<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Шекспир Уильям; Фуке Де Ла Мотт Фридрих &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%D1%88%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80-%D1%83%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D1%8F%D0%BC-%D1%84%D1%83%D0%BA%D0%B5-%D0%B4%D0%B5-%D0%BB%D0%B0-%D0%BC%D0%BE%D1%82%D1%82-%D1%84%D1%80%D0%B8%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%85/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Dec 2024 17:25:45 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.2</generator>
	<item>
		<title>Иллюстрации к произведениям: Ф.де ла Мотт Фуке. &#171;Ундина&#187;; У. Шекспир &#171;Сон в летнюю ночь&#187;</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b8%d0%bb%d0%bb%d1%8e%d1%81%d1%82%d1%80%d0%b0%d1%86%d0%b8%d0%b8-%d0%ba-%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b8%d0%b7%d0%b2%d0%b5%d0%b4%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f%d0%bc-%d1%84-%d0%b4%d0%b5-%d0%bb%d0%b0-%d0%bc%d0%be/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2021 05:36:08 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b8%d0%bb%d0%bb%d1%8e%d1%81%d1%82%d1%80%d0%b0%d1%86%d0%b8%d0%b8-%d0%ba-%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b8%d0%b7%d0%b2%d0%b5%d0%b4%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f%d0%bc-%d1%84-%d0%b4%d0%b5-%d0%bb%d0%b0-%d0%bc%d0%be-2/</guid>

					<description><![CDATA[Новая книга серии «Мастера книжной иллюстрации» посвящена работам замечательного немецкого художника Юлиуса Хёппнера. К сожалению, в нашей стране его творчество известно недостаточно хорошо, поэтому мы надеемся восполнить этот пробел и, быть может, комуто напомнить, а для когото
и открыть его эмоциональные и чувственные иллюстрации. В предлагаемое вашему вниманию издание вошли два произведения: «Ундина», написанная немецким романтиком Фридрихом де ла Моттом Фуке, и комедия классика мировой литературы Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь». Оба произведения сопровождаются чудесными иллюстрациями Юлиуса Хёппнера.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>В отличие от других иллюстраторов, которым посвящены книги серии &#171;Мастера книжной иллюстрации&#187;, Хёппнер не создал большого количества работ, но вряд ли мы погрешим против истины, заявив, что его иллюстрации к шекспировской комедии  &#171;Сон в летнюю ночь&#187; и к &#171;Ундине&#187; Фуке являются лучшими из тех, что когда-либо и кем-либо были сделаны к этим произведениям. Тут надо оговориться, что &#171;Сон в летнюю ночь&#187; — был одним из рекордсменов по популярности у художников &#171;Золотого века книжной иллюстрации&#187;, да и &#171;Ундину&#187; иллюстрировали немало. </p>
<p>В предлагаемое вашему вниманию издание вошли два произ-<br />
ведения: «Ундина», написанная немецким романтиком Фридрихом<br />
де ла Моттом Фуке, и комедия классика мировой литературы<br />
Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь». Оба произведения<br />
сопровождаются чудесными иллюстрациями Юлиуса Хёппнера.<br />
«Ундину» художник оформляет галереей многообразных<br />
портретов. Благодаря контрасту света и тени, а также деталь-<br />
ной прорисовке черт лица и глаз, ему удается передать настро-<br />
ение того или иного персонажа, показать то, что он чувствует в<br />
данный момент. Также Хёппнер полностью раскрывает проти-<br />
воречие в образе и глубину восприятия окружающей действи-<br />
тельности. Особенно интересны его пейзажи – сама природа<br />
в них передает колорит происходящих событий. Благодаря<br />
такому гиперболизированному пейзажу Хёппнер открывает<br />
зрителю многоплановость человеческой личности, ее схо-<br />
жесть с природой, столь неопознанной и различной.<br />
Иллюстрации к пьесе «Сон в летнюю ночь» не обладают<br />
такой эмоциональной чувствительностью, как в «Ундине». Но<br />
этого и не требуется. Ведь это сказка, полная чарующей прелести,<br />
рисующая вымышленный мир, в котором трудности и противоречия<br />
жизни преодолеваются легко, по мановению волшебства. И художник<br />
подчеркивает это, используя многообразие красок, которые помогают<br />
создать фантастическую феерию. Хотя лица здесь также прорисованы<br />
достаточно ярко, акцент делается не на внутренний мир персонажей,<br />
а на их внешнюю красоту. В итоге получается удивительная смесь: с<br />
одной стороны, природа, полная романтических завораживающих кра-<br />
сок, с другой стороны, академические персонажи, написанные в рамках<br />
классицизма. Именно такое смешение позволяет создать нереальную<br />
атмосферу и перенести читателей в сказку.<br />
Данное издание доставит несомненное эстетическое удовольствие<br />
тем, кто хочет познакомиться ближе с творчеством Юлиуса Хёппнера,<br />
а также перечитать всемирно известные произведения.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">266608</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
