<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Космин Владимир Витальевич; Космина Ольга Александровна &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%D0%BA%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%BD-%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80-%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87-%D0%BA%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0-%D0%BE/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Tue, 28 Jan 2025 08:28:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.4</generator>
	<item>
		<title>Автомобильные дороги, мосты и тоннели. Русско-английский словарь</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b0%d0%b2%d1%82%d0%be%d0%bc%d0%be%d0%b1%d0%b8%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d0%b4%d0%be%d1%80%d0%be%d0%b3%d0%b8-%d0%bc%d0%be%d1%81%d1%82%d1%8b-%d0%b8-%d1%82%d0%be%d0%bd%d0%bd%d0%b5%d0%bb%d0%b8/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Aug 2023 07:39:56 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b0%d0%b2%d1%82%d0%be%d0%bc%d0%be%d0%b1%d0%b8%d0%bb%d1%8c%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d0%b4%d0%be%d1%80%d0%be%d0%b3%d0%b8-%d0%bc%d0%be%d1%81%d1%82%d1%8b-%d0%b8-%d1%82%d0%be%d0%bd%d0%bd%d0%b5%d0%bb%d0%b8/</guid>

					<description><![CDATA[Приведены основные термины и устоявшиеся словосочетания в области автомобильных дорог, мостов и тоннелей на них, в том числе касающиеся конструкций и устройства земляного полотна, дорожной одежды, мостов и тоннелей, их строительства и эксплуатации, а также сопутствующие термины в области инженерной геодезии, инженерной геологии, механики грунтов и т.п., экологии, экономики, финансов и др. на русском языке и в переводе на английский язык. Приведены сокращения (аббревиатуры) для некоторых наиболее распространенных терминов и словосочетаний, встречающихся в соответствующих текстах на английском языке. В конце книги помещены соотношения для перевода метрических единиц измерения в английские и американские. Ориентирован на практических работников предприятий и организаций автомобильных дорог и сооружений на них, на специалистов и научных работников в области автомобильных дорог, мостов и сооружений, студентов высших и средних специальных учебных заведений, обучающихся по соответствующим специальностям.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Приведены основные термины и устоявшиеся словосочетания в области автомобильных дорог, мостов и тоннелей на них, в том числе касающиеся конструкций и устройства земляного полотна, дорожной одежды, мостов и тоннелей, их строительства и эксплуатации, а также сопутствующие термины в области инженерной геодезии, инженерной геологии, механики грунтов и т.п., экологии, экономики, финансов и др. на русском языке и в переводе на английский язык. Приведены сокращения (аббревиатуры) для некоторых наиболее распространенных терминов и словосочетаний, встречающихся в соответствующих текстах на английском языке. В конце книги помещены соотношения для перевода метрических единиц измерения в английские и американские. Ориентирован на практических работников предприятий и организаций автомобильных дорог и сооружений на них, на специалистов и научных работников в области автомобильных дорог, мостов и сооружений, студентов высших и средних специальных учебных заведений, обучающихся по соответствующим специальностям.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1070709</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
