<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Хисматулин Алексей Александрович &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%d1%85%d0%b8%d1%81%d0%bc%d0%b0%d1%82%d1%83%d0%bb%d0%b8%d0%bd-%d0%b0%d0%bb%d0%b5%d0%ba%d1%81%d0%b5%d0%b9-%d0%b0%d0%bb%d0%b5%d0%ba%d1%81%d0%b0%d0%bd%d0%b4%d1%80%d0%be%d0%b2%d0%b8%d1%87/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Mon, 03 Feb 2025 21:37:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Амир Му&#8217;иззи Нишапури. Сийасат-Нама/Сийар ад-мулук (&#171;Книга о правлении&#187;/&#187;Жития владык&#187;): подделка, приписанная Низам ал-мулку</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b0%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d0%bc%d1%83%d0%b8%d0%b7%d0%b7%d0%b8-%d0%bd%d0%b8%d1%88%d0%b0%d0%bf%d1%83%d1%80%d0%b8-%d1%81%d0%b8%d0%b9%d0%b0%d1%81%d0%b0%d1%82-%d0%bd%d0%b0%d0%bc%d0%b0-%d1%81%d0%b8%d0%b9/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Mar 2023 04:33:07 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b0%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d0%bc%d1%83%d0%b8%d0%b7%d0%b7%d0%b8-%d0%bd%d0%b8%d1%88%d0%b0%d0%bf%d1%83%d1%80%d0%b8/</guid>

					<description><![CDATA[Серию начинает подделка, которая вошла в классику персидской литературы под двумя названиями — Сийасат-нама («книга о правлении») и Сийар ал-мулук («Жития владык»). Этот текст до сих пор издаётся и переиздаётся под авторством низам ал-мулка, выдающегося премьер-министра салджукидов. Однако, как показывают результаты исторического и текстологического анализов, текст был скомпилирован мухаммадом му‘иззи нишапури, главой департамента поэтов при салджукидских правителях малик-шахе и его сыне санджаре, а затем приписан им перу убитого низам ал-мулка с совершенно определёнными целями. Подделка была создана способом, при котором за основу был взят подлинный юридический документ, разросшийся в результате присоединённого к нему комментария до размеров целого сочинения, дошедшего до наших дней в двух редакциях.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Аннотация к книге &#171;Амир Муиззи Нишапури. Сийасат-нама/Сийар ал-мулук. Подделка, приписанная Низам ал-мулку&#187; Хисматулин А. А.:Серию начинает подделка, которая вошла в классику персидской литературы под двумя названиями — Сийасат-нама («книга о правлении») и Сийар ал-мулук («Жития владык»). Этот текст до сих пор издаётся и переиздаётся под авторством низам ал-мулка, выдающегося премьер-министра салджукидов. Однако, как показывают результаты исторического и текстологического анализов, текст был скомпилирован мухаммадом му‘иззи нишапури, главой департамента поэтов при салджукидских правителях малик-шахе и его сыне санджаре, а затем приписан им перу убитого низам ал-мулка с совершенно определёнными целями.Подделка была создана способом, при котором за основу был взят подлинный юридический документ, разросшийся в результате присоединённого к нему комментария до размеров целого сочинения, дошедшего до наших дней в двух редакциях. Читать дальше…</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">836815</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Сочинение имама ал-Газали Изд,2</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%be%d1%87%d0%b8%d0%bd%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%b8%d0%bc%d0%b0%d0%bc%d0%b0-%d0%b0%d0%bb-%d0%b3%d0%b0%d0%b7%d0%b0%d0%bb%d0%b8-%d0%b8%d0%b7%d0%b42/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Aug 2022 08:38:10 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%be%d1%87%d0%b8%d0%bd%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%b8%d0%bc%d0%b0%d0%bc%d0%b0-%d0%b0%d0%bb-%d0%b3%d0%b0%d0%b7%d0%b0%d0%bb%d0%b8-%d0%b8%d0%b7%d0%b42/</guid>

					<description><![CDATA[Настоящая книга включает в себя практически все широко известные небольшие и назидательные сочинения на персидском языке, вышедшие из-под пера имама ал-Газали под конец его жизни либо позже ему приписанные.В первой части данного издания представлены подлинные тексты имама, а именно: руководство-пособие для студентов, озаглавленное автором как Зад-и ахират ("Путевой припас для грядущей жизни"); аутентичная часть послания ал-Газали султану Санджару под названием Насихат ал-мулук ("Совет владыкам") и сборник писем имама к различным адресатам под заглавием Фаза'ил ал-анам мин раса'ил Худжжат ал-ислам ("Достоинства людей из посланий Довода ислама").Во вторую часть включено до сих пор считавшееся подлинным письмо ал-Газали к его уже зрелому ученику, получившее известность в персидском оригинале и арабском переводе под двумя названиями - Эй, фарзанд/Аййуха ал-валад ("О дитя"), а также две известные подделки под сочинения имама. Одна из них - компилятивное письмо к некоему правителю под названием Панд-нама ("Письмо с советами"). Вторая - текст, который был адресован салджукидскому султану и стал известен как под своим собственным названием - ал-Фарк байна ал-салих ва гайр ал-салих ("Разница между благочестивым и неблагочестивым"), так и в качестве "второй части" Насихат ал-мулук, намеренно или механически присоединённой к аутентичному тексту.2-е издание, стереотипное.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Настоящая книга включает в себя практически все широко известные небольшие и назидательные сочинения на персидском языке, вышедшие из-под пера имама ал-Газали под конец его жизни либо позже ему приписанные.В первой части данного издания представлены подлинные тексты имама, а именно: руководство-пособие для студентов, озаглавленное автором как Зад-и ахират (&#171;Путевой припас для грядущей жизни&#187;); аутентичная часть послания ал-Газали султану Санджару под названием Насихат ал-мулук (&#171;Совет владыкам&#187;) и сборник писем имама к различным адресатам под заглавием Фаза&#8217;ил ал-анам мин раса&#8217;ил Худжжат ал-ислам (&#171;Достоинства людей из посланий Довода ислама&#187;).Во вторую часть включено до сих пор считавшееся подлинным письмо ал-Газали к его уже зрелому ученику, получившее известность в персидском оригинале и арабском переводе под двумя названиями &#8212; Эй, фарзанд/Аййуха ал-валад (&#171;О дитя&#187;), а также две известные подделки под сочинения имама. Одна из них &#8212; компилятивное письмо к некоему правителю под названием Панд-нама (&#171;Письмо с советами&#187;). Вторая &#8212; текст, который был адресован салджукидскому султану и стал известен как под своим собственным названием &#8212; ал-Фарк байна ал-салих ва гайр ал-салих (&#171;Разница между благочестивым и неблагочестивым&#187;), так и в качестве &#171;второй части&#187; Насихат ал-мулук, намеренно или механически присоединённой к аутентичному тексту.2-е издание, стереотипное.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1125922</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
