<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Дубин Борис Владимирович &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%d0%b4%d1%83%d0%b1%d0%b8%d0%bd-%d0%b1%d0%be%d1%80%d0%b8%d1%81-%d0%b2%d0%bb%d0%b0%d0%b4%d0%b8%d0%bc%d0%b8%d1%80%d0%be%d0%b2%d0%b8%d1%87/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Wed, 04 Feb 2026 12:18:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Смысловая вертикаль жизни: книга интервью о российской политике и культуре 1990-2000-х</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%bc%d1%8b%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%8f-%d0%b2%d0%b5%d1%80%d1%82%d0%b8%d0%ba%d0%b0%d0%bb%d1%8c-%d0%b6%d0%b8%d0%b7%d0%bd%d0%b8-%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b3%d0%b0-%d0%b8%d0%bd%d1%82%d0%b5/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 May 2024 14:48:08 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%bc%d1%8b%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%8f-%d0%b2%d0%b5%d1%80%d1%82%d0%b8%d0%ba%d0%b0%d0%bb%d1%8c-%d0%b6%d0%b8%d0%b7%d0%bd%d0%b8-%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b3%d0%b0-%d0%b8%d0%bd%d1%82%d0%b5/</guid>

					<description><![CDATA[В 2021 году исполнилось бы 75 лет известному российскому социологу и переводчику Борису Владимировичу Дубину — тонкому знатоку европейской культуры, литературы и поэзии, публичному интеллектуалу, автору нескольких сотен работ, лауреату многочисленных премий в России и за рубежом. В кругу российских гуманитариев он известен прежде всего как социолог «Левада-центра», работавший в исследовательской парадигме Юрия Левады. Широкому кругу читателей он знаком как первоклассный переводчик поэзии и прозы — испанской, французской, английской, венгерской, польской. Многие авторы, составившие цвет европейской культуры ХХ века, стали доступны российскому читателю благодаря Борису Дубину.Книга его интервью — документ эпохи и ценный ресурс, источник понимания и интерпретации российской действительности и общественного сознания 1990–2000-х годов, панорамный взгляд на позднесоветскую и постсоветскую историю. В интервью формировался аналитический язык описания Бориса Дубина, точные и острые диагнозы времени развивались в его социологических исследованиях, а переводческие интуиции оформлялись в этос и философию перевода.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>В 2021 году исполнилось бы 75 лет известному российскому социологу и переводчику Борису Владимировичу Дубину — тонкому знатоку европейской культуры, литературы и поэзии, публичному интеллектуалу, автору нескольких сотен работ, лауреату многочисленных премий в России и за рубежом. В кругу российских гуманитариев он известен прежде всего как социолог «Левада-центра», работавший в исследовательской парадигме Юрия Левады. Широкому кругу читателей он знаком как первоклассный переводчик поэзии и прозы — испанской, французской, английской, венгерской, польской. Многие авторы, составившие цвет европейской культуры ХХ века, стали доступны российскому читателю благодаря Борису Дубину.<br />
 Книга его интервью — документ эпохи и ценный ресурс, источник понимания и интерпретации российской действительности и общественного сознания 1990–2000-х годов, панорамный взгляд на позднесоветскую и постсоветскую историю. В интервью формировался аналитический язык описания Бориса Дубина, точные и острые диагнозы времени развивались в его социологических исследованиях, а переводческие интуиции оформлялись в этос и философию перевода.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1264311</post-id>	</item>
		<item>
		<title>О людях и книгах</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%be-%d0%bb%d1%8e%d0%b4%d1%8f%d1%85-%d0%b8-%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b3%d0%b0%d1%85-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 May 2024 02:17:06 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%be-%d0%bb%d1%8e%d0%b4%d1%8f%d1%85-%d0%b8-%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b3%d0%b0%d1%85-2/</guid>

					<description><![CDATA[В книге впервые собраны вместе рецензии, статьи, эссе, некрологи, расшифровки и тезисы устных выступлений Бориса Владимировича Дубина 1990-2010-х гг., а также высказывания о нем самом - социологе, переводчике, поэте. Сборник представляет собой размышления Дубина о Пауле Целане, Вальтере Беньямине, Эмиле Чоране, Чеславе Милоше, Юрии Леваде, Григории Дашевском, Елене Фанайловой, Марии Степановой, Михаиле Айзенберге, Олеге Юрьеве и многих других его многолетних собеседниках.Борис Дубин не один год работал с нашим издательством в качестве автора, переводчика, составителя, писал послесловия к нашим книгам, участвовал в важных для нас событиях. В 2013 году у нас вышла книга стихов и поэтических переводов Бориса Владимировича "Порука". Издательство Ивана Лимбаха счастливо, что может представить читателям новую книгу, и благодарно ее составителю Антону Дубину за то, что собрал из разрозненных фрагментов это великолепное полотно.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>В книге впервые собраны вместе рецензии, статьи, эссе, некрологи, расшифровки и тезисы устных выступлений Бориса Владимировича Дубина 1990-2010-х гг., а также высказывания о нем самом &#8212; социологе, переводчике, поэте. Сборник представляет собой размышления Дубина о Пауле Целане, Вальтере Беньямине, Эмиле Чоране, Чеславе Милоше, Юрии Леваде, Григории Дашевском, Елене Фанайловой, Марии Степановой, Михаиле Айзенберге, Олеге Юрьеве и многих других его многолетних собеседниках.Борис Дубин не один год работал с нашим издательством в качестве автора, переводчика, составителя, писал послесловия к нашим книгам, участвовал в важных для нас событиях. В 2013 году у нас вышла книга стихов и поэтических переводов Бориса Владимировича &#171;Порука&#187;. Издательство Ивана Лимбаха счастливо, что может представить читателям новую книгу, и благодарно ее составителю Антону Дубину за то, что собрал из разрозненных фрагментов это великолепное полотно.Составитель: А. Б. Дубкин</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">225568</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Очерки по социологии культуры: Избранное</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%be%d1%87%d0%b5%d1%80%d0%ba%d0%b8-%d0%bf%d0%be-%d1%81%d0%be%d1%86%d0%b8%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8%d0%b8-%d0%ba%d1%83%d0%bb%d1%8c%d1%82%d1%83%d1%80%d1%8b-%d0%b8%d0%b7%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%bd/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 May 2024 12:43:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%be%d1%87%d0%b5%d1%80%d0%ba%d0%b8-%d0%bf%d0%be-%d1%81%d0%be%d1%86%d0%b8%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b3%d0%b8%d0%b8-%d0%ba%d1%83%d0%bb%d1%8c%d1%82%d1%83%d1%80%d1%8b-%d0%b8%d0%b7%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%bd/</guid>

					<description><![CDATA[Сборник статей социолога культуры, литературного критика и переводчика Б.В. Дубина (1946-2014) содержит наиболее яркие его работы. Автор рассматривает такие актуальные темы, как соотношение классики, массовой словесности и авангарда, литература как социальный институт (книгоиздание, библиотеки, премии, цензура и т.д.), "формульная" литература (исторический роман, боевик, фантастика, любовный роман), биография как литературная конструкция, идеология литературы, различные коммуникационные системы (телевидение, театр, музей, слухи, спорт) и т.д.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Сборник статей социолога культуры, литературного критика и переводчика Б.В. Дубина (1946-2014) содержит наиболее яркие его работы. Автор рассматривает такие актуальные темы, как соотношение классики, массовой словесности и авангарда, литература как социальный институт (книгоиздание, библиотеки, премии, цензура и т.д.), &#171;формульная&#187; литература (исторический роман, боевик, фантастика, любовный роман), биография как литературная конструкция, идеология литературы, различные коммуникационные системы (телевидение, театр, музей, слухи, спорт) и т.д.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1578629</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Порука</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bf%d0%be%d1%80%d1%83%d0%ba%d0%b0/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jun 2021 12:37:43 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bf%d0%be%d1%80%d1%83%d0%ba%d0%b0-2/</guid>

					<description><![CDATA[Книга представляет собой первую публикацию стихотворений и избранных поэтических переводов с испанского, португальского, польского, французского, английского и венгерского языков, автор которых - известный переводчик и социолог Борис Дубин. Перевод для него - не профессиональная отрасль словесного производства, а "движущее начало осмысленного существования". Хронологически переводы, вошедшие в сборник, постепенно оттесняют и, в конце концов, замещают стихи, перенимая голос автора и как бы договаривая то, что стихам не удалось.
Борис Владимирович Дубин - лауреат премий журнала "Иностранная литература", "ИЛлюминатор", им. А. Леруа-Болье, им. М. Ваксмахера, Андрея Белого, Ефима Эткинда и др.; кавалер Ордена заслуг (Франция, 2008).]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Книга представляет собой первую публикацию стихотворений и избранных поэтических переводов с испанского, португальского, польского, французского, английского и венгерского языков, автор которых &#8212; известный переводчик и социолог Борис Дубин. Перевод для него &#8212; не профессиональная отрасль словесного производства, а &#171;движущее начало осмысленного существования&#187;. Хронологически переводы, вошедшие в сборник, постепенно оттесняют и, в конце концов, замещают стихи, перенимая голос автора и как бы договаривая то, что стихам не удалось.<br />
 Борис Владимирович Дубин &#8212; лауреат премий журнала &#171;Иностранная литература&#187;, &#171;ИЛлюминатор&#187;, им. А. Леруа-Болье, им. М. Ваксмахера, Андрея Белого, Ефима Эткинда и др.; кавалер Ордена заслуг (Франция, 2008).</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">293789</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
