<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Гольман Я., Чернавская А. &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%d0%b3%d0%be%d0%bb%d1%8c%d0%bc%d0%b0%d0%bd-%d1%8f-%d1%87%d0%b5%d1%80%d0%bd%d0%b0%d0%b2%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%8f-%d0%b0/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Sat, 03 Aug 2024 13:29:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Москва, Владыкино — Караганда, Тайшет. Подцензурные письма. 1940-1956. Переписка Я. Гольмана (литературный псевдоним Я. Глан) и его жены А. Чернавской</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bc%d0%be%d1%81%d0%ba%d0%b2%d0%b0-%d0%b2%d0%bb%d0%b0%d0%b4%d1%8b%d0%ba%d0%b8%d0%bd%d0%be-%d0%ba%d0%b0%d1%80%d0%b0%d0%b3%d0%b0%d0%bd%d0%b4%d0%b0-%d1%82%d0%b0%d0%b9%d1%88%d0%b5%d1%82/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 May 2024 13:03:04 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bc%d0%be%d1%81%d0%ba%d0%b2%d0%b0-%d0%b2%d0%bb%d0%b0%d0%b4%d1%8b%d0%ba%d0%b8%d0%bd%d0%be-%d0%ba%d0%b0%d1%80%d0%b0%d0%b3%d0%b0%d0%bd%d0%b4%d0%b0-%d1%82%d0%b0%d0%b9%d1%88%d0%b5%d1%82/</guid>

					<description><![CDATA[Я.М. Гольман - журналист, переводчик, специалист по истории религий и этнографии. Автор многих статей, опубликованных в разных журналах по истории религии и этнографии в 1920-1930-х годах, Я.М. Гольман перевел такие классические работы, как "Золотая ветвь" Фрэзера, "Первобытная культура" Тейлора, "Первобытное мышление" и "Сверхъестественное в первобытном сознании" Леви-Брюля. Его жена - А.А. Чернавская окончила Институт востоковедения, после Второй мировой войны работала в Институте философии АН СССР. В книге собраны сохранившиеся письма А.А. Чернавской и Я.М. Гольмана друг другу за период с 1940 по 1956 год, когда Я.М. Гольман находился в лагерях и ссылках по 58-й статье. Письма представляют собой ценный документ - отражая судьбу отдельной семьи, они одновременно дают объемную и достоверную картину многих подобных судеб. Публикация предназначена для читателей всех поколений, особенно для молодежи, которой период 1920-1930 годов кажется далекой историей.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Я.М.Гольман &#8212; журналист, переводчик, специалист по истории религий и этнографии. Автор многих статей, опубликованных в разных журналах по истории религии и этнографии в 1920-1930-х годах, Я.М.Гольман перевел такие классические работы, как &#171;Золотая ветвь&#187; Фрэзера, &#171;Первобытная культура&#187; Тэйлора, &#171;Первобытное мышление&#187; и &#171;Сверхъестественное в первобытном сознании&#187; Леви-Брюля.Его жена &#8212; А.А.Чернавская окончила Институт востоковедения, после Второй мировой войны работала в Институте философии АН СССР.В книге собраны сохранившиеся письма А.А.Чернавской и Я.М.Гольмана друг другу за период с 1940 по 1956 год, когда Я.М.Гольман находился в лагерях и ссылках по 58-й статье. Письма представляют собой ценный документ &#8212; отражая судьбу отдельной семьи, они одновременно дают объемную и достоверную картину многих подобных судеб.Публикация предназначена для читателей всех поколений, особенно для молодежи, которой период 1920-1950 годов кажется далекой историей.Составители: О.Я.Гольман, С.Я.Чернавский.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1571190</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
