<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Кондратова Татьяна Ивановна; Попова Анастасия Викторовна; Салтанова Надежда Юрьевна &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%d0%ba%d0%be%d0%bd%d0%b4%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%be%d0%b2%d0%b0-%d1%82%d0%b0%d1%82%d1%8c%d1%8f%d0%bd%d0%b0-%d0%b8%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%bd%d0%b0-%d0%bf%d0%be%d0%bf%d0%be%d0%b2%d0%b0-%d0%b0/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Wed, 29 Jan 2025 08:10:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Читаем русскую классику : учеб. пособие</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%87%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b5%d0%bc-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d1%83%d1%8e-%d0%ba%d0%bb%d0%b0%d1%81%d1%81%d0%b8%d0%ba%d1%83-%d1%83%d1%87%d0%b5%d0%b1-%d0%bf%d0%be%d1%81%d0%be%d0%b1%d0%b8%d0%b5/</link>
					<comments>https://knigausa.com/product/%d1%87%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b5%d0%bc-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d1%83%d1%8e-%d0%ba%d0%bb%d0%b0%d1%81%d1%81%d0%b8%d0%ba%d1%83-%d1%83%d1%87%d0%b5%d0%b1-%d0%bf%d0%be%d1%81%d0%be%d0%b1%d0%b8%d0%b5/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandr Malyshev]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Jan 2025 08:10:10 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%87%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b5%d0%bc-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d1%83%d1%8e-%d0%ba%d0%bb%d0%b0%d1%81%d1%81%d0%b8%d0%ba%d1%83-%d1%83%d1%87%d0%b5%d0%b1-%d0%bf%d0%be%d1%81%d0%be%d0%b1%d0%b8%d0%b5/</guid>

					<description><![CDATA[Пособие предназначено для китайских студентов-филологов, приезжающих в Россию на годовое обучение и стремящихся познакомиться с самыми главными нравственными и эстетическими ценностями русской литературы. Пособие рассчитано на 34 аудиторных часа, а также на самостоятельную работу студентов. Книга охватывает период русской литературы XII — первой половины XIX века и рассматривает её вершинные точки. Каждая эпоха представлена фрагментами нескольких произведений, их литературоведческим анализом, а также системой вопросов и заданий, которые должны помочь студентам разобраться в проблематике произведений. Для удобства работы каждый раздел снабжён русско-китайским словарём. Краткий культурологический комментарий нацелен на расширение страноведческой информации. Послетекстовые лексико-грамматические и речевые задания благодаря многократному повторению лексики и грамматических моделей способствуют усвоению языкового материала и информативного содержания текста. В Приложении даются переводы на китайский язык отрывков из «Слова о полку Игореве», а также поэтических произведений Пушкина и Лермонтова. Дополнительные задания содержат материалы для компаративного анализа, рассчитанные на сопоставление произведений русской и китайской литературы.Пособие может быть адресовано широкому кругу китайских студентов, магистров, стажёров филологического профиля, владеющих русским языком в объёме не ниже первого сертифицированного уровня (В1), а также всем, кто интересуется культурой России.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Пособие предназначено для китайских студентов-филологов, приезжающих в Россию на годовое обучение и стремящихся познакомиться с самыми главными нравственными и эстетическими ценностями русской литературы. Пособие рассчитано на 34 аудиторных часа, а также на самостоятельную работу студентов. Книга охватывает период русской литературы XII — первой половины XIX века и рассматривает её вершинные точки. Каждая эпоха представлена фрагментами нескольких произведений, их литературоведческим анализом, а также системой вопросов и заданий, которые должны помочь студентам разобраться в проблематике произведений. Для удобства работы каждый раздел снабжён русско-китайским словарём. Краткий культурологический комментарий нацелен на расширение страноведческой информации. Послетекстовые лексико-грамматические и речевые задания благодаря многократному повторению лексики и грамматических моделей способствуют усвоению языкового материала и информативного содержания текста. В Приложении даются переводы на китайский язык отрывков из «Слова о полку Игореве», а также поэтических произведений Пушкина и Лермонтова. Дополнительные задания содержат материалы для компаративного анализа, рассчитанные на сопоставление произведений русской и китайской литературы.Пособие может быть адресовано широкому кругу китайских студентов, магистров, стажёров филологического профиля, владеющих русским языком в объёме не ниже первого сертифицированного уровня (В1), а также всем, кто интересуется культурой России.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://knigausa.com/product/%d1%87%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%b5%d0%bc-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d1%83%d1%8e-%d0%ba%d0%bb%d0%b0%d1%81%d1%81%d0%b8%d0%ba%d1%83-%d1%83%d1%87%d0%b5%d0%b1-%d0%bf%d0%be%d1%81%d0%be%d0%b1%d0%b8%d0%b5/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1853911</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
