<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Андрич Иво; Гавран Миро; Павич Милорад; Крлежа Мирослав &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%87-%D0%B8%D0%B2%D0%BE-%D0%B3%D0%B0%D0%B2%D1%80%D0%B0%D0%BD-%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE-%D0%BF%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%87-%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B4/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Sat, 07 Feb 2026 04:24:01 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>В каждом городе – свое время года. Избранные переводы Натальи Вагаповой [Сб.]/ Сост. Е. В. Сагалович; пер., предисл. Н. М. Вагаповой; отв. ред. Ю. Г. Фридштейн; дизайн С. А. Виноградовой</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b2-%d0%ba%d0%b0%d0%b6%d0%b4%d0%be%d0%bc-%d0%b3%d0%be%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%b5-%d1%81%d0%b2%d0%be%d0%b5-%d0%b2%d1%80%d0%b5%d0%bc%d1%8f-%d0%b3%d0%be%d0%b4%d0%b0-%d0%b8%d0%b7%d0%b1%d1%80/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 May 2024 21:37:07 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b2-%d0%ba%d0%b0%d0%b6%d0%b4%d0%be%d0%bc-%d0%b3%d0%be%d1%80%d0%be%d0%b4%d0%b5-%d1%81%d0%b2%d0%be%d0%b5-%d0%b2%d1%80%d0%b5%d0%bc%d1%8f-%d0%b3%d0%be%d0%b4%d0%b0-%d0%b8%d0%b7%d0%b1%d1%80-2/</guid>

					<description><![CDATA[В антологию избранных переводов литературного и театрального критика, искусствоведа Натальи Михайловны Вагаповой (р. 1934) вошли проза и драматургия словенских, сербских, македонских, хорватских и боснийских авторов XX в. Это «Мустафа Мадьяр» и «Рассказ о слове визиря» И. Андрича, «В агонии» М. Крлежи, «Наш русский» Ч. Сиярича, «Молодость Фросины» В. Малеского, «Женихи» А. Хинга, «Вечеринка» Б. Зупанчича, «Шляпа из рыбьей чешуи», «Дамаскин», «Стеклянная улитка» М. Павича, «Сборный пункт» Д. Ковачевича, «Полет на месте» Г. Стефановского, «Юдифь» М. Гаврана. Книга снабжена краткими биографическими сведениями об авторах. Издание адресовано всем ценителям балканской литературы XX в.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>В антологию избранных переводов литературного и театрального критика, искусствоведа Натальи Михайловны Вагаповой (р. 1934) вошли проза и драматургия словенских, сербских, македонских, хорватских и боснийских авторов XX в. Это «Мустафа Мадьяр» и «Рассказ о слове визиря» И. Андрича, «В агонии» М. Крлежи, «Наш русский» Ч. Сиярича, «Молодость Фросины» В. Малеского, «Женихи» А. Хинга, «Вечеринка» Б. Зупанчича, «Шляпа из рыбьей чешуи», «Дамаскин», «Стеклянная улитка» М. Павича, «Сборный пункт» Д. Ковачевича, «Полет на месте» Г. Стефановского, «Юдифь» М. Гаврана. Книга снабжена краткими биографическими сведениями об авторах. Издание адресовано всем ценителям балканской литературы XX в.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">436978</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
