<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Гвишиани Н.Б. // Gvishiani N.B. &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%D0%B3%D0%B2%D0%B8%D1%88%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D0%B8-%D0%BD-%D0%B1-gvishiani-n-b/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Wed, 05 Feb 2025 06:56:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.2</generator>
	<item>
		<title>Функциональная лексикология и перевод. (In English) // Functional Lexicology and Translation</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%84%d1%83%d0%bd%d0%ba%d1%86%d0%b8%d0%be%d0%bd%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d0%bb%d0%b5%d0%ba%d1%81%d0%b8%d0%ba%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8%d1%8f-%d0%b8-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 May 2024 19:42:08 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%84%d1%83%d0%bd%d0%ba%d1%86%d0%b8%d0%be%d0%bd%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d0%bb%d0%b5%d0%ba%d1%81%d0%b8%d0%ba%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8%d1%8f-%d0%b8-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2/</guid>

					<description><![CDATA[]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1703345</post-id>	</item>
		<item>
		<title>An Introduction to Contrastive Lexicology: English-Russian Cross-Linguistic Correspondeces / Введение в контративную лексикологию. Англо-русские межъязыковые соответствия. Учебное пособие</title>
		<link>https://knigausa.com/product/an-introduction-to-contrastive-lexicology-english-russian-cross-linguistic-correspondeces-%d0%b2%d0%b2%d0%b5%d0%b4%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%b2-%d0%ba%d0%be%d0%bd%d1%82%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%b8/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 May 2024 13:46:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/an-introduction-to-contrastive-lexicology-english-russian-cross-linguistic-correspondeces-%d0%b2%d0%b2%d0%b5%d0%b4%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%b2-%d0%ba%d0%be%d0%bd%d1%82%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%b8/</guid>

					<description><![CDATA[В настоящем учебном пособии на большом материале корпусных исследований впервые представлен комплексный междисциплинарный подход в сопоставительном анализе лексики неродственных языков --- русского и английского. Новое направление в контрастивной лексикологии основывается на сравнении особенностей функционирования двух лексических систем и параллельных контекстов в обеспечении поиска межъязыковых соответствий и переводных эквивалентов.
Пособие предназначено для широкого круга филологов, изучающих проблемы перевода, языковых контактов, интерференции языков, межкультурной коммуникации, сопоставительного анализа в области английского языка, а также для представителей смежных специальностей, входящих в цикл "русский как иностранный".
Gvishiani Natalia
An Introduction to Contrastive Lexicology (English-Russian Cross-Linguistic Correspondences). --- М.: KD "LIBROCOM", 2017. --- 288 р.
The first manual of its kind, this book is intended to provide linguists and students of translation with a truly comprehensive introduction to the new field of contrastive lexical studies aimed at genetically unrelated languages --- English and Russian. The focus of this methodology is on comparison of parallel texts in searching for cross-linguistic lexical correspondences.
The broad scope of the manual including corpus-based approaches should be advantageous to applied linguists specializing in contrastive studies, the theory of translation and language contacts, cross-cultural multilingual communication as well as to English/Russian FL learners at large.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>В настоящем учебном пособии на большом материале корпусных исследований впервые представлен комплексный междисциплинарный подход в сопоставительном анализе лексики неродственных языков &#8212; русского и английского. Новое направление в контрастивной лексикологии основывается на сравнении особенностей функционирования двух лексических систем и параллельных контекстов в обеспечении поиска межъязыковых соответствий и переводных эквивалентов.<br />
Пособие предназначено для широкого круга филологов, изучающих проблемы перевода, языковых контактов, интерференции языков, межкультурной коммуникации, сопоставительного анализа в области английского языка, а также для представителей смежных специальностей, входящих в цикл &#171;русский как иностранный&#187;.<br />
Gvishiani Natalia<br />
An Introduction to Contrastive Lexicology (English-Russian Cross-Linguistic Correspondences). &#8212; М.: KD &#171;LIBROCOM&#187;, 2017. &#8212; 288 р.<br />
The first manual of its kind, this book is intended to provide linguists and students of translation with a truly comprehensive introduction to the new field of contrastive lexical studies aimed at genetically unrelated languages &#8212; English and Russian. The focus of this methodology is on comparison of parallel texts in searching for cross-linguistic lexical correspondences.<br />
The broad scope of the manual including corpus-based approaches should be advantageous to applied linguists specializing in contrastive studies, the theory of translation and language contacts, cross-cultural multilingual communication as well as to English/Russian FL learners at large.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1571664</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
