<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Стрельцова Алина Константиновна &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%d1%81%d1%82%d1%80%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d1%86%d0%be%d0%b2%d0%b0-%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%bd%d0%b0-%d0%ba%d0%be%d0%bd%d1%81%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%82%d0%b8%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%bd%d0%b0/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Feb 2026 09:01:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Современное искусство Кореи</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%be%d0%b2%d1%80%d0%b5%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%be%d0%b5-%d0%b8%d1%81%d0%ba%d1%83%d1%81%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%be-%d0%ba%d0%be%d1%80%d0%b5%d0%b8/</link>
					<comments>https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%be%d0%b2%d1%80%d0%b5%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%be%d0%b5-%d0%b8%d1%81%d0%ba%d1%83%d1%81%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%be-%d0%ba%d0%be%d1%80%d0%b5%d0%b8/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandr Malyshev]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Jan 2025 15:14:16 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%be%d0%b2%d1%80%d0%b5%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%be%d0%b5-%d0%b8%d1%81%d0%ba%d1%83%d1%81%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%be-%d0%ba%d0%be%d1%80%d0%b5%d0%b8/</guid>

					<description><![CDATA[Несмотря на название, эта книга вовсе не претендует на энциклопедичность в описании современного корейского искусства и даже не пытается упомянуть всех заметных художников страны. Напротив, она демонстрирует предельно личный выбор тем и сюжетов, например, рассказывает, как художники смотрят на стремительно растущие и обновляющиеся корейские города и понимают, что тех старых бабушкиных домов, где они выросли, больше нет. А именно туда им хочется вернуться. О том, как в восьмидесятые годы художники ели крекеры со связанными руками, а самый первый корейский перформанс, предполагающий полноценное участие аудитории, состоял в совместном со зрителями распивании рисовой бражки макколи и поедании закусок панчханов, да и сейчас мы видим, как у знаменитого режиссёра Хон Сансу его актёры на экране просто едят, пьют и разговаривают ни о чём. Ещё корейские художники и писатели рассказывают о стремительно растущей индустрии красоты и противостояния возрасту, о том, что оглядываясь вокруг, они вдруг обнаруживают себя в окружении ненастоящих людей, может быть, киборгов, а может быть, вся наша реальность — это просто какая-то странная, виртуальная игра. Герои их произведений ощущают желание превратиться в деревья — потому что только деревья живые и настоящие. Вроде бы это повествование даже не о современном искусстве, а о самой Корее. Как отметил один из героев этой книги, Ан Кёнсу: у обычных людей просто нет времени задумываться о том, что с ними происходит, им нужно очень быстро бежать, поэтому думать про обо всём этом приходится именно художникам. Между тем, автору книги вовсе не кажется, что выбранные темы и сюжеты принадлежат лишь далёкой корейской реальности, быть может, они способны открыть что-то и в нас самих.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Несмотря на название, эта книга вовсе не претендует на энциклопедичность в описании современного корейского искусства и даже не пытается упомянуть всех заметных художников страны. Напротив, она демонстрирует предельно личный выбор тем и сюжетов, например, рассказывает, как художники смотрят на стремительно растущие и обновляющиеся корейские города и понимают, что тех старых бабушкиных домов, где они выросли, больше нет. А именно туда им хочется вернуться. О том, как в восьмидесятые годы художники ели крекеры со связанными руками, а самый первый корейский перформанс, предполагающий полноценное участие аудитории, состоял в совместном со зрителями распивании рисовой бражки макколи и поедании закусок панчханов, да и сейчас мы видим, как у знаменитого режиссёра Хон Сансу его актёры на экране просто едят, пьют и разговаривают ни о чём. Ещё корейские художники и писатели рассказывают о стремительно растущей индустрии красоты и противостояния возрасту, о том, что оглядываясь вокруг, они вдруг обнаруживают себя в окружении ненастоящих людей, может быть, киборгов, а может быть, вся наша реальность — это просто какая-то странная, виртуальная игра. Герои их произведений ощущают желание превратиться в деревья — потому что только деревья живые и настоящие. Вроде бы это повествование даже не о современном искусстве, а о самой Корее. Как отметил один из героев этой книги, Ан Кёнсу: у обычных людей просто нет времени задумываться о том, что с ними происходит, им нужно очень быстро бежать, поэтому думать про обо всём этом приходится именно художникам. Между тем, автору книги вовсе не кажется, что выбранные темы и сюжеты принадлежат лишь далёкой корейской реальности, быть может, они способны открыть что-то и в нас самих.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%be%d0%b2%d1%80%d0%b5%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%be%d0%b5-%d0%b8%d1%81%d0%ba%d1%83%d1%81%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%be-%d0%ba%d0%be%d1%80%d0%b5%d0%b8/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1861163</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
