<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Мигель де Сервантес Сааведра. Восемь комедий и восемь интермедий. &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%d0%bc%d0%b8%d0%b3%d0%b5%d0%bb%d1%8c-%d0%b4%d0%b5-%d1%81%d0%b5%d1%80%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d1%82%d0%b5%d1%81-%d1%81%d0%b0%d0%b0%d0%b2%d0%b5%d0%b4%d1%80%d0%b0-%d0%b2%d0%be%d1%81%d0%b5%d0%bc%d1%8c-%d0%ba/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Mon, 27 Jan 2025 10:44:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Восемь комедий и восемь интермедий</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b2%d0%be%d1%81%d0%b5%d0%bc%d1%8c-%d0%ba%d0%be%d0%bc%d0%b5%d0%b4%d0%b8%d0%b9-%d0%b8-%d0%b2%d0%be%d1%81%d0%b5%d0%bc%d1%8c-%d0%b8%d0%bd%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%bc%d0%b5%d0%b4%d0%b8%d0%b9/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Jun 2022 15:01:03 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b2%d0%be%d1%81%d0%b5%d0%bc%d1%8c-%d0%ba%d0%be%d0%bc%d0%b5%d0%b4%d0%b8%d0%b9-%d0%b8-%d0%b2%d0%be%d1%81%d0%b5%d0%bc%d1%8c-%d0%b8%d0%bd%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%bc%d0%b5%d0%b4%d0%b8%d0%b9-2/</guid>

					<description><![CDATA[Представляем вашему вниманию восемь комедий и восемь интермедий Мигеля де Сервантеса Сааведра, ни разу не представлены на сцене.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Восемь комедий и восемь интермедий, новых, ни разу не представленных на сцене — впервые перевод на русский язык  знаменитого автора Дон Кихота.<br />
СОДЕРЖАНИЕ<br />
КОМЕДИИ<br />
Удалой испанец (перевод А.В. Родосского)……………………………………………… 13<br />
Обитель ревности, или Арденнский лес (перевод А.Ю. Миролюбовой)……………137<br />
Алжирская каторга (перевод К.С. Корконосенко)………………………………………247<br />
Благочестивый плут (перевод В.Н. Андреева)……………………………………………390<br />
Великая султанша донья Каталина де Овьедо (перевод М.З. Квятковской)………500<br />
Лабиринт любви (перевод А.Ю. Миролюбовой) …………………………………………613<br />
Путаница (переводА.М. Косс, А.Ю. Миролюбовой)……………………………………..743<br />
Педро де Урдемалас (переводА.М. Косс, А.Ю. Миролюбовой)…………………………867</p>
<p>И Н Т Е Р М Е Д И И<br />
в переводе А.Н. Островского<br />
Судья по бракоразводным делам………………………………………………………980<br />
Вдовый мошенник, именуемый Трампагос……………………………………………989<br />
Избрание алькальдов в Дагансо………………………………………………………1010<br />
Бдительный страж……………………………………………………………………..1030<br />
Бискаец-самозванец…………………………………1044<br />
Театр чудес………………………………………………………………………………1057<br />
Саламанкская пещера…&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;&#8230;.1068<br />
Ревнивый старик………………………………………………………………………..1082</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">289940</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
