<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Джером Д. Сэлинджер &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%D0%B4%D0%B6%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%BC-%D0%B4-%D1%81%D1%8D%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%B6%D0%B5%D1%80/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Jun 2025 15:27:29 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.4</generator>
	<item>
		<title>Ловец на хлебном поле</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b5%d1%86-%d0%bd%d0%b0-%d1%85%d0%bb%d0%b5%d0%b1%d0%bd%d0%be%d0%bc-%d0%bf%d0%be%d0%bb%d0%b5-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Aug 2020 05:35:03 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b5%d1%86-%d0%bd%d0%b0-%d1%85%d0%bb%d0%b5%d0%b1%d0%bd%d0%be%d0%bc-%d0%bf%d0%be%d0%bb%d0%b5-4/</guid>

					<description><![CDATA[Знаменитый роман Дж. Д. Сэлинджера "The Catcher in the Rye" в переводе Макса Немцова. Перевод без цензуры и "без купюр". Непричесанный сленг главного героя Холдена Колфилда еще ярче воссоздает его обостренное восприятие действительности и неприятие общих канонов и морали современного общества.Единственный роман Сэлинджера стал переломной вехой в истории мировой литературы.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Знаменитый роман Дж. Д. Сэлинджера «The Catcher in the Rye» в переводе Макса Немцова. Перевод без цензуры и «без купюр». Непричесанный сленг главного героя Холдена Колфилда еще ярче воссоздает его обостренное восприятие действительности и неприятие общих канонов и морали современного общества. Единственный роман Сэлинджера стал переломной вехой в истории мировой литературы.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">227533</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
