<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Дикинсон Э. &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%d0%b4%d0%b8%d0%ba%d0%b8%d0%bd%d1%81%d0%be%d0%bd-%d1%8d/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Apr 2026 17:09:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>За красоту мою отняли жизнь</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b7%d0%b0-%d0%ba%d1%80%d0%b0%d1%81%d0%be%d1%82%d1%83-%d0%bc%d0%be%d1%8e-%d0%be%d1%82%d0%bd%d1%8f%d0%bb%d0%b8-%d0%b6%d0%b8%d0%b7%d0%bd%d1%8c/</link>
					<comments>https://knigausa.com/product/%d0%b7%d0%b0-%d0%ba%d1%80%d0%b0%d1%81%d0%be%d1%82%d1%83-%d0%bc%d0%be%d1%8e-%d0%be%d1%82%d0%bd%d1%8f%d0%bb%d0%b8-%d0%b6%d0%b8%d0%b7%d0%bd%d1%8c/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandr Malyshev]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Aug 2025 09:26:40 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b7%d0%b0-%d0%ba%d1%80%d0%b0%d1%81%d0%be%d1%82%d1%83-%d0%bc%d0%be%d1%8e-%d0%be%d1%82%d0%bd%d1%8f%d0%bb%d0%b8-%d0%b6%d0%b8%d0%b7%d0%bd%d1%8c/</guid>

					<description><![CDATA[Перед вами — поэтический сборник Эмили Дикинсон, одной из самых загадочных и глубоких фигур американской литературы XIX века. В её сжатых, насыщенных смыслами стихотворениях — размышления о жизни и смерти, природе и бессмертии, вере, одиночестве и внутренней свободе.Переводы Веры Марковой и Екатерины Звонцовой не только сохраняют тончайшие оттенки оригинала, но и передают музыкальность и внутреннюю напряжённость поэзии Дикинсон. Благодаря разному художественному почерку переводчиц читатель получает многогранное восприятие этой поэзии — строгой и дерзкой, отстранённой и обжигающе личной.Сборник приглашает в мир, где привычные слова обретают непривычную глубину, а пауза между строк — говорит больше, чем сами строки.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Перед вами — поэтический сборник Эмили Дикинсон, одной из самых загадочных и глубоких фигур американской литературы XIX века. В её сжатых, насыщенных смыслами стихотворениях — размышления о жизни и смерти, природе и бессмертии, вере, одиночестве и внутренней свободе.Переводы Веры Марковой и Екатерины Звонцовой не только сохраняют тончайшие оттенки оригинала, но и передают музыкальность и внутреннюю напряжённость поэзии Дикинсон. Благодаря разному художественному почерку переводчиц читатель получает многогранное восприятие этой поэзии — строгой и дерзкой, отстранённой и обжигающе личной.Сборник приглашает в мир, где привычные слова обретают непривычную глубину, а пауза между строк — говорит больше, чем сами строки.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://knigausa.com/product/%d0%b7%d0%b0-%d0%ba%d1%80%d0%b0%d1%81%d0%be%d1%82%d1%83-%d0%bc%d0%be%d1%8e-%d0%be%d1%82%d0%bd%d1%8f%d0%bb%d0%b8-%d0%b6%d0%b8%d0%b7%d0%bd%d1%8c/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1925731</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Poems: на англ.яз</title>
		<link>https://knigausa.com/product/poems-%d0%bd%d0%b0-%d0%b0%d0%bd%d0%b3%d0%bb-%d1%8f%d0%b7/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Jun 2024 19:28:11 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/poems-%d0%bd%d0%b0-%d0%b0%d0%bd%d0%b3%d0%bb-%d1%8f%d0%b7/</guid>

					<description><![CDATA[Автор: Дикинсон Э., «Poems: на англ.яз»: В настоящее издание вошли три тома стихотворений американской поэтессы Эмили Дикинсон (1830–1886), подготовленные к печати ее друзьями Мейбл Лумис Тодд и Томасом Хиггинсоном в 1890, 1891 и 1896 гг. Стихотворения Дикинсон были тщательно отредактированы, чтобы привести пунктуацию и использование прописных букв в соответствие с нормами конца XIX века. Эти три сборника открыли литературному миру уникальную поэтессу, почти неизвестную при жизни, но ставшую после смерти одной из самых значимых фигур американской поэзии. Неадаптированное издание на английском языке.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Автор: Дикинсон Э., «Poems: на англ.яз»: В настоящее издание вошли три тома стихотворений американской поэтессы Эмили Дикинсон (1830–1886), подготовленные к печати ее друзьями Мейбл Лумис Тодд и Томасом Хиггинсоном в 1890, 1891 и 1896 гг. Стихотворения Дикинсон были тщательно отредактированы, чтобы привести пунктуацию и использование прописных букв в соответствие с нормами конца XIX века. Эти три сборника открыли литературному миру уникальную поэтессу, почти неизвестную при жизни, но ставшую после смерти одной из самых значимых фигур американской поэзии. Неадаптированное издание на английском языке.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1628749</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
