<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Есакова Мария Николаевна; Литвинова Галина Михайловна; Кольцова Юлия Николаевна &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%D0%B5%D1%81%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%8F-%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0-%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%B3/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Sun, 12 Jan 2025 01:39:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.2</generator>
	<item>
		<title>Русский язык и культура речи. Нормы современного русского литературного языка : учеб. пособие для переводчиков</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba-%d0%b8-%d0%ba%d1%83%d0%bb%d1%8c%d1%82%d1%83%d1%80%d0%b0-%d1%80%d0%b5%d1%87%d0%b8-%d0%bd%d0%be%d1%80%d0%bc%d1%8b-%d1%81%d0%be%d0%b2/</link>
					<comments>https://knigausa.com/product/%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba-%d0%b8-%d0%ba%d1%83%d0%bb%d1%8c%d1%82%d1%83%d1%80%d0%b0-%d1%80%d0%b5%d1%87%d0%b8-%d0%bd%d0%be%d1%80%d0%bc%d1%8b-%d1%81%d0%be%d0%b2/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandr Malyshev]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Jan 2025 07:57:40 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba-%d0%b8-%d0%ba%d1%83%d0%bb%d1%8c%d1%82%d1%83%d1%80%d0%b0-%d1%80%d0%b5%d1%87%d0%b8-%d0%bd%d0%be%d1%80%d0%bc%d1%8b-%d1%81%d0%be%d0%b2/</guid>

					<description><![CDATA[В данном учебном пособии представлены упражнения, направленные на отработку орфоэпических и лексических норм современного русского языка, знание которых необходимо будущему переводчику. Цель пособия – повышение коммуникативной компетенции студентов в нормативном аспекте. 



 Для студентов, получающих специальность «Перевод и переводоведение», и всех кто хочет повысить уровень своей речевой культуры.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>В данном учебном пособии представлены упражнения, направленные на отработку орфоэпических и лексических норм современного русского языка, знание которых необходимо будущему переводчику. Цель пособия – повышение коммуникативной компетенции студентов в нормативном аспекте. </p>
<p> Для студентов, получающих специальность «Перевод и переводоведение», и всех кто хочет повысить уровень своей речевой культуры.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://knigausa.com/product/%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba-%d0%b8-%d0%ba%d1%83%d0%bb%d1%8c%d1%82%d1%83%d1%80%d0%b0-%d1%80%d0%b5%d1%87%d0%b8-%d0%bd%d0%be%d1%80%d0%bc%d1%8b-%d1%81%d0%be%d0%b2/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1830862</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Речевая культура переводчика. Русский язык : учеб. пособие. Книга для преподавателя</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%80%d0%b5%d1%87%d0%b5%d0%b2%d0%b0%d1%8f-%d0%ba%d1%83%d0%bb%d1%8c%d1%82%d1%83%d1%80%d0%b0-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4%d1%87%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b8-2/</link>
					<comments>https://knigausa.com/product/%d1%80%d0%b5%d1%87%d0%b5%d0%b2%d0%b0%d1%8f-%d0%ba%d1%83%d0%bb%d1%8c%d1%82%d1%83%d1%80%d0%b0-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4%d1%87%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b8-2/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandr Malyshev]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Dec 2024 13:50:12 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%80%d0%b5%d1%87%d0%b5%d0%b2%d0%b0%d1%8f-%d0%ba%d1%83%d0%bb%d1%8c%d1%82%d1%83%d1%80%d0%b0-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4%d1%87%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b8-2/</guid>

					<description><![CDATA[Настоящее учебное пособие является специальным профессионально ориентированным учебным пособием по русскому языку и культуре речи для подготовки переводчиков. В пособии предлагается система заданий для развития переводческих компетенций, необходимых для осуществления квалифицированной переводческой деятельности в актах межъязыковой коммуникации, когда одним из языков является русский.Для тех, кому в своей профессиональной переводческой деятельности предстоит использовать русский язык и как родной, и как иностранный, а также для профессиональных переводчиков при самостоятельном совершенствовании языковых компетенций.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Настоящее учебное пособие является специальным профессионально ориентированным учебным пособием по русскому языку и культуре речи для подготовки переводчиков. В пособии предлагается система заданий для развития переводческих компетенций, необходимых для осуществления квалифицированной переводческой деятельности в актах межъязыковой коммуникации, когда одним из языков является русский.Для тех, кому в своей профессиональной переводческой деятельности предстоит использовать русский язык и как родной, и как иностранный, а также для профессиональных переводчиков при самостоятельном совершенствовании языковых компетенций.3-е издание, стереотипное.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://knigausa.com/product/%d1%80%d0%b5%d1%87%d0%b5%d0%b2%d0%b0%d1%8f-%d0%ba%d1%83%d0%bb%d1%8c%d1%82%d1%83%d1%80%d0%b0-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4%d1%87%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b8-2/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1826664</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Речевая культура переводчика. Русский язык : учеб. пособие. Книга для студента</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%80%d0%b5%d1%87%d0%b5%d0%b2%d0%b0%d1%8f-%d0%ba%d1%83%d0%bb%d1%8c%d1%82%d1%83%d1%80%d0%b0-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4%d1%87%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b8/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Dec 2023 03:10:28 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%80%d0%b5%d1%87%d0%b5%d0%b2%d0%b0%d1%8f-%d0%ba%d1%83%d0%bb%d1%8c%d1%82%d1%83%d1%80%d0%b0-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4%d1%87%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b8/</guid>

					<description><![CDATA[Настоящее учебное пособие является специальным профессионально ориентированным учебным пособием по русскому языку и культуре речи для подготовки переводчиков. В пособии предлагается система заданий для развития переводческих компетенций, необходимых для осуществления квалифицированной переводческой деятельности в актах межъязыковой коммуникации, когда одним из языков является русский.Для тех, кому в профессиональной переводческой деятельности предстоит использовать русский язык и как родной, и как иностранный, а также для профессиональных переводчиков, самостоятельно совершенствующих языковые компетенции.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Настоящее учебное пособие является специальным профессионально ориентированным учебным пособием по русскому языку и культуре речи для подготовки переводчиков. В пособии предлагается система заданий для развития переводческих компетенций, необходимых для осуществления квалифицированной переводческой деятельности в актах межъязыковой коммуникации, когда одним из языков является русский.Для тех, кому в профессиональной переводческой деятельности предстоит использовать русский язык и как родной, и как иностранный, а также для профессиональных переводчиков, самостоятельно совершенствующих языковые компетенции.3-е издание, стереотипное.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1021114</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
