<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>де Нерваль Жерар &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%D0%B4%D0%B5-%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%8C-%D0%B6%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%80/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Wed, 04 Feb 2026 17:30:13 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Несмолкающий мотив в собрании русских переводов (1913-1923гг.) (12+)</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bd%d0%b5%d1%81%d0%bc%d0%be%d0%bb%d0%ba%d0%b0%d1%8e%d1%89%d0%b8%d0%b9-%d0%bc%d0%be%d1%82%d0%b8%d0%b2-%d0%b2-%d1%81%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b8-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b8/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 May 2024 20:28:03 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bd%d0%b5%d1%81%d0%bc%d0%be%d0%bb%d0%ba%d0%b0%d1%8e%d1%89%d0%b8%d0%b9-%d0%bc%d0%be%d1%82%d0%b8%d0%b2-%d0%b2-%d1%81%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b8-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b8-2/</guid>

					<description><![CDATA[Замысел этой антологии - максимально полно ознакомить читателей с переводами на русский язык стихотворений замечательного (и не очень широко известного в нашей стране) французского поэта Жерара де Нерваля (1808-1855). Среди представ­ленных переводчиков - В.Брюсов, М.Кудинов, А.Гелескул, Э.Линецкая, А.Ревич, Н.Стрижевская, М.Яснов и др. Книга подводит своеобразный итог столетия "русского Нерваля": первые стихотворные переводы, принадлежащие Брюсову, появились в 1913 году, последние на сегодняшний день, Антона Чернова, датируются 2013 годом.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Антология стихотворений французского романтика Жерара де Нерваля (наст. имя &#8212; Жерар Лабрюни, 1808-1855) дает наиболее полное представление о его поэтическом творчестве, которое до сих пор не очень хорошо известно в России. В книгу включены переводы В. Брюсова, А. Гелескула, М. Яснова, М. Квятковской, М. Кудинова, А. Чернова и др. Издание подводит своеобразный итог столетия &#171;русского Нерваля&#187;: первые стихотворные переводы, принадлежащие Брюсову, появились в 1913 г., последние датируются 2013 г. В сборник также вошла статья о Нервале французского поэта-авангардиста Гийома Аполлинера. Книга адресована литературоведам, а также ценителям французской поэзии XIX в.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">211211</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
