<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Григорий Назианзин (Богослов), святитель &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%d0%b3%d1%80%d0%b8%d0%b3%d0%be%d1%80%d0%b8%d0%b9-%d0%bd%d0%b0%d0%b7%d0%b8%d0%b0%d0%bd%d0%b7%d0%b8%d0%bd-%d0%b1%d0%be%d0%b3%d0%be%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2-%d1%81%d0%b2%d1%8f%d1%82%d0%b8%d1%82%d0%b5/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Jun 2026 07:49:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Христос Страждущий</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%85%d1%80%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be%d1%81-%d1%81%d1%82%d1%80%d0%b0%d0%b6%d0%b4%d1%83%d1%89%d0%b8%d0%b9/</link>
					<comments>https://knigausa.com/product/%d1%85%d1%80%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be%d1%81-%d1%81%d1%82%d1%80%d0%b0%d0%b6%d0%b4%d1%83%d1%89%d0%b8%d0%b9/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandr Malyshev]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Jul 2025 09:34:10 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%85%d1%80%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be%d1%81-%d1%81%d1%82%d1%80%d0%b0%d0%b6%d0%b4%d1%83%d1%89%d0%b8%d0%b9/</guid>

					<description><![CDATA[В настоящей книге впервые публикуется перевод на русский язык трагедии «Христос Страждущий». В ней повествуется о страданиях, смерти и воскресении Господа нашего Иисуса Христа в форме поэтической драмы. Будучи христианской по содержанию, она не только подражает античной трагедии по форме и стихотворному размеру, но и почти полностью составлена из немного изменённых стихов различных трагедий греческих классиков, прежде всего Еврипида. Время её составления и авторство остаётся предметом споров. Традиционно она считается сочинением свт. Григория Богослова (330–390 гг.), поэта и непревзойдённого знатока античной культуры, однако большинство современных исследователей относят её к XI–XII вв. Во вступительной статье обсуждается место этого сочинения в греческой словесности и вопрос о времени его составления и авторстве, даётся обзор содержания и рассматривается рукописная традиция текста. Русский перевод осуществлён по критическому изданию А. Тюилье (серия «Христианские источники») с учётом издания Фр. Дюбнера и сопровождается греческим текстом с указанием основных рукописных разночтений. В приложениях даётся новый перевод трагедии Еврипида «Вакханки», также в сопровождении греческого оригинала, и сводная таблица соответствий текста драмы «Христос Страждущий» текстам античной литературы.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>В настоящей книге впервые публикуется перевод на русский язык трагедии «Христос Страждущий». В ней повествуется о страданиях, смерти и воскресении Господа нашего Иисуса Христа в форме поэтической драмы. Будучи христианской по содержанию, она не только подражает античной трагедии по форме и стихотворному размеру, но и почти полностью составлена из немного изменённых стихов различных трагедий греческих классиков, прежде всего Еврипида. Время её составления и авторство остаётся предметом споров. Традиционно она считается сочинением свт. Григория Богослова (330–390 гг.), поэта и непревзойдённого знатока античной культуры, однако большинство современных исследователей относят её к XI–XII вв. Во вступительной статье обсуждается место этого сочинения в греческой словесности и вопрос о времени его составления и авторстве, даётся обзор содержания и рассматривается рукописная традиция текста. Русский перевод осуществлён по критическому изданию А. Тюилье (серия «Христианские источники») с учётом издания Фр. Дюбнера и сопровождается греческим текстом с указанием основных рукописных разночтений. В приложениях даётся новый перевод трагедии Еврипида «Вакханки», также в сопровождении греческого оригинала, и сводная таблица соответствий текста драмы «Христос Страждущий» текстам античной литературы.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://knigausa.com/product/%d1%85%d1%80%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be%d1%81-%d1%81%d1%82%d1%80%d0%b0%d0%b6%d0%b4%d1%83%d1%89%d0%b8%d0%b9/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1904448</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Паримийник: Полное собрание паримий в русс. переводе с греческого текста Септуагинты. Ч. 1: Паримии Постной и Цветной Триоди</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bf%d0%b0%d1%80%d0%b8%d0%bc%d0%b8%d0%b9%d0%bd%d0%b8%d0%ba-%d0%bf%d0%be%d0%bb%d0%bd%d0%be%d0%b5-%d1%81%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%bf%d0%b0%d1%80%d0%b8%d0%bc%d0%b8%d0%b9-%d0%b2/</link>
					<comments>https://knigausa.com/product/%d0%bf%d0%b0%d1%80%d0%b8%d0%bc%d0%b8%d0%b9%d0%bd%d0%b8%d0%ba-%d0%bf%d0%be%d0%bb%d0%bd%d0%be%d0%b5-%d1%81%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%bf%d0%b0%d1%80%d0%b8%d0%bc%d0%b8%d0%b9-%d0%b2/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandr Malyshev]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Jul 2025 07:24:12 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bf%d0%b0%d1%80%d0%b8%d0%bc%d0%b8%d0%b9%d0%bd%d0%b8%d0%ba-%d0%bf%d0%be%d0%bb%d0%bd%d0%be%d0%b5-%d1%81%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%bf%d0%b0%d1%80%d0%b8%d0%bc%d0%b8%d0%b9-%d0%b2/</guid>

					<description><![CDATA[В Паримийнике представлены тексты ветхозаветных чтений (паримий), которые исполняются за богослужением в современной практике Русской Церкви. Паримии переведены с византий- ского греческого текста с учётом церковнославянской текстуальной традиции и расположены в порядке употребления в течение богослужебного года. Параллельно приведён современный церковнославянский текст паримий. Издание снабжено введением, в котором описаны прин- ципы перевода и составления текста, а также библейским указателем. Книга предназначена для студентов и преподавателей духовных школ в рамках курсов литургики и Священного Пи- сания Ветхого Завета и богослужебной практики, церковнослужителей, а также для всех инте- ресующихся православным богослужением.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>В Паримийнике представлены тексты ветхозаветных чтений (паримий), которые исполняются за богослужением в современной практике Русской Церкви. Паримии переведены с византий- ского греческого текста с учётом церковнославянской текстуальной традиции и расположены в порядке употребления в течение богослужебного года. Параллельно приведён современный церковнославянский текст паримий. Издание снабжено введением, в котором описаны прин- ципы перевода и составления текста, а также библейским указателем. Книга предназначена для студентов и преподавателей духовных школ в рамках курсов литургики и Священного Пи- сания Ветхого Завета и богослужебной практики, церковнослужителей, а также для всех инте- ресующихся православным богослужением.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://knigausa.com/product/%d0%bf%d0%b0%d1%80%d0%b8%d0%bc%d0%b8%d0%b9%d0%bd%d0%b8%d0%ba-%d0%bf%d0%be%d0%bb%d0%bd%d0%be%d0%b5-%d1%81%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%bf%d0%b0%d1%80%d0%b8%d0%bc%d0%b8%d0%b9-%d0%b2/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1903016</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
