<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Федорова Людмила &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%d1%84%d0%b5%d0%b4%d0%be%d1%80%d0%be%d0%b2%d0%b0-%d0%bb%d1%8e%d0%b4%d0%bc%d0%b8%d0%bb%d0%b0/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Mon, 02 Feb 2026 09:43:08 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Адаптация как симптом: русская классика на постсоветском экране</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b0%d0%b4%d0%b0%d0%bf%d1%82%d0%b0%d1%86%d0%b8%d1%8f-%d0%ba%d0%b0%d0%ba-%d1%81%d0%b8%d0%bc%d0%bf%d1%82%d0%be%d0%bc-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%8f-%d0%ba%d0%bb%d0%b0%d1%81%d1%81%d0%b8/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 May 2024 04:22:08 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b0%d0%b4%d0%b0%d0%bf%d1%82%d0%b0%d1%86%d0%b8%d1%8f-%d0%ba%d0%b0%d0%ba-%d1%81%d0%b8%d0%bc%d0%bf%d1%82%d0%be%d0%bc-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%8f-%d0%ba%d0%bb%d0%b0%d1%81%d1%81%d0%b8/</guid>

					<description><![CDATA[На сегодняшний день постсоветское кино насчитывает по меньшей мере шесть адаптаций «Анны Карениной», четыре интерпретации «Кроткой», четыре варианта «Бесов» и четыре версии «Трех сестер». Почему режиссеры так упорно выбирают для экранизации одни и те же произведения Пушкина, Гоголя, Толстого, Достоевского и Чехова? Открывает ли режиссер новые смысловые грани канонических авторов или обращается к знаменитым произведениям, рассчитывая на их нмедленное узнавание? Симптомом каких культурных, социальных и политических процессов являются многочисленные реинтерпретации классики? Книга Людмилы Федоровой предлагает систематический обзор постсоветских адаптаций русских классиков, наиболее часто экранизируемых в последние три десятилетия. Автор показывает, что именно в адаптируемых текстах сделало их столь востребованными после распада коммунистического пространства. Людмила Федорова — филолог и культуролог, профессор Джорджтаунского университета (США).]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>На сегодняшний день постсоветское кино насчитывает по меньшей мере шесть адаптаций «Анны Карениной», четыре интерпретации «Кроткой», четыре варианта «Бесов» и четыре версии «Трех сестер». Почему режиссеры так упорно выбирают для экранизации одни и те же произведения Пушкина, Гоголя, Толстого, Достоевского и Чехова? Открывает ли режиссер новые смысловые грани канонических авторов или обращается к знаменитым произведениям, рассчитывая на их нмедленное узнавание? Симптомом каких культурных, социальных и политических процессов являются многочисленные реинтерпретации классики? Книга Людмилы Федоровой предлагает систематический обзор постсоветских адаптаций русских классиков, наиболее часто экранизируемых в последние три десятилетия. Автор показывает, что именно в адаптируемых текстах сделало их столь востребованными после распада коммунистического пространства. Людмила Федорова — филолог и культуролог, профессор Джорджтаунского университета (США).</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1439038</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Империада: роман</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b8%d0%bc%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b8%d0%b0%d0%b4%d0%b0-%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b0%d0%bd/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Mar 2023 02:16:10 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b8%d0%bc%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b8%d0%b0%d0%b4%d0%b0-%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b0%d0%bd/</guid>

					<description><![CDATA[Перед нами "портретная галерея" Императоров и Императриц, их приближенных, врагов и союзников, написанная искусной рукой мастера литературы. Герои выписаны словно живые: со своими заботами, слабостями, радостями и печалями. Невозможно остаться равнодушным к судьбам этих удивительных людей."Империада" - книга для любознательного читателя, любителя романов В.И. Пикуля, и "Всеобщей истории переработанной Сатириконом" - той ее части, что повествует об истории России. Герои чередуются, а рассказы вплетаются в сложный многогранный сюжет о ключевых событиях в истории Российской Империи.Устраивайтесь удобнее и отправляйтесь в увлекательное путешествие во времени и пространстве, наш путь начинается в 1720 году в покоях Петра Великого.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Автор: Федорова Людмила, «Империада»: Перед нами «портретная галерея» Императоров и Императриц, их приближенных, врагов и союзников, написанная искусной рукой мастера литературы. Герои выписаны словно живые: со своими заботами, слабостями, радостями и печалями. Невозможно остаться равнодушным к судьбам этих удивительных людей.<br />
 «Империада» — книга для любознательного читателя, любителя романов В.И. Пикуля, и «Всеобщей истории переработанной Сатириконом» — той ее части, что повествует об истории России. Герои чередуются, а рассказы вплетаются в сложный многогранный сюжет о ключевых событиях в истории Российской Империи.<br />
 Устраивайтесь удобнее и отправляйтесь в увлекательное путешествие во времени и пространстве, наш путь начинается в 1720 году в покоях Петра Великого&#8230;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1273905</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
