<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Роман Лейбов, Олег Лекманов, Елена Ступакова; с прилож. ст. М. Свердлова &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b0%d0%bd-%d0%bb%d0%b5%d0%b9%d0%b1%d0%be%d0%b2-%d0%be%d0%bb%d0%b5%d0%b3-%d0%bb%d0%b5%d0%ba%d0%bc%d0%b0%d0%bd%d0%be%d0%b2-%d0%b5%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%b0-%d1%81%d1%82%d1%83%d0%bf/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Fri, 22 Aug 2025 17:12:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Господь! Прости Советскому Союзу!»: Поэма Тимура Кибирова «Сквозь прощальные слезы»: Опыт чтения / с прилож. ст. М. Свердлова</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b3%d0%be%d1%81%d0%bf%d0%be%d0%b4%d1%8c-%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b8-%d1%81%d0%be%d0%b2%d0%b5%d1%82%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%bc%d1%83-%d1%81%d0%be%d1%8e%d0%b7%d1%83-%d0%bf%d0%be%d1%8d/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 May 2024 15:17:06 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b3%d0%be%d1%81%d0%bf%d0%be%d0%b4%d1%8c-%d0%bf%d1%80%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b8-%d1%81%d0%be%d0%b2%d0%b5%d1%82%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%bc%d1%83-%d1%81%d0%be%d1%8e%d0%b7%d1%83-%d0%bf%d0%be/</guid>

					<description><![CDATA[Опыт построчного комментария и углубленного разбора эпической поэмы Тимура Кибирова «Сквозь прощальные слезы» (1987), сделанный овременными филологами (Романом Лейбовым, доцентом по русской литературе отделения славянской филологии Тартуского университета, Олегом Лекмановым, профессором гуманитарного факультета НИУ ВШЭ, и Еленой Ступаковой, магистрантом гуманитарного факультета НИУ ВШЭ) и сопровождающийся иллюстративным рядом.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Аннотация к книге &#171;&#187;Господь! Прости Советскому Союзу! &#171;: Поэма Тимура Кибирова &#171;Сквозь прощальные слезы&#187;: Опыт чтения&#187; Лейбов Р., Лекманов О. А., Ступакова Е.:*Настоящий материал (информация) произведен иностранным агентом Лекмановым Олегом Андершановичем, либо касается деятельности иностранного агента Лекманова Олега Андершановича.Опыт построчного комментария и углубленного разбора эпической поэмы Тимура Кибирова «Сквозь прощальные слезы» (1987), сделанный современными филологами (Романом Лейбовым, доцентом по русской литературе отделения славянской филологии Тартуского университета, Олегом Лекмановым, профессором гуманитарного факультета НИУ ВШЭ, и Еленой Ступаковой, магистрантом гуманитарного факультета НИУ ВШЭ) и сопровождающийся иллюстративным рядом. Читать дальше…</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">419726</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
