<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Евтушенко О.В. &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%d0%b5%d0%b2%d1%82%d1%83%d1%88%d0%b5%d0%bd%d0%ba%d0%be-%d0%be-%d0%b2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jan 2026 02:47:20 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Корректирующий курс переводящего (русского) языка.Уч. пос. для студентов, обучающихся по дополн. образовательной программе профессиональной переподготовки «Подготовка к сдаче квалификационного экзамена в ООН».-М.:Проспект,2023.</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%ba%d0%be%d1%80%d1%80%d0%b5%d0%ba%d1%82%d0%b8%d1%80%d1%83%d1%8e%d1%89%d0%b8%d0%b9-%d0%ba%d1%83%d1%80%d1%81-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4%d1%8f%d1%89%d0%b5%d0%b3%d0%be-%d1%80%d1%83/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Jun 2024 21:02:09 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%ba%d0%be%d1%80%d1%80%d0%b5%d0%ba%d1%82%d0%b8%d1%80%d1%83%d1%8e%d1%89%d0%b8%d0%b9-%d0%ba%d1%83%d1%80%d1%81-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4%d1%8f%d1%89%d0%b5%d0%b3%d0%be-%d1%80%d1%83/</guid>

					<description><![CDATA[Учебное пособие нацелено на оптимизацию устного и письменного перевода на русский язык как родной. Упражнения рассчитаны на повышение речевых компетенций переводчиков, предотвращение потери информации, возникновения комического эффекта или нарушений норм литературного языка при синхронном переводе, а также на выработку навыка саморедактирования в процессе письменного перевода. Книга состоит из двух частей: синхронный перевод на русский язык и редактирование письменных переводов на русский язык.Пособие предназначено для студентов-переводчиков, но может быть использовано и студентами любых специальностей на занятиях по дисциплине «Русский язык и культура речи».]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Учебное пособие нацелено на оптимизацию устного и письменного перевода на русский язык как родной. Упражнения рассчитаны на повышение речевых компетенций переводчиков, предотвращение потери информации, возникновения комического эффекта или нарушений норм литературного языка при синхронном переводе, а также на выработку навыка саморедактирования в процессе письменного перевода. Книга состоит из двух частей: синхронный перевод на русский язык и редактирование письменных переводов на русский язык.<br />
 Пособие предназначено для студентов-переводчиков, но может быть использовано и студентами любых специальностей на занятиях по дисциплине «Русский язык и культура речи».</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1604314</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
