<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Дзюнъитиро Танидзаки &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%d0%b4%d0%b7%d1%8e%d0%bd%d1%8a%d0%b8%d1%82%d0%b8%d1%80%d0%be-%d1%82%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b4%d0%b7%d0%b0%d0%ba%d0%b8/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Fri, 15 May 2026 15:57:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Каро.ЯпЯз.ЧтОриг.Ключ(неадаптир.)</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%ba%d0%b0%d1%80%d0%be-%d1%8f%d0%bf%d1%8f%d0%b7-%d1%87%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b8%d0%b3-%d0%ba%d0%bb%d1%8e%d1%87%d0%bd%d0%b5%d0%b0%d0%b4%d0%b0%d0%bf%d1%82%d0%b8%d1%80/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Jun 2024 04:00:09 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%ba%d0%b0%d1%80%d0%be-%d1%8f%d0%bf%d1%8f%d0%b7-%d1%87%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b8%d0%b3-%d0%ba%d0%bb%d1%8e%d1%87%d0%bd%d0%b5%d0%b0%d0%b4%d0%b0%d0%bf%d1%82%d0%b8%d1%80/</guid>

					<description><![CDATA[«Ключ» — восхитительно изящная и неоднозначная история, к которой нельзя подходить с европейскими мерками. Перед нами семейная пара с двадцатилетним стажем. У них непростые взаимоотношения, типичные для японских семей, где за внешней благопристойностью и строгими традициями скрываются тайные желания и страсти. Муж пишет в дневнике о своих эротических фантазиях, связанных с женой. Надеясь, что она прочтет его, он запирает дневник в ящике и оставляет ключ на виду. Как только жена обнаруживает ключ, она понимает намерения мужа и начинает, в свою очередь, вести собственный дневник. Оба активно пишут в надежде, что другой читает. Напряжение понемногу нарастает... Интересен авторский прием для разделения графической стилистики дневников мужа и жены. Дневник мужа содержит иероглифику и знаки слоговой азбуки катаканы (исторически катакану чаще использовали на письме мужчины и буддийские монахи). А дневник жены записан с использованием иероглифики и слоговой азбуки хирагана (исторически хирагана считалась «женским» письмом). Полный текст романа на японском языке снабжен комментариями. Некоторые сложные для прочтения и устаревшие слова дополнены знаками азбуки хирагана. японский язык/книга на японском языке/японский в оригинале/читать на японском/домашнее чтение/чтение на японском/японский N3]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>«Ключ» — восхитительно изящная и неоднозначная история, к которой нельзя подходить с европейскими мерками. Перед нами семейная пара с двадцатилетним стажем. У них непростые взаимоотношения, типичные для японских семей, где за внешней благопристойностью и строгими традициями скрываются тайные желания и страсти. Муж пишет в дневнике о своих эротических фантазиях, связанных с женой. Надеясь, что она прочтет его, он запирает дневник в ящике и оставляет ключ на виду. Как только жена обнаруживает ключ, она понимает намерения мужа и начинает, в свою очередь, вести собственный дневник. Оба активно пишут в надежде, что другой читает. Напряжение понемногу нарастает&#8230; Интересен авторский прием для разделения графической стилистики дневников мужа и жены. Дневник мужа содержит иероглифику и знаки слоговой азбуки катаканы (исторически катакану чаще использовали на письме мужчины и буддийские монахи). А дневник жены записан с использованием иероглифики и слоговой азбуки хирагана (исторически хирагана считалась «женским» письмом). Полный текст романа на японском языке снабжен комментариями. Некоторые сложные для прочтения и устаревшие слова дополнены знаками азбуки хирагана. японский язык/книга на японском языке/японский в оригинале/читать на японском/домашнее чтение/чтение на японском/японский N3</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1480337</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
