<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Джалал Ад-дин, Муххамад &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%d0%b4%d0%b6%d0%b0%d0%bb%d0%b0%d0%bb-%d0%b0%d0%b4-%d0%b4%d0%b8%d0%bd-%d0%bc%d1%83%d1%85%d1%85%d0%b0%d0%bc%d0%b0%d0%b4/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Thu, 25 Jul 2024 23:11:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Поэма о скрытом смысле.Т.3</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bf%d0%be%d1%8d%d0%bc%d0%b0-%d0%be-%d1%81%d0%ba%d1%80%d1%8b%d1%82%d0%be%d0%bc-%d1%81%d0%bc%d1%8b%d1%81%d0%bb%d0%b5-%d1%82-3/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Feb 2024 11:09:04 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bf%d0%be%d1%8d%d0%bc%d0%b0-%d0%be-%d1%81%d0%ba%d1%80%d1%8b%d1%82%d0%be%d0%bc-%d1%81%d0%bc%d1%8b%d1%81%d0%bb%d0%b5-%d1%82-3/</guid>

					<description><![CDATA[Суфийская поэма "Маснави", созданная великим Мастером, основателем суфийского братства Маулавийа, шайхом Джалал ад-дином Руми (1207—1273), по праву входит в число шедевров мировой литературы и является одним из наиболее авторитетных источников по мусульманскому мистицизму — суфизму. Едва ли в поэзии за все время ее существования найдется подобный памятник, столь органично и в столь большом объеме включающий цитаты из некоего священного текста так, как это сделано в "Маснави" ее создателем с использованием Корана и пророческих преданий: не случайно поэму называют Кораном на персидском языке.В 2007 г. в издательстве "Петербургское Востоковедение" вышел перевод первого из шести дафтаров (тетрадей) поэмы (под ред. А.А.Хисматулина), объемом в 4003 двустишия (байта/бейта). Это издание стало победителем национального конкурса "Книга года" Исламской Республики Иран (2007). В 2009 г. издательство выпустило второй дафтар, объемом в 3810 байтов, в переводе профессора М.-Н.О.Османова (под ред. О.М.Ястребовой). В начале 2010 г. увидел свет четвертый дафтар, объемом в 3855 байтов, подготовленный к печати в Институте востоковедения РАН (под ред. Я.Эшотса).Настоящая книга продолжает издание филологического перевода "Маснави" на русский язык. В свет выходит третий дафтар, объемом в 4810 байтов (общий объем "Поэмы о скрытом смысле" составляет 25632 байта). Перевод текста выполнен на основе Кунийского списка, сопровожден необходимыми комментариями, снабжен указателями и примечаниями, а также персидским текстом.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Аннотация к книге &#171;Маснави-йи Ма&#8217;Нави (Поэма о скрытом смысле). 3 дафтар (байты 1-4810)&#187;:Суфийская поэма &#171;Маснави&#187;, созданная великим Мастером, основателем суфийского братства Маулавийа, шайхом Джалал ад-дином Руми (1207—1273), по праву входит в число шедевров мировой литературы и является одним из наиболее авторитетных источников по мусульманскому мистицизму — суфизму. Едва ли в поэзии за все время ее существования найдется подобный памятник, столь органично и в столь большом объеме включающий цитаты из некоего священного текста так, как это сделано в &#171;Маснави&#187; ее создателем с использованием Корана и пророческих преданий: не случайно поэму называют Кораном на персидском языке.В 2007 г. в издательстве &#171;Петербургское Востоковедение&#187; вышел перевод первого из шести дафтаров (тетрадей) поэмы (под ред. А.А.Хисматулина), объемом в 4003 двустишия (байта/бейта). Это издание стало победителем национального конкурса &#171;Книга года&#187; Исламской Республики Иран (2007). В 2009 г. издательство выпустило второй дафтар, объемом в 3810 байтов, в переводе профессора М.-Н.О.Османова (под ред. О.М.Ястребовой). В начале 2010 г. увидел свет четвертый дафтар, объемом в 3855 байтов, подготовленный к печати в Институте востоковедения РАН (под ред. Я.Эшотса).Настоящая книга продолжает издание филологического перевода &#171;Маснави&#187; на русский язык. В свет выходит третий дафтар, объемом в 4810 байтов (общий объем &#171;Поэмы о скрытом смысле&#187; составляет 25632 байта). Перевод текста выполнен на основе Кунийского списка, сопровожден необходимыми комментариями, снабжен указателями и примечаниями, а также персидским текстом. Читать дальше…</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1652235</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
