<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Швейцер А. Д. &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%D1%88%D0%B2%D0%B5%D0%B9%D1%86%D0%B5%D1%80-%D0%B0-%D0%B4-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Sat, 07 Feb 2026 08:05:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Перевод и лингвистика: О газетно-информационном и военно-публицистическом переводе</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4-%d0%b8-%d0%bb%d0%b8%d0%bd%d0%b3%d0%b2%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d0%be-%d0%b3%d0%b0%d0%b7%d0%b5%d1%82%d0%bd%d0%be-%d0%b8%d0%bd%d1%84%d0%be%d1%80-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 May 2024 15:22:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4-%d0%b8-%d0%bb%d0%b8%d0%bd%d0%b3%d0%b2%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d0%be-%d0%b3%d0%b0%d0%b7%d0%b5%d1%82%d0%bd%d0%be-%d0%b8%d0%bd%d1%84%d0%be%d1%80-2/</guid>

					<description><![CDATA[Настоящая книга преследует двоякую цель: во-первых, ввести читателя в проблематику лингвистической теории перевода и ознакомить его в доступной форме с основными теоретическими моделями процесса перевода, и во-вторых, показать, каким образом эти модели реализуются при переводе газетно-информационных материалов.Книга дает представление о состоянии лингвистической теории перевода и о достижениях науки о переводе в СССР и за рубежом в то время, когда теория перевода, являясь одной из самых молодых отраслей языкознания, переживала период бурного развития, во многом продолжающийся и в наши дни. Автор показывает возможность применения теоретических моделей для описания и осмысления процесса перевода и решения конкретных переводческих задач. На богатом фактическом материале в книге прослеживаются закономерности процесса перевода, освещаются семантические и стилистические проблемы перевода, показываются способы отражения в переводе жанрово-функциональных особенностей подлинника.Издание рассчитано на переводчиков, студентов и преподавателей языковых вузов, а также лиц, интересующихся теоретическими и практическими проблемами перевода.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Настоящая книга преследует двоякую цель: во-первых, ввести читателя в проблематику лингвистической теории перевода и ознакомить его в доступной форме с основными теоретическими моделями процесса перевода, и во-вторых, показать, каким образом эти модели реализуются при переводе газетно-информационных материалов.Книга дает представление о состоянии лингвистической теории перевода и о достижениях науки о переводе в СССР и за рубежом в то время, когда теория перевода, являясь одной из самых молодых отраслей языкознания, переживала период бурного развития, во многом продолжающийся и в наши дни. Автор показывает возможность применения теоретических моделей для описания и осмысления процесса перевода и решения конкретных переводческих задач. На богатом фактическом материале в книге прослеживаются закономерности процесса перевода, освещаются семантические и стилистические проблемы перевода, показываются способы отражения в переводе жанрово-функциональных особенностей подлинника.Издание рассчитано на переводчиков, студентов и преподавателей языковых вузов, а также лиц, интересующихся теоретическими и практическими проблемами перевода.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1580807</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Современная социолингвистика: Теория, проблемы, методы</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%be%d0%b2%d1%80%d0%b5%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d1%81%d0%be%d1%86%d0%b8%d0%be%d0%bb%d0%b8%d0%bd%d0%b3%d0%b2%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d1%82%d0%b5%d0%be%d1%80%d0%b8-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 May 2024 20:57:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%be%d0%b2%d1%80%d0%b5%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d1%81%d0%be%d1%86%d0%b8%d0%be%d0%bb%d0%b8%d0%bd%d0%b3%d0%b2%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d1%82%d0%b5%d0%be%d1%80%d0%b8-2/</guid>

					<description><![CDATA[Вниманию читателей предлагается книга выдающегося отечественного филолога А.Д. Швейцера, в которой рассматриваются проблемы социолингвистической теории: предмет социолингвистики, ее понятийный аппарат, отношение к семиотике, стилистике, теории перевода. Кроме того, анализируются вопросы билингвизма, языковой ситуации, языковой политики и др. Книга рекомендуется языковедам, социологам, преподавателям иностранных языков, студентам и аспирантам филологических факультетов вузов, а также всем, кого интересуют проблемы, рассматриваемые в рамках социолингвистики.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Вниманию читателей предлагается книга выдающегося отечественного филолога А.Д. Швейцера, в которой рассматриваются проблемы социолингвистической теории: предмет социолингвистики, ее понятийный аппарат, отношение к семиотике, стилистике, теории перевода. Кроме того, анализируются вопросы билингвизма, языковой ситуации, языковой политики и др. Книга рекомендуется языковедам, социологам, преподавателям иностранных языков, студентам и аспирантам филологических факультетов вузов, а также всем, кого интересуют проблемы, рассматриваемые в рамках социолингвистики.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1579478</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Современная социолингвистика: Теория, проблемы, методы</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%be%d0%b2%d1%80%d0%b5%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d1%81%d0%be%d1%86%d0%b8%d0%be%d0%bb%d0%b8%d0%bd%d0%b3%d0%b2%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d1%82%d0%b5%d0%be%d1%80%d0%b8/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 May 2024 18:55:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%be%d0%b2%d1%80%d0%b5%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d1%81%d0%be%d1%86%d0%b8%d0%be%d0%bb%d0%b8%d0%bd%d0%b3%d0%b2%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b8%d0%ba%d0%b0-%d1%82%d0%b5%d0%be%d1%80%d0%b8/</guid>

					<description><![CDATA[Вниманию читателей предлагается книга выдающегося отечественного филолога А.Д.Швейцера (1923-2002), в которой рассматриваются проблемы социолингвист...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Вниманию читателей предлагается книга выдающегося отечественного филолога А.Д.Швейцера, в которой рассматриваются проблемы социолингвистической теории: предмет социолингвистики, ее понятийный аппарат, отношение к семиотике, стилистике, теории перевода. Кроме того, анализируются вопросы билингвизма, языковой ситуации, языковой политики и др.Книга рекомендуется языковедам, социологам, преподавателям иностранных языков, студентам и аспирантам филологических факультетов вузов, а также всем, кого интересуют проблемы, рассматриваемые в рамках социолингвистики.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1579263</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
