<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Колесников А. &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%d0%ba%d0%be%d0%bb%d0%b5%d1%81%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%be%d0%b2-%d0%b0/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Wed, 04 Feb 2026 17:52:42 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Тачки, девушки,Гаи</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%82%d0%b0%d1%87%d0%ba%d0%b8-%d0%b4%d0%b5%d0%b2%d1%83%d1%88%d0%ba%d0%b8%d0%b3%d0%b0%d0%b8/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 May 2024 17:44:03 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%82%d0%b0%d1%87%d0%ba%d0%b8-%d0%b4%d0%b5%d0%b2%d1%83%d1%88%d0%ba%d0%b8%d0%b3%d0%b0%d0%b8-2/</guid>

					<description><![CDATA[Главная деталь автомобиля — это человек, который сидит за рулем.

Новая книга известного журналиста и телеведущего Андрея Колесникова — о людях.
Просто жизненные ситуации, в которых оказываются его герои, так или иначе связаны с машинами и дорогами.
Это и неудивительно — ведь журналисту приходится ездить немного больше, чем остальным гражданам, и за рулем он не перестает быть журналистом: блокнот у него всегда под рукой, только успевай записывать.
Тем более что в пути возможны самые невероятные встречи и ситуации.
И если не всегда можно предсказать, как поведет себя на дороге автомобиль, то что уж говорить о людях?
Зарисовки Андрея Колесникова — ироничные и лирические, смешные и грустные — всегда точны и неожиданны. И если существует особый жанр "автомобильной журналистики", то автор этой книги, несомненно, на полной скорости легко и непринужденно вписался в этот поток.

"Кто-то тут попытался сравнить грядущую книгу с книгой англичанина Джереми Кларксона. Неправда ваша. Там, где Кларксон не жалеет ни матери, ни отца ради красного словца, Колесников останавливается и все-таки жалеет. Он 	понимает своих соотечественников, как бы плохо они ни ездили по своим разбитым дорогам. И жалеет" Игорь Мальцев, автор переводов книг Дж.Кларксона "Мир по Кларксону" и "Автомобили по Кларксону"

Из книги "Тачки, девушки, ГАИ":
"Девушка ехала без прав и документов на ма шину. Она ехала и не думала ни о чем постороннем. Она ни на что не отвлекалась. То есть она думала только о своем парне. Гаишник тоже ни на что постороннее не отвлекался и сразу как-то, без всяких раздумий, ее остановил. Он понимал, конечно, что у нее не может быть все в порядке..."]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Главная деталь автомобиля — это человек, который сидит за рулем.</p>
<p>Новая книга известного журналиста и телеведущего Андрея Колесникова — о людях.<br />
Просто жизненные ситуации, в которых оказываются его герои, так или иначе связаны с машинами и дорогами.<br />
Это и неудивительно — ведь журналисту приходится ездить немного больше, чем остальным гражданам, и за рулем он не перестает быть журналистом: блокнот у него всегда под рукой, только успевай записывать.<br />
Тем более что в пути возможны самые невероятные встречи и ситуации.<br />
И если не всегда можно предсказать, как поведет себя на дороге автомобиль, то что уж говорить о людях?<br />
Зарисовки Андрея Колесникова — ироничные и лирические, смешные и грустные — всегда точны и неожиданны. И если существует особый жанр &#171;автомобильной журналистики&#187;, то автор этой книги, несомненно, на полной скорости легко и непринужденно вписался в этот поток.</p>
<p>&#171;Кто-то тут попытался сравнить грядущую книгу с книгой англичанина Джереми Кларксона. Неправда ваша. Там, где Кларксон не жалеет ни матери, ни отца ради красного словца, Колесников останавливается и все-таки жалеет. Он 	понимает своих соотечественников, как бы плохо они ни ездили по своим разбитым дорогам. И жалеет&#187; Игорь Мальцев, автор переводов книг Дж.Кларксона &#171;Мир по Кларксону&#187; и &#171;Автомобили по Кларксону&#187;</p>
<p>Из книги &#171;Тачки, девушки, ГАИ&#187;:<br />
&#171;Девушка ехала без прав и документов на ма шину. Она ехала и не думала ни о чем постороннем. Она ни на что не отвлекалась. То есть она думала только о своем парне. Гаишник тоже ни на что постороннее не отвлекался и сразу как-то, без всяких раздумий, ее остановил. Он понимал, конечно, что у нее не может быть все в порядке&#8230;&#187;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">218001</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
