<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Иноземцева Виктория Викторовна &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D0%BC%D1%86%D0%B5%D0%B2%D0%B0-%D0%B2%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F-%D0%B2%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Mon, 27 Jan 2025 11:47:42 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.4</generator>
	<item>
		<title>Материя (+CD в подарок!)</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bc%d0%b0%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b8%d1%8f-cd-%d0%b2-%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%b0%d1%80%d0%be%d0%ba/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Jan 2021 14:43:14 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bc%d0%b0%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b8%d1%8f-cd-%d0%b2-%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%b0%d1%80%d0%be%d0%ba-2/</guid>

					<description><![CDATA[Виктория Иноземцева начала печататься в 1989 году под девичьей фамилией Гетьман, под которой ее и заметили сразу же после первых публикаций: стихи эти, легкие, наивные до детскости по форме, были обманчиво просты, но запоминались и тревожили. Детский мир, запечатленный в них, уже трещал по швам, его теснили и раздавливали неуправляемые силы. Обманчиво-ироничной, благостной с виду и чуть ли не издевательской была авторская манера чтения. Некоторые свои стихи Гетьман еще и пела. В общем, они часто были похожи на считалки, но в каких-то взрослых и страшноватых играх.
Она не побоялась сменить фамилию после замужества, от чего большинство пишущих женщин тщеславно воздерживаются, - и вернуться к читателю после долгой паузы ужу как Иноземцева, да и поэт оказался совершенно другой, и, правду сказать, действительно иноземный. В русской традиции не было почти ничего подобного. Лирика Иноземцевой - фигурки и орнаменты, сложенные из обломков, слова все те же, но порядок иной, и связи между ними - новые, парадоксальные, и освещение смещенное.
У Иноземцевой по большому счету неважно, какими словами заполняется строка: важен ритм, музыка, смутно угадываемый по словам-сигналам общий колорит, но смысл ускользает, и дело уже не в нем. При этом она классически верна русскому стиху, традиционным размерам, строгой и точной рифме - просто внутри этого стального каркаса бушует хаос. Пишет Иноземцева давно, но публикуется редко. Да и невозможно было бы слишком часто добывать из собственного подсознания те яркие и необъяснимые вещи, которые она дарит в своих стихах.
Издание содержит компакт-диск с аудиозаписью книги в исполнении автора.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Виктория Иноземцева начала печататься в 1989 году под девичьей фамилией Гетьман, под которой ее и заметили сразу же после первых публикаций: стихи эти, легкие, наивные до детскости по форме, были обманчиво просты, но запоминались и тревожили. Детский мир, запечатленный в них, уже трещал по швам, его теснили и раздавливали неуправляемые силы. Обманчиво-ироничной, благостной с виду и чуть ли не издевательской была авторская манера чтения. Некоторые свои стихи Гетьман еще и пела. В общем, они часто были похожи на считалки, но в каких-то взрослых и страшноватых играх.<br />
Она не побоялась сменить фамилию после замужества, от чего большинство пишущих женщин тщеславно воздерживаются, &#8212; и вернуться к читателю после долгой паузы ужу как Иноземцева, да и поэт оказался совершенно другой, и, правду сказать, действительно иноземный. В русской традиции не было почти ничего подобного. Лирика Иноземцевой &#8212; фигурки и орнаменты, сложенные из обломков, слова все те же, но порядок иной, и связи между ними &#8212; новые, парадоксальные, и освещение смещенное.<br />
У Иноземцевой по большому счету неважно, какими словами заполняется строка: важен ритм, музыка, смутно угадываемый по словам-сигналам общий колорит, но смысл ускользает, и дело уже не в нем. При этом она классически верна русскому стиху, традиционным размерам, строгой и точной рифме &#8212; просто внутри этого стального каркаса бушует хаос. Пишет Иноземцева давно, но публикуется редко. Да и невозможно было бы слишком часто добывать из собственного подсознания те яркие и необъяснимые вещи, которые она дарит в своих стихах.<br />
Издание содержит компакт-диск с аудиозаписью книги в исполнении автора.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">217713</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
