений через многократное и целенаправленное использование пословиц и поговорок в тренировочных упражнениях и контрольных заданиях, а также в квазипрофессиональной речевой деятельности. Читать дальше…]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Аннотация к книге &#171;От подготовленной речи к спонтанной. Новый подход к изучению китайских пословиц и поговорок&#187; Абдрахимов Л. Г.:В пособии реализуется нестандартный подход к изучению китайского языка, суть которого заключается в отказе от («зубрежки») как метода усвоения языкового материала и формирования речевых навыков, до сих пор имеющего место не только в китайских, но и в наших учебных заведениях. Авторы делают акцент на осознанном и непроизвольном усвоении китайских пословиц и поговорок, на системном формировании профессиональных компетенций по курсу ПКРО, на развитии речевых навыков и умений через многократное и целенаправленное использование пословиц и поговорок в тренировочных упражнениях и контрольных заданиях, а также в квазипрофессиональной речевой деятельности. Читать дальше…</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1059990</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Военная тематика в китайских пословицах и поговорках. Китайско-китайский тематический словарь</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b2%d0%be%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d1%82%d0%b5%d0%bc%d0%b0%d1%82%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d0%b2-%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b8%d1%85-%d0%bf%d0%be%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b8/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 May 2024 16:35:06 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b2%d0%be%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d1%82%d0%b5%d0%bc%d0%b0%d1%82%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d0%b2-%d0%ba%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%b8%d1%85-%d0%bf%d0%be%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b8/</guid>

					<description><![CDATA[Военная тематика широко представлена в китайских пословицах и поговорках и отражает непростую историю становления китайского государства начиная с древнейших времен. В них просматриваются все стороны жизни воинского коллектива, взаимоотношения между начальниками и подчиненными, кадровые проблемы, роль армии в жизни общества и государства, тактика и стратегия ведения боевых действий, причины побед и поражений и т.д.Составителям словаря удалось собрать в одно целое пословицы и поговорки, имеющие отношение к военной тематике. В данном словаре их насчитывается более 3700. Знание таких пословиц и поговорок представляет не только практическую, но и научно-познавательную ценность в плане исследования лексико-грамматических аспектов китайского языка.Словарь предназначен для преподавателей китайского языка и студентов, владеющих навыками чтения иероглифического текста. Наличие транскрипции и комментария на китайском языке способствует адекватному восприятию и пониманию пословиц и поговорок, и по этой причине словарь может рассматриваться как учебный.Представленный словарь начинает серию тематических словарей, планируемых к изданию, в частности по таким темам, как нравы и обычаи китайцев, семья, родственники и друзья, искусство, спорт, эмоционально окрашенные поговорки и т.д.Словарь может быть использован в военных средних и высших учебных заведениях при преподавании военного перевода, а также в спецкурсах, имеющих отношение к Китаю и китайскому языку.Авторы заранее приносят свои извинения за возможные опечатки, признавая их неизбежность, ибо, как считают сами китайцы.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Военная тематика широко представлена в китайских пословицах и поговорках и отражает непростую историю становления китайского государства начиная с древнейших времен. В них просматриваются все стороны жизни воинского коллектива, взаимоотношения между начальниками и подчиненными, кадровые проблемы, роль армии в жизни общества и государства, тактика и стратегия ведения боевых действий, причины побед и поражений и т.д.Составителям словаря удалось собрать в одно целое пословицы и поговорки, имеющие отношение к военной тематике. В данном словаре их насчитывается более 3700. Знание таких пословиц и поговорок представляет не только практическую, но и научно-познавательную ценность в плане исследования лексико-грамматических аспектов китайского языка.Словарь предназначен для преподавателей китайского языка и студентов, владеющих навыками чтения иероглифического текста. Наличие транскрипции и комментария на китайском языке способствует адекватному восприятию и пониманию пословиц и поговорок, и по этой причине словарь может рассматриваться как учебный.Представленный словарь начинает серию тематических словарей, планируемых к изданию, в частности по таким темам, как нравы и обычаи китайцев, семья, родственники и друзья, искусство, спорт, эмоционально окрашенные поговорки и т.д.Словарь может быть использован в военных средних и высших учебных заведениях при преподавании военного перевода, а также в спецкурсах, имеющих отношение к Китаю и китайскому языку.Авторы заранее приносят свои извинения за возможные опечатки, признавая их неизбежность, ибо, как считают сами китайцы.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1053042</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
