<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Сэй-Сёнагон &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%d1%81%d1%8d%d0%b9-%d1%81%d1%91%d0%bd%d0%b0%d0%b3%d0%be%d0%bd/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Sat, 20 Jun 2026 00:20:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Записки у изголовья</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b7%d0%b0%d0%bf%d0%b8%d1%81%d0%ba%d0%b8-%d1%83-%d0%b8%d0%b7%d0%b3%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b2%d1%8c%d1%8f-7/</link>
					<comments>https://knigausa.com/product/%d0%b7%d0%b0%d0%bf%d0%b8%d1%81%d0%ba%d0%b8-%d1%83-%d0%b8%d0%b7%d0%b3%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b2%d1%8c%d1%8f-7/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandr Malyshev]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Jan 2025 08:43:59 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b7%d0%b0%d0%bf%d0%b8%d1%81%d0%ba%d0%b8-%d1%83-%d0%b8%d0%b7%d0%b3%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b2%d1%8c%d1%8f-7/</guid>

					<description><![CDATA[«Записки у изголовья» — шедевр классической японской литературы, созданный около тысячи лет тому назад и до сих пор не утративший своего значения. Это собрание дневниковых заметок, философских размышлений, картин природы, нравов и обычаев, оригинальных психологических этюдов. Автор записок — придворная дама Сей-Сёнагон, зорко видящая прекрасное в природе, искусстве и жизни.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>«Записки у изголовья» — шедевр классической японской литературы, созданный около тысячи лет тому назад и до сих пор не утративший своего значения. Это собрание дневниковых заметок, философских размышлений, картин природы, нравов и обычаев, оригинальных психологических этюдов. Автор записок — придворная дама Сей-Сёнагон, зорко видящая прекрасное в природе, искусстве и жизни.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://knigausa.com/product/%d0%b7%d0%b0%d0%bf%d0%b8%d1%81%d0%ba%d0%b8-%d1%83-%d0%b8%d0%b7%d0%b3%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b2%d1%8c%d1%8f-7/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1869046</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Записки у изголовья</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b7%d0%b0%d0%bf%d0%b8%d1%81%d0%ba%d0%b8-%d1%83-%d0%b8%d0%b7%d0%b3%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b2%d1%8c%d1%8f-6/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Jun 2024 13:31:12 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b7%d0%b0%d0%bf%d0%b8%d1%81%d0%ba%d0%b8-%d1%83-%d0%b8%d0%b7%d0%b3%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b2%d1%8c%d1%8f-6/</guid>

					<description><![CDATA[Грустные и веселые бытовые сценки придворной жизни. Великосветские анекдоты (порою весьма ядовитые). Картины природы. Философские размышления. Прозрачный, хрустальный язык. Острый и язвительный ум рассказчика. Незаурядная наблюдательность..."Записки у изголовья", признанные еще при жизни автора безоговорочным шедевром и ставшие своеобразным "бестселлером" (разумеется, в очень узком придворном кругу, но иного в Японии эпохи Хэйан не было — тотально неграмотен был не только народ, но и зарождавшаяся самурайская знать), положили начало уникальному литературному жанру "дзуйхицу", более или менее удачно переводимому как "эссе", но в точности эссе не являющемуся.В действительности "дзуйхицу" — просто не скованные никакими рамками записи обо всем и ни о чем. "Чистое искусство" в прямо-таки дистиллированном виде, "красота ради красоты", не пытающаяся спастись за перипетиями сюжета и ценимая за то, чем, собственно, и является, — абсолютное совершенство стиля, которым проза Сэй-Сёнагон выделяется даже на фоне богатейшей плеяды талантливых стилистов средневековой японской литературы.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Грустные и веселые бытовые сценки придворной жизни. Великосветские анекдоты (порою весьма ядовитые). Картины природы. Философские размышления. Прозрачный, хрустальный язык. Острый и язвительный ум рассказчика. Незаурядная наблюдательность&#8230;&#187;Записки у изголовья&#187;, признанные еще при жизни автора безоговорочным шедевром и ставшие своеобразным &#171;бестселлером&#187; (разумеется, в очень узком придворном кругу, но иного в Японии эпохи Хэйан не было — тотально неграмотен был не только народ, но и зарождавшаяся самурайская знать), положили начало уникальному литературному жанру &#171;дзуйхицу&#187;, более или менее удачно переводимому как &#171;эссе&#187;, но в точности эссе не являющемуся.В действительности &#171;дзуйхицу&#187; — просто не скованные никакими рамками записи обо всем и ни о чем. &#171;Чистое искусство&#187; в прямо-таки дистиллированном виде, &#171;красота ради красоты&#187;, не пытающаяся спастись за перипетиями сюжета и ценимая за то, чем, собственно, и является, — абсолютное совершенство стиля, которым проза Сэй-Сёнагон выделяется даже на фоне богатейшей плеяды талантливых стилистов средневековой японской литературы.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1642716</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Записки у изголовья</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b7%d0%b0%d0%bf%d0%b8%d1%81%d0%ba%d0%b8-%d1%83-%d0%b8%d0%b7%d0%b3%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b2%d1%8c%d1%8f-3/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Jun 2024 12:09:08 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b7%d0%b0%d0%bf%d0%b8%d1%81%d0%ba%d0%b8-%d1%83-%d0%b8%d0%b7%d0%b3%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b2%d1%8c%d1%8f-3/</guid>

					<description><![CDATA[Грустные и веселые бытовые сценки придворной жизни. Великосветские анекдоты (порою весьма ядовитые). Картины природы. Философские размышления. Прозрачный, хрустальный язык. Острый и язвительный ум рассказчика. Незаурядная наблюдательность..."Записки у изголовья", признанные еще при жизни автора безоговорочным шедевром и ставшие своеобразным "бестселлером" (разумеется, в очень узком придворном кругу, но иного в Японии эпохи Хэйан не было — тотально неграмотен был не только народ, но и зарождавшаяся самурайская знать), положили начало уникальному литературному жанру "дзуйхицу", более или менее удачно переводимому как "эссе", но в точности эссе не являющемуся.В действительности "дзуйхицу" — просто не скованные никакими рамками записи обо всем и ни о чем. "Чистое искусство" в прямо-таки дистиллированном виде, "красота ради красоты", не пытающаяся спастись за перипетиями сюжета и ценимая за то, чем, собственно, и является, — абсолютное совершенство стиля, которым проза Сэй-Сёнагон выделяется даже на фоне богатейшей плеяды талантливых стилистов средневековой японской литературы.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Грустные и веселые бытовые сценки придворной жизни. Великосветские анекдоты (порою весьма ядовитые). Картины природы. Философские размышления. Прозрачный, хрустальный язык. Острый и язвительный ум рассказчика. Незаурядная наблюдательность&#8230;&#187;Записки у изголовья&#187;, признанные еще при жизни автора безоговорочным шедевром и ставшие своеобразным &#171;бестселлером&#187; (разумеется, в очень узком придворном кругу, но иного в Японии эпохи Хэйан не было — тотально неграмотен был не только народ, но и зарождавшаяся самурайская знать), положили начало уникальному литературному жанру &#171;дзуйхицу&#187;, более или менее удачно переводимому как &#171;эссе&#187;, но в точности эссе не являющемуся.В действительности &#171;дзуйхицу&#187; — просто не скованные никакими рамками записи обо всем и ни о чем. &#171;Чистое искусство&#187; в прямо-таки дистиллированном виде, &#171;красота ради красоты&#187;, не пытающаяся спастись за перипетиями сюжета и ценимая за то, чем, собственно, и является, — абсолютное совершенство стиля, которым проза Сэй-Сёнагон выделяется даже на фоне богатейшей плеяды талантливых стилистов средневековой японской литературы.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1292858</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Сэй-Сёнагон. Записки у изголовья</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b7%d0%b0%d0%bf%d0%b8%d1%81%d0%ba%d0%b8-%d1%83-%d0%b8%d0%b7%d0%b3%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b2%d1%8c%d1%8f/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 May 2024 13:42:06 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b7%d0%b0%d0%bf%d0%b8%d1%81%d0%ba%d0%b8-%d1%83-%d0%b8%d0%b7%d0%b3%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b2%d1%8c%d1%8f/</guid>

					<description><![CDATA[Япония, XI век. В императорском дворце кипит жизнь: придворные плетут интриги, влюбляются, грустят, пишут стихи. А знаем мы обо всех подробностях лишь потому, что одной даме из свиты императрицы пришла в голову замечательная идея вести дневник. Однажды ее заметки попали в чужие руки и так понравились первым читателям, что впоследствии разошлись по всему миру."Записки у изголовья" принадлежат к изящному жанру японской литературы - дзуйхицу, что означает "вслед за кистью". Это размышления о жизни и меткие наблюдения, изящно выведенные тушью на изысканной бумаге. И сегодня, в XXI веке, мы имеем возможность наслаждаться оригинальным, психологически тонким, ироничным, чувственным произведением средневековой писательницы по имени Сэй-Сёнагон.Печатается в сокращении.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Япония, XI век. В императорском дворце кипит жизнь: придворные плетут интриги, влюбляются, грустят, пишут стихи. А знаем мы обо всех подробностях лишь потому, что одной даме из свиты императрицы пришла в голову замечательная идея вести дневник. Однажды ее заметки попали в чужие руки и так понравились первым читателям, что впоследствии разошлись по всему миру.&#187;Записки у изголовья&#187; принадлежат к изящному жанру японской литературы &#8212; дзуйхицу, что означает &#171;вслед за кистью&#187;. Это размышления о жизни и меткие наблюдения, изящно выведенные тушью на изысканной бумаге. И сегодня, в XXI веке, мы имеем возможность наслаждаться оригинальным, психологически тонким, ироничным, чувственным произведением средневековой писательницы по имени Сэй-Сёнагон.Печатается в сокращении. 				 					Пять причин купить 					 1«Записки у изголовья» могли быть уничтожены более тысячи лет назад, как и многие другие дневники девушек Средневековья. Но им была уготована другая судьба. 2«Записки у изголовья» стали шедевром классической японской литературы, до сих пор не утратившей своего значения. 3В книге собраны житейские наблюдения, картины природы, нравы и обычаи, оригинальные психологические этюды. 4Обратите внимание, какими изысканными иллюстрациями дополнено издание: они замечательно отражают атмосферу средневековой Японии. 5Идеальный подарок для поклонников Японской культуры.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">325144</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Записки у изголовья: роман</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b7%d0%b0%d0%bf%d0%b8%d1%81%d0%ba%d0%b8-%d1%83-%d0%b8%d0%b7%d0%b3%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b2%d1%8c%d1%8f-%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b0%d0%bd/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Apr 2020 23:09:06 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b7%d0%b0%d0%bf%d0%b8%d1%81%d0%ba%d0%b8-%d1%83-%d0%b8%d0%b7%d0%b3%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%b2%d1%8c%d1%8f-%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b0%d0%bd/</guid>

					<description><![CDATA[Знаменитый японский роман «Записки у изголовья» принадлежит перу, а точнее, кисти придворной дамы и известной писательницы конца X - начала XI в. Сэй-Сёнагон. Книга представляет собой собрание тонких и часто иронических наблюдений, афористических отрывков, дневниковых записей и пейзажных зарисовок. По изысканности литературной формы, психологической точности и богатству образного языка «Записки у изголовья» считаются жемчужиной японской средневековой художественной литературы. В отличие от широко распространённого сокращённого варианта «записок» в эту книгу включены все пропущенные фрагменты классического перевода Веры Марковой.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Автор: Сэй-Сенагон, «Записки у изголовья»: Знаменитый японский роман «Записки у изголовья» принадлежит перу, а точнее, кисти придворной дамы и известной писательницы конца X — начала XI в. Сэй-Сёнагон. Книга представляет собой собрание тонких и часто иронических наблюдений, афористических отрывков, дневниковых записей и пейзажных зарисовок. По изысканности литературной формы, психологической точности и богатству образного языка «Записки у изголовья» считаются жемчужиной японской средневековой художественной литературы. В отличие от широко распространённого сокращённого варианта «записок» в эту книгу включены все пропущенные фрагменты классического перевода Веры Марковой.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">646503</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
