<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Вордсворт Уильям &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%d0%b2%d0%be%d1%80%d0%b4%d1%81%d0%b2%d0%be%d1%80%d1%82-%d1%83%d0%b8%d0%bb%d1%8c%d1%8f%d0%bc/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Thu, 28 May 2026 16:17:41 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Прелюдия, или Становление сознания поэта. 1805</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%bb%d1%8e%d0%b4%d0%b8%d1%8f-%d0%b8%d0%bb%d0%b8-%d1%81%d1%82%d0%b0%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d1%81%d0%be%d0%b7%d0%bd%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d0%bf%d0%be/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 May 2024 02:03:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%bb%d1%8e%d0%b4%d0%b8%d1%8f-%d0%b8%d0%bb%d0%b8-%d1%81%d1%82%d0%b0%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d1%81%d0%be%d0%b7%d0%bd%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d0%bf%d0%be/</guid>

					<description><![CDATA[Уильям Вурдсворт (1770-1850), крупнейшая фигура английского романтизма, представитель "Озерной школы", на закате лет (1843-1850 гг.) занимал пост По...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Уильям Вордсворт (1770-1850), крупнейшая фигура английского романтизма, представитель &#171;Озерной школы&#187;, на закате лет (1843-1850 гг.) занимал пост Поэта-лауреата при королеве Виктории. В Англии первую половину XIX в. называют &#171;эпохой Вордсворта&#187;.Центральное произведение его творчества, поэма &#171;Прелюдия, или Становление сознания поэта&#187;, известно как лучшая английская &#171;биография души&#187; романтического художника. Вордсворт считается одним из родоначальников романтической экокритики, а его рефлексии в &#171;Прелюдии&#187; и &#171;поток мышления&#187; (&#171;the stream of the mind&#187;) предвосхищают &#171;поток сознания&#187; (&#171;the stream of consciousness&#187;) модернистов. Начиная со второй половины XIX в., отсылки к &#171;Прелюдии&#187; использовали практически все англоязычные писатели и поэты, работавшие в жанре автобиографии. Поэма разбиралась на цитаты не одним поколением читателей.Вордсворт сочинял &#171;Прелюдию&#187; на протяжении пяти десятилетий, создав несколько вариантов. Для данного издания выбрана редакция 1805 г., потому что именно она венчает период творческого расцвета Вордсворта, его так называемое золотое десятилетие. Ткань повествования в &#171;Прелюдии&#187; имеет сложный рисунок: показано, как в Англии конца XVIII &#8212; начала XIX в. менялись дух времени и менталитет. На этом фоне происходит формирование человека художественного склада мышления, который чутко воспринимает современные ему события. Вордсворт указывает, какие философские модели доминировали на том или ином этапе его взросления.&#187;Воображение&#187; для Вордсворта &#8212; особый термин. Эта творческая сила &#8212; &#171;чувствующий разум&#187; (&#171;feeling intellect&#187;), который позволяет герою острее ощущать бытие &#8212; как свое, так и других людей. &#171;Об этой-то способности так долго я здесь веду рассказ&#187;, &#8212; говорит Вордсворт и выносит термин &#171;воображение&#187; в заглавие двух книг поэмы. Моменты, когда случаются вспышки &#171;воображения&#187;, поэт называет &#171;местами времени&#187; (&#171;spots of time&#187; &#8212; терминологическая новация Вордсворта; понятие предвосхищает &#171;эпифании&#187; Джеймса Джойса). Вордсворт полагал, что &#171;места времени&#187; могут быть разной интенсивности: одни яркие, другие побледнее. Интенсивность зависит от того, на каком этапе личностного развития находится человек. В поэме &#171;Прелюдия&#187; насчитывается более тридцати эпизодов с описанием &#171;мест времени&#187;. Они составляют костяк поэмы.Вордсворт как автор лирических баллад, &#171;певец тиса и нарциссов&#187;, неплохо известен в России. Однако понять Вордсворта как поэта, предвидевшего развитие новых аспектов психологии творчества и искавшего к ней подходы на стыке с возрастной психологией и с историей интеллектуальной культуры, можно, только изучив &#171;Прелюдию&#187;.В данном издании впервые публикуется полный перевод поэмы &#171;Прелюдия, или Становление сознания поэта&#187; на русский язык. Его выполнила Татьяна Стамова специально для серии &#171;Литературные памятники&#187;. Для раздела &#171;Дополнения&#187; переведены на русский язык &#171;Ода предчувствия бессмертия&#187; (Г.М. Кружков), &#171;Грасмир, мой дом&#187; (М.В. Фаликман), &#171;Разрушенная хижина&#187; (А.В. Лукьянов) и др. Издание сопровождают статьи А.Н. Горбунова и Е.В. Халтрин-Халтуриной. В оформлении книги использованы ил­люстрации из изданий Вордсворта XIX в.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1303515</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
