<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Корчевский А., Теобальд Л .(под.редакц.) &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%d0%ba%d0%be%d1%80%d1%87%d0%b5%d0%b2%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d0%b0-%d1%82%d0%b5%d0%be%d0%b1%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d0%b4-%d0%bb-%d0%bf%d0%be%d0%b4-%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%b0%d0%ba%d1%86/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Fri, 13 Feb 2026 19:39:15 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Двойное вероломство. Потерянная пьеса Уильяма Шекспира и Джона Флетчера под редакцией Льюиса Теобальда = Double Falsehood. The lost play by William Shakespeare and John Fletcher adapted by LewisTheobald: На англ. и рус. яз./ Пер. с англ., вступ. ст., комм</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b4%d0%b2%d0%be%d0%b9%d0%bd%d0%be%d0%b5-%d0%b2%d0%b5%d1%80%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%bc%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%be-%d0%bf%d0%be%d1%82%d0%b5%d1%80%d1%8f%d0%bd%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d0%bf%d1%8c%d0%b5%d1%81/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 May 2024 02:24:04 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b4%d0%b2%d0%be%d0%b9%d0%bd%d0%be%d0%b5-%d0%b2%d0%b5%d1%80%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%bc%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%be-%d0%bf%d0%be%d1%82%d0%b5%d1%80%d1%8f%d0%bd%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d0%bf%d1%8c%d0%b5%d1%81-2/</guid>

					<description><![CDATA[Русскому читателю впервые предлагается пьеса "Двойное вероломство, или Влюбленные в беде", предположительно созданная в 1612-1613 гг. У. Шекспиром в соавторстве с Д. Флетчером на основе истории Карденьо из "Дон Кихота" Сервантеса. Оригинальная рукопись была утрачена при пожаре 1806 г. в театре Ковент-Гарден, а представляемый текст был подготовлен в 1727 г. шекспироведом Льюисом Теобальдом. В книгу включены два стихотворения Филиппа Фрауда и Льюиса Теобальда, а также тексты двух песен из архива лютниста и композитора Роберта Джонсона, который создавал музыку к прижизненным постановкам Шекспира. Произведение публикуется на английском и русском языках. В послесловии предлагается историко-литературоведческий анализ пьесы. Издание адресовано шекспироведам, литературоведам, а также всем поклонникам творчества Шекспира и ценителям английской драматургии.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Русскому читателю впервые предлагается пьеса &#171;Двойное вероломство, или Влюбленные в беде&#187;, предположительно созданная У. Шекспиром в соавторстве с Д. Флетчером в 1612-1613 гг. на основе истории Карденио из &#171;Дон Кихота&#187; Сервантеса. Пьеса была поставлена в 1727 г. театральным импресарио и издателем Льюисом Теобальдом, вызвала бурный интерес и обвинения в подделке. Оригинальная рукопись &#171;Двойного вероломства&#187; утрачена при пожаре в театре Ковент-Гарден 1806 г. В книгу включены два стихотворения Филиппа Фрауда и Льюиса Теобальда, а также песни к неизвестной драме Шекспира из архива лютниста и композитора Роберта Джонсона, который создавал музыку к прижизненным постановкам драматурга. Произведение публикуется на английском и русском языках на основе британского издания 2010 г. В послесловии предлагается историко-литературоведческий анализ пьесы. Издание адресовано шекспироведам, а также поклонникам творчества Шекспира и его современников, всем ценителям елизаветинской драмы.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">263367</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
