<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Кумыш Сергей Владиславович &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%d0%ba%d1%83%d0%bc%d1%8b%d1%88-%d1%81%d0%b5%d1%80%d0%b3%d0%b5%d0%b9-%d0%b2%d0%bb%d0%b0%d0%b4%d0%b8%d1%81%d0%bb%d0%b0%d0%b2%d0%be%d0%b2%d0%b8%d1%87/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Fri, 29 May 2026 19:07:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Как дети. Сборник рассказов</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%ba%d0%b0%d0%ba-%d0%b4%d0%b5%d1%82%d0%b8-%d1%81%d0%b1%d0%be%d1%80%d0%bd%d0%b8%d0%ba-%d1%80%d0%b0%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%be%d0%b2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 May 2024 08:53:03 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%ba%d0%b0%d0%ba-%d0%b4%d0%b5%d1%82%d0%b8-%d1%81%d0%b1%d0%be%d1%80%d0%bd%d0%b8%d0%ba-%d1%80%d0%b0%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%be%d0%b2/</guid>

					<description><![CDATA[Очень хорошая, светлая и ясная проза, со своей тонкой и точной интонацией, с правильным пониманием сущностных ценностей жизни. С той любовью (к жизни, к людям, к Небу), без которой не бывает искусства.
Влалислав Отрошенко
В рассказах Сергея Кумыша - обыденные, в сущности, даже банальные житейские коллизии, рассказанные обыденными, в сущности, даже банальными словами; странным образом, однако, эта обыденность на грани банальности рождает тихую, грустную, но отчетливую музыку, читай - магию. Объяснимая странность, на самом-то деле. У Кумыша чистая и пристальная писательская оптика, он вглядывается в обыденность внимательно и сочувственно, - но еще и с почти религиозным уважением к той огромной тайне, которая незримо, но неоспоримо остается в обыденном, в простой повседневности человеческой жизни даже после самого пристального разглядывания.
Александр Гаррос
Писатели всегда стараются найти очень точное и правильное слово, или придумать свое, или придумать неожиданное сочетание слов, от которых потом захватывает дух. Какую-то деталь языковую, которую никто раньше не замечал, а Набоков, например, взял и заметил, и вывел на свет. А тут Кумыш берет и отказывается от этой задачи, выбирая самые посредственные, самые не-неожиданные слова, даже стертые, безликие. И эта стертость и безликость вдруг становится очень сильным художественным приемом.
Женя Беркович]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Очень хорошая, светлая и ясная проза, со своей тонкой и точной интонацией, с правильным пониманием сущностных ценностей жизни. С той любовью (к жизни, к людям, к Небу), без которой не бывает искусства.<br />
Влалислав Отрошенко<br />
В рассказах Сергея Кумыша &#8212; обыденные, в сущности, даже банальные житейские коллизии, рассказанные обыденными, в сущности, даже банальными словами; странным образом, однако, эта обыденность на грани банальности рождает тихую, грустную, но отчетливую музыку, читай &#8212; магию. Объяснимая странность, на самом-то деле. У Кумыша чистая и пристальная писательская оптика, он вглядывается в обыденность внимательно и сочувственно, &#8212; но еще и с почти религиозным уважением к той огромной тайне, которая незримо, но неоспоримо остается в обыденном, в простой повседневности человеческой жизни даже после самого пристального разглядывания.<br />
Александр Гаррос<br />
Писатели всегда стараются найти очень точное и правильное слово, или придумать свое, или придумать неожиданное сочетание слов, от которых потом захватывает дух. Какую-то деталь языковую, которую никто раньше не замечал, а Набоков, например, взял и заметил, и вывел на свет. А тут Кумыш берет и отказывается от этой задачи, выбирая самые посредственные, самые не-неожиданные слова, даже стертые, безликие. И эта стертость и безликость вдруг становится очень сильным художественным приемом.<br />
Женя Беркович</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1499553</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
