<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Базиле Джамбаттиста &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%D0%B1%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BB%D0%B5-%D0%B4%D0%B6%D0%B0%D0%BC%D0%B1%D0%B0%D1%82%D1%82%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B0/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Jun 2025 01:53:14 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Сказка сказок, или Забава для малых ребят. 4-е изд., испр</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%ba%d0%b0-%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%be%d0%ba-%d0%b8%d0%bb%d0%b8-%d0%b7%d0%b0%d0%b1%d0%b0%d0%b2%d0%b0-%d0%b4%d0%bb%d1%8f-%d0%bc%d0%b0%d0%bb%d1%8b%d1%85-%d1%80%d0%b5%d0%b1/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Jun 2024 03:13:10 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%ba%d0%b0-%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%be%d0%ba%d0%b8%d0%bb%d0%b8-%d0%b7%d0%b0%d0%b1%d0%b0%d0%b2%d0%b0-%d0%b4%d0%bb%d1%8f-%d0%bc%d0%b0%d0%bb%d1%8b%d1%85-%d1%80%d0%b5%d0%b1-2/</guid>

					<description><![CDATA[Сказки про Золушку, Кота в сапогах и Спящую красавицу известны всем и каждому. Преодолев политические и языковые барьеры, они вошли в европейскую культуру так же, как поэмы Гомера, "Божественная комедия" Данте и драмы Шекспира. Сказки, прочно связанные с именами Шарля Перро, Карло Гоцци и братьев Гримм, берут начало в пяти томах "Сказки сказок" - книге, вышедшей в 1636 году в Неаполе. Сочинения поэта и писателя Джамбаттисты Базиле (1566–1632) повлияли на всех крупных писателей-сказочников нашего континента, их следы обнаруживаются в сказках Пушкина, в "Коньке-Горбунке" Ершова и в "Уральских сказах" Бажова. Теперь, по прошествии без малого четырех веков, "Сказка сказок" переведена на русский язык. Базиле преломляет вечные человеческие чувства в прихотливой призме сказки, одновременно рисуя поразительную по широте охвата картину своей эпохи и среды. "Сказка сказок" является богатейшим источником по южноитальянскому быту начала XVII века. По ней можно составить объемистую коллекцию пословиц и поговорок, список танцев (как придворных, так и народных), каталог детских и карточных игр, словарь городского и солдатского сленга. Из яркого и грубого материала окружающей жизни Базиле с нежностью и любовью создает причудливый и суровый мир, где горести и опасности пребывают бок о бок с чудесами и магией.Джамбаттиста Базиле, поначалу наемный солдат, а затем офицер в войске Венецианской республики, был придворным стихотворцем, устроителем маскарадов князя Луиджи Карафа ди Стильяно. Оставленная в рукописи книга сказок обеспечила ему бессмертие, стала ярким, поистине символическим явлением в культурной истории Неаполя, едва ли не впервые открыв миру – точно, сильно и достоверно – его неповторимый и не стареющий в веках облик.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Сказки про Золушку, Кота в сапогах и Спящую красавицу известны всем и каждому. Преодолев политические и языковые барьеры, они вошли в европейскую культуру так же, как поэмы Гомера, &#171;Божественная комедия&#187; Данте и драмы Шекспира. Сказки, прочно связанные с именами Шарля Перро, Карло Гоцци и братьев Гримм, берут начало в пяти томах &#171;Сказки сказок&#187; &#8212; книге, вышедшей в 1636 году в Неаполе. Сочинения поэта и писателя Джамбаттисты Базиле (1566-1632) повлияли на всех крупных писателей-сказочников нашего континента, их следы обнаруживаются в сказках Пушкина, в &#171;Коньке-Горбунке&#187; Ершова и в &#171;Уральских сказах&#187; Бажова. Теперь, по прошествии без малого четырех веков, &#171;Сказка сказок&#187; переведена на русский язык. Базиле преломляет вечные человеческие чувства в прихотливой призме сказки, одновременно рисуя поразительную по широте охвата картину своей эпохи и среды. &#171;Сказка сказок&#187; является богатейшим источником по южноитальянскому быту начала XVII века. По ней можно составить объемистую коллекцию пословиц и поговорок, список танцев (как придворных, так и народных), каталог детских и карточных игр, словарь городского и солдатского сленга. Из яркого и грубого материала окружающей жизни Базиле с нежностью и любовью создает причудливый и суровый мир, где горести и опасности пребывают бок о бок с чудесами и магией.</p>
<p> Джамбаттиста Базиле, поначалу наемный солдат, а затем офицер в войске Венецианской республики, был придворным стихотворцем, устроителем маскарадов князя Луиджи Карафа ди Стильяно. Оставленная в рукописи книга сказок обеспечила ему бессмертие, стала ярким, поистине символическим явлением в культурной истории Неаполя, едва ли не впервые открыв миру &#8212; точно, сильно и достоверно &#8212; его неповторимый и не стареющий в веках облик.</p>
<p> Петр Епифанов переводил с древнегреческого памятники византийской гимнографии (Роман Сладкопевец, Иоанн Дамаскин, Козма Маюмский), с французского &#8212; философские труды Симоны Вейль, с итальянского &#8212; стихотворения Джузеппе Унгаретти, Дино Кампаны, Антонии Поцци, Витторио Серени, Пьера Паоло Пазолини.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1476153</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Истории из Пентамерона</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b8%d0%b8-%d0%b8%d0%b7-%d0%bf%d0%b5%d0%bd%d1%82%d0%b0%d0%bc%d0%b5%d1%80%d0%be%d0%bd%d0%b0/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 May 2024 16:34:07 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b8%d0%b8-%d0%b8%d0%b7-%d0%bf%d0%b5%d0%bd%d1%82%d0%b0%d0%bc%d0%b5%d1%80%d0%be%d0%bd%d0%b0/</guid>

					<description><![CDATA[Неаполитанский поэт Джамбаттиста Базиле (1566–1632) — создатель первого в истории европейской литературы сборника сказочного фольклора. Задолго до братьев Гримм он собрал большую коллекцию сказок и назвал ее «Пентамерон» (или «Сказка сказок»), и именно из этого сборника взяли свое начало ныне известные на весь мир сюжеты: «Золушка», «Кот в сапогах», «Спящая красавица» и др. В настоящем издании представлены избранные истории, проиллюстрированные замечательным английским художником Уорвиком Гоблом.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Неаполитанский поэт Джамбаттиста Базиле (1566–1632) — создатель первого в истории европейской литературы сборника сказочного фольклора. Задолго до братьев Гримм он собрал большую коллекцию сказок и назвал ее «Пентамерон» (или «Сказка сказок»), и именно из этого сборника взяли свое начало ныне известные на весь мир сюжеты: «Золушка», «Кот в сапогах», «Спящая красавица» и др. В настоящем издании представлены избранные истории, проиллюстрированные замечательным английским художником Уорвиком Гоблом.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1039143</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Сказка сказок. Неаполитанские сказки для взрослых. 1 CD: Мp3</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%ba%d0%b0-%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%be%d0%ba-%d0%bd%d0%b5%d0%b0%d0%bf%d0%be%d0%bb%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%ba%d0%b8/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Jun 2023 08:31:04 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%ba%d0%b0-%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%be%d0%ba-%d0%bd%d0%b5%d0%b0%d0%bf%d0%be%d0%bb%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%ba%d0%b8/</guid>

					<description><![CDATA[Всем знакомы волшебные повествования о Золушке, Спящей красавице и Коте в сапогах, но мало кто знает, что свое начало эти истории берут в сборнике "Сказка сказок". Его составил неаполитанский придворный поэт кавалер Джован Баттиста (или Джамбаттиста) Базиле (1566-1632). Сборник не предназначался для печати; после смерти автора он был обнаружен среди его рукописей и издан пятью томами в 1634-1636 гг. в Неаполе под псевдонимом Джан Алессио Аббатутис. Впоследствии эта книга, переведенная на ряд европейских языков, оказала большое влияние на творчество Шарля Перро, братьев Гримм, Клеменса Брентано, благодаря которым сюжеты неаполитанских сказок стали известны и русскому читателю. Их отголоски различимы и в "Сказке о царе Салтане" А. С. Пушкина, и в "Коньке-горбунке" П. П. Ершова, и даже в "Уральских сказах" П. П. Бажова. Подзаголовок сборника "Забава для малых ребят" не стоит понимать буквально: книга рассчитана, несомненно, на взрослого читателя. В этих сказках, как и в их литературных переработках, известных нам по детской классике, утверждаются вечные человеческие ценности, но приключения героев и их диалоги изложены без прикрас, по-уличному ярко и грубо. Никого не оставит равнодушным красочный, сочный язык неаполитанских сказок, с множеством словечек и выражений, не принятых в светских салонах. Их лексическое и фразеологическое богатство бережно сохранил в своем переводе Петр Епифанов. Предлагаем всем, кто уже вышел из детского возраста, прослушать волшебные истории для взрослых в блестящем исполнении мастеров художественного слова.Содержание:" Вступление" Сказка про орка (Забава первая первого дня)" Миртовая ветка (Забава вторая первого дня)" Перуонто (Забава третья первого дня)" Вардьелло (Забава четвертая первого дня)" Блоха (Забава пятая первого дня)" Кошка-Золушка (Забава шестая первого дня)" Купец и его сыновья (Забава седьмая первого дня)" Козья морда (Забава восьмая первого дня)" Волшебная лань (Забава девятая первого дня)" Ободранная старуха (Забава десятая первого дня)" Капель. ЭклогаВремя звучания 5 часов 13 минут.Технические требования:MS Windows 95/98/2000/XP/Vista/7/8/10Pentium 100ОЗУ 16 Мбмонитор SVGA, 800[600устройство чтения CD/DVD-ROMзвуковая картаколонки или наушникимышь.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Всем знакомы волшебные повествования о Золушке, Спящей красавице и Коте в сапогах, но мало кто знает, что свое начало эти истории берут в сборнике &#171;Сказка сказок&#187;. Его составил неаполитанский придворный поэт кавалер Джован Баттиста (или Джамбаттиста) Базиле (1566-1632). Сборник не предназначался для печати; после смерти автора он был обнаружен среди его рукописей и издан пятью томами в 1634-1636 гг. в Неаполе под псевдонимом Джан Алессио Аббатутис. Впоследствии эта книга, переведенная на ряд европейских языков, оказала большое влияние на творчество Шарля Перро, братьев Гримм, Клеменса Брентано, благодаря которым сюжеты неаполитанских сказок стали известны и русскому читателю. Их отголоски различимы и в &#171;Сказке о царе Салтане&#187; А. С. Пушкина, и в &#171;Коньке-горбунке&#187; П. П. Ершова, и даже в &#171;Уральских сказах&#187; П. П. Бажова. Подзаголовок сборника &#171;Забава для малых ребят&#187; не стоит понимать буквально: книга рассчитана, несомненно, на взрослого читателя. В этих сказках, как и в их литературных переработках, известных нам по детской классике, утверждаются вечные человеческие ценности, но приключения героев и их диалоги изложены без прикрас, по-уличному ярко и грубо. Никого не оставит равнодушным красочный, сочный язык неаполитанских сказок, с множеством словечек и выражений, не принятых в светских салонах. Их лексическое и фразеологическое богатство бережно сохранил в своем переводе Петр Епифанов. Предлагаем всем, кто уже вышел из детского возраста, прослушать волшебные истории для взрослых в блестящем исполнении мастеров художественного слова.Содержание:&#187; Вступление&#187; Сказка про орка (Забава первая первого дня)&#187; Миртовая ветка (Забава вторая первого дня)&#187; Перуонто (Забава третья первого дня)&#187; Вардьелло (Забава четвертая первого дня)&#187; Блоха (Забава пятая первого дня)&#187; Кошка-Золушка (Забава шестая первого дня)&#187; Купец и его сыновья (Забава седьмая первого дня)&#187; Козья морда (Забава восьмая первого дня)&#187; Волшебная лань (Забава девятая первого дня)&#187; Ободранная старуха (Забава десятая первого дня)&#187; Капель. ЭклогаВремя звучания 5 часов 13 минут.Технические требования:MS Windows 95/98/2000/XP/Vista/7/8/10Pentium 100ОЗУ 16 Мбмонитор SVGA, 800[600устройство чтения CD/DVD-ROMзвуковая картаколонки или наушникимышь.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1049583</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Сказка сказок,или Забава для малых ребят</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%ba%d0%b0-%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%be%d0%ba%d0%b8%d0%bb%d0%b8-%d0%b7%d0%b0%d0%b1%d0%b0%d0%b2%d0%b0-%d0%b4%d0%bb%d1%8f-%d0%bc%d0%b0%d0%bb%d1%8b%d1%85-%d1%80%d0%b5%d0%b1/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2020 08:44:46 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%ba%d0%b0-%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%be%d0%ba%d0%b8%d0%bb%d0%b8-%d0%b7%d0%b0%d0%b1%d0%b0%d0%b2%d0%b0-%d0%b4%d0%bb%d1%8f-%d0%bc%d0%b0%d0%bb%d1%8b%d1%85-%d1%80%d0%b5%d0%b1/</guid>

					<description><![CDATA["Сказки про Золушку, Кота в сапогах и Спящую красавицу известны всем и каждому. Преодолев политические и языковые барьеры, они вошли в европейскую  культуру так же, как поэмы Гомера, ""Божественная комедия""  Данте и драмы Шекспира.  Сказки, прочно связанные с именами Шарля Перро, Карло Гоцци и братьев Гримм, берут начало в пяти томах ""Сказки сказок"" - книге, вышедшей в 1636 году в Неаполе.  Сочинения поэта и писателя Джамбаттисты Базиле (1566–1632) повлияли на всех крупных писателей-сказочников нашего континента, их следы обнаруживаются  в сказках Пушкина, в  ""Коньке-Горбунке"" Ершова и в ""Уральских сказах"" Бажова. Теперь, по прошествии без малого четырех веков, ""Сказка сказок"" переведена на русский язык. Базиле преломляет вечные человеческие чувства в прихотливой призме сказки, одновременно рисуя поразительную по широте охвата картину своей эпохи и среды. ""Сказка сказок"" является богатейшим источником по южноитальянскому быту начала XVII века. По ней можно составить объемистую коллекцию пословиц и поговорок, список танцев (как придворных, так и народных), каталог детских и карточных игр, словарь городского и солдатского сленга. Из яркого и грубого материала окружающей жизни Базиле с нежностью и любовью создает причудливый и суровый мир, где горести и опасности идут бок о бок с чудесами и магией. 
Джамбаттиста Базиле, поначалу наемный солдат, а затем офицер в войске Венецианской республики, был придворным стихотворцем, устроителем маскарадов князя Луиджи Карафа ди Стильяно. Оставленная в рукописи книга сказок обеспечила ему бессмертие, стала ярким, поистине символическим явлением
в культурной истории Неаполя, едва ли не впервые открыв миру – точно, сильно и достоверно – его неповторимый 
и не стареющий в веках облик.
Петр Епифанов переводил с древнегреческого памятники византийской гимнографии (Роман Сладкопевец, Иоанн Дамаскин, Козма Маюмский), с французского — философские труды Симоны Вейль, с итальянского — стихотворения Джузеппе Унгаретти, Дино Кампаны, Антонии Поцци, Витторио Серени, Пьера Паоло Пазолини."]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Сказки про Золушку, Кота в сапогах и Спящую красавицу известны всем и каждому. Преодолев политические и языковые барьеры, они вошли в европейскую культуру так же, как поэмы Гомера, &#171;Божественная комедия&#187; Данте и драмы Шекспира. Сказки, прочно связанные с именами Шарля Перро, Карло Гоцци и братьев Гримм, берут начало в пяти томах &#171;Сказки сказок&#187; &#8212; книге, вышедшей в 1636 году в Неаполе.Сочинения поэта и писателя Джамбаттисты Базиле (1566-1632) повлияли на всех крупных писателей-сказочников нашего континента, их следы обнаруживаются в сказках Пушкина, в &#171;Коньке-Горбунке&#187; Ершова и в &#171;Уральских сказах&#187; Бажова. Теперь, по прошествии без малого четырех веков, &#171;Сказка сказок&#187; переведена на русский язык. Базиле преломляет вечные человеческие чувства в прихотливой призме сказки, одновременно рисуя поразительную по широте охвата картину своей эпохи и среды. &#171;Сказка сказок&#187; является богатейшим источником по южноитальянскому быту начала XVII века. По ней можно составить объемистую коллекцию пословиц и поговорок, список танцев (как придворных, так и народных), каталог детских и карточных игр, словарь городского и солдатского сленга. Из яркого и грубого материала окружающей жизни Базиле с нежностью и любовью создает причудливый и суровый мир, где горести и опасности пребывают бок о бок с чудесами и магией.Джамбаттиста Базиле, поначалу наемный солдат, а затем офицер в войске Венецианской республики, был придворным стихотворцем, устроителем маскарадов князя Луиджи Карафа ди Стильяно. Оставленная в рукописи книга сказок обеспечила ему бессмертие, стала ярким, поистине символическим явлением в культурной истории Неаполя, едва ли не впервые открыв миру &#8212; точно, сильно и достоверно &#8212; его неповторимый и не стареющий в веках облик.Петр Епифанов переводил с древнегреческого памятники византийской гимнографии (Роман Сладкопевец, Иоанн Дамаскин, Козма Маюмский), с французского &#8212; философские труды Симоны Вейль, с итальянского &#8212; стихотворения Джузеппе Унгаретти, Дино Кампаны, Антонии Поцци, Витторио Серени, Пьера Паоло Пазолини.2-е издание, исправленное.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">283065</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
