<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Льюис Кэрролл, Эдуард Лир, А. А. Милн &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%D0%BB%D1%8C%D1%8E%D0%B8%D1%81-%D0%BA%D1%8D%D1%80%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%BB-%D1%8D%D0%B4%D1%83%D0%B0%D1%80%D0%B4-%D0%BB%D0%B8%D1%80-%D0%B0-%D0%B0-%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%BD/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Tue, 04 Feb 2025 09:57:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.2</generator>
	<item>
		<title>Охота на Угада и другие странные истории / The Hunting of the Snark</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%be%d1%85%d0%be%d1%82%d0%b0-%d0%bd%d0%b0-%d1%83%d0%b3%d0%b0%d0%b4%d0%b0-%d0%b8-%d0%b4%d1%80%d1%83%d0%b3%d0%b8%d0%b5-%d1%81%d1%82%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be%d1%80/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Dec 2023 22:34:44 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%be%d1%85%d0%be%d1%82%d0%b0-%d0%bd%d0%b0-%d1%83%d0%b3%d0%b0%d0%b4%d0%b0-%d0%b8-%d0%b4%d1%80%d1%83%d0%b3%d0%b8%d0%b5-%d1%81%d1%82%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be%d1%80-2/</guid>

					<description><![CDATA[В книгу вошли два блистательных труда выдающегося отечественного филолога Владимира Карловича Мюллера (1880–1941) — автора знаменитого "Англо-русского словаря".
Один из них — монография "Пушкин и Шекспир", содержащая глубокий сравнительный анализ драматургического творчества двух великих поэтов. Книга никогда ранее не издавалась. Её рукопись была найдена в библиотечных архивах Д.И.Ермоловичем и впервые вводится в научный оборот.
Другое произведение—монография "Драма и театр эпохи Шекспира" — вошло в золотой фонд шекспироведения,но не издавалось с 1925 г. и было до сих пор библиографической редкостью.
Издание осуществлено под научной редакцией, с предисловием и дополнительными примечаниями доктора филологических наук, профессора Д. И. Ермоловича.

ИЗ ПРЕДИСЛОВИЯ К КНИГЕ

В 2011 году в архиве А.П. и В.К. Мюллеров в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге известным российским филологом, профессором Д.И.Ермоловичем были найдены и изучены письма, автобиографические справки и другие документы, позволившие воссоздать канву жизни Владимира Карловича Мюллера и составить представление об основных этапах и даже некоторых важных эпизодах его научной деятельности.
Дополнительным — неожиданным и радостным — результатомархивнойработыстало обнаружение рукописи монографии "Пушкин и Шекспир", написанной предположительно в 1937 году. В ней Владимир Карлович — бестящий специалист по английской литературе и театра елизаветинской эпохи, пионер театроведческого изучения Шекспира — открывается неизвестной нам ранее стороной своей научной эрудиции и таланта: как выдающийся пушкинист и в целом глубокий знаток русской литературы, истории и литературной критики.
22 июня 1941 года, как известно, грянула война, а в ноябре Ленинград оказался в блокаде. Владимир Карлович Мюллер и его жена Александра Петровна оставались в городе. Детей и близких родственников у них не было. Немолодые супруги не пережили блокадной зимы: предположительно в декабре 1941 года оба они скончались.
Богатая библиотека Мюллеров, а также найденные в их квартире письма и документы в феврале 1943 года были переданы в Государственную публичную библиотеку — последнее место работы Александры Петровны. Неопубликованные труды Владимира Карловича Мюллера остались в архиве.
Они дожидались там своего читателя, пережив несколько поколений.
Другое произведениетого же автора, включённое в настоящее издание, – монография "Драма и театр эпохи Шекспира" (1925) — вошло в золотой фонд отечественного шекспироведения: ссылки на неё можно найти в трудах всех серьёзных отечественных исследователей творчества Шекспира и его современников, а также елизаветинского периода в целом. Однако познакомиться с ней до сих пор можно было лишь в небольшом числе научных библиотек: монография, изданная в своё время малым тиражом, давно стала библиографической редкостью.
Для настоящего издания, предпринятого спустя 90 лет после выхода книги, монография была тщательно отредактирована: в неё были внесены исправления многочисленных опечаток, выверены цитаты и библиографические ссылки, упорядочен научный аппарат.
Обе книги, несмотря на их научный характер, написаны чрезвычайно ясным, доступным языком. Их чтение доставляет истинное удовольствие.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>В книгу вошли два блистательных труда выдающегося отечественного филолога Владимира Карловича Мюллера (1880–1941) — автора знаменитого &#171;Англо-русского словаря&#187;.<br />
Один из них — монография &#171;Пушкин и Шекспир&#187;, содержащая глубокий сравнительный анализ драматургического творчества двух великих поэтов. Книга никогда ранее не издавалась. Её рукопись была найдена в библиотечных архивах Д.И.Ермоловичем и впервые вводится в научный оборот.<br />
Другое произведение—монография &#171;Драма и театр эпохи Шекспира&#187; — вошло в золотой фонд шекспироведения,но не издавалось с 1925 г. и было до сих пор библиографической редкостью.<br />
Издание осуществлено под научной редакцией, с предисловием и дополнительными примечаниями доктора филологических наук, профессора Д. И. Ермоловича.</p>
<p>ИЗ ПРЕДИСЛОВИЯ К КНИГЕ</p>
<p>В 2011 году в архиве А.П. и В.К. Мюллеров в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге известным российским филологом, профессором Д.И.Ермоловичем были найдены и изучены письма, автобиографические справки и другие документы, позволившие воссоздать канву жизни Владимира Карловича Мюллера и составить представление об основных этапах и даже некоторых важных эпизодах его научной деятельности.<br />
Дополнительным — неожиданным и радостным — результатомархивнойработыстало обнаружение рукописи монографии &#171;Пушкин и Шекспир&#187;, написанной предположительно в 1937 году. В ней Владимир Карлович — бестящий специалист по английской литературе и театра елизаветинской эпохи, пионер театроведческого изучения Шекспира — открывается неизвестной нам ранее стороной своей научной эрудиции и таланта: как выдающийся пушкинист и в целом глубокий знаток русской литературы, истории и литературной критики.<br />
22 июня 1941 года, как известно, грянула война, а в ноябре Ленинград оказался в блокаде. Владимир Карлович Мюллер и его жена Александра Петровна оставались в городе. Детей и близких родственников у них не было. Немолодые супруги не пережили блокадной зимы: предположительно в декабре 1941 года оба они скончались.<br />
Богатая библиотека Мюллеров, а также найденные в их квартире письма и документы в феврале 1943 года были переданы в Государственную публичную библиотеку — последнее место работы Александры Петровны. Неопубликованные труды Владимира Карловича Мюллера остались в архиве.<br />
Они дожидались там своего читателя, пережив несколько поколений.<br />
Другое произведениетого же автора, включённое в настоящее издание, – монография &#171;Драма и театр эпохи Шекспира&#187; (1925) — вошло в золотой фонд отечественного шекспироведения: ссылки на неё можно найти в трудах всех серьёзных отечественных исследователей творчества Шекспира и его современников, а также елизаветинского периода в целом. Однако познакомиться с ней до сих пор можно было лишь в небольшом числе научных библиотек: монография, изданная в своё время малым тиражом, давно стала библиографической редкостью.<br />
Для настоящего издания, предпринятого спустя 90 лет после выхода книги, монография была тщательно отредактирована: в неё были внесены исправления многочисленных опечаток, выверены цитаты и библиографические ссылки, упорядочен научный аппарат.<br />
Обе книги, несмотря на их научный характер, написаны чрезвычайно ясным, доступным языком. Их чтение доставляет истинное удовольствие.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">251500</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
