<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Юон Анн-Гаэль &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B0%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80/%d1%8e%d0%be%d0%bd-%d0%b0%d0%bd%d0%bd-%d0%b3%d0%b0%d1%8d%d0%bb%d1%8c/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Tue, 19 May 2026 07:56:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>АлП.БЛ.У счастья нет морщин</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%83-%d1%81%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d1%8c%d1%8f-%d0%bd%d0%b5%d1%82-%d0%bc%d0%be%d1%80%d1%89%d0%b8%d0%bd/</link>
					<comments>https://knigausa.com/product/%d1%83-%d1%81%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d1%8c%d1%8f-%d0%bd%d0%b5%d1%82-%d0%bc%d0%be%d1%80%d1%89%d0%b8%d0%bd/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandr Malyshev]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Aug 2025 13:27:37 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%83-%d1%81%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d1%8c%d1%8f-%d0%bd%d0%b5%d1%82-%d0%bc%d0%be%d1%80%d1%89%d0%b8%d0%bd/</guid>

					<description><![CDATA[План восьмидесятипятилетней Полетты кажется идеальным: разыграть роль сходящей с ума старушки и заставить сына оплатить проживание в шикарном пансионе на Французской Ривьере. Но он неожиданно отправляет ее в неприметную гостиницу, затерянную в окрестностях Парижа.Грифельная доска с дежурным меню, скатерти в клеточку, запах пережаренного масла... Новая постоялица мечтает только об одном: как можно скорее убраться из этой дыры! Однако любознательная натура Полетты заставляет ее вмешиваться в дела обитателей гостиницы. Что скрывают загадочные письма, найденные в комнате месье Жоржа? Кто шантажирует месье Ивона? И почему так часто плачет Жюльетта? Одно можно сказать наверняка: расследования Полетты удивительным образом изменят судьбы постояльцев и ее саму.Она была из тех женщин, которые, если бы им позволила история, могли бы вести за собой армии и завоевывать королевства.Эта вдохновляющая история, основанная на реальных событиях из жизни автора, доказывает: любить, смеяться и петь во весь голос можно в любом возрасте.Моя мать говорила: «Удачу надо спровоцировать».Люди — всего лишь бумажные марионетки, которых ветер носит туда-сюда в сложном танце, и только от них зависит, смогут ли они насладиться моментом.Для современных девушек 25+, живущих в крупных городах, находящихся в отношениях, с семьей и детьми, путешествующих, увлеченных своей работой и хобби, активно интересующихся психологией отношений, а также Францией и ее культурой.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>План восьмидесятипятилетней Полетты кажется идеальным: разыграть роль сходящей с ума старушки и заставить сына оплатить проживание в шикарном пансионе на Французской Ривьере. Но он неожиданно отправляет ее в неприметную гостиницу, затерянную в окрестностях Парижа.Грифельная доска с дежурным меню, скатерти в клеточку, запах пережаренного масла&#8230; Новая постоялица мечтает только об одном: как можно скорее убраться из этой дыры! Однако любознательная натура Полетты заставляет ее вмешиваться в дела обитателей гостиницы. Что скрывают загадочные письма, найденные в комнате месье Жоржа? Кто шантажирует месье Ивона? И почему так часто плачет Жюльетта? Одно можно сказать наверняка: расследования Полетты удивительным образом изменят судьбы постояльцев и ее саму.Она была из тех женщин, которые, если бы им позволила история, могли бы вести за собой армии и завоевывать королевства.Эта вдохновляющая история, основанная на реальных событиях из жизни автора, доказывает: любить, смеяться и петь во весь голос можно в любом возрасте.Моя мать говорила: «Удачу надо спровоцировать».Люди — всего лишь бумажные марионетки, которых ветер носит туда-сюда в сложном танце, и только от них зависит, смогут ли они насладиться моментом.Для современных девушек 25+, живущих в крупных городах, находящихся в отношениях, с семьей и детьми, путешествующих, увлеченных своей работой и хобби, активно интересующихся психологией отношений, а также Францией и ее культурой.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://knigausa.com/product/%d1%83-%d1%81%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d1%8c%d1%8f-%d0%bd%d0%b5%d1%82-%d0%bc%d0%be%d1%80%d1%89%d0%b8%d0%bd/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1925161</post-id>	</item>
		<item>
		<title>АлП.Чем звезды обязаны ночи</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b0%d0%bb%d0%bf-%d1%87%d0%b5%d0%bc-%d0%b7%d0%b2%d0%b5%d0%b7%d0%b4%d1%8b-%d0%be%d0%b1%d1%8f%d0%b7%d0%b0%d0%bd%d1%8b-%d0%bd%d0%be%d1%87%d0%b8/</link>
					<comments>https://knigausa.com/product/%d0%b0%d0%bb%d0%bf-%d1%87%d0%b5%d0%bc-%d0%b7%d0%b2%d0%b5%d0%b7%d0%b4%d1%8b-%d0%be%d0%b1%d1%8f%d0%b7%d0%b0%d0%bd%d1%8b-%d0%bd%d0%be%d1%87%d0%b8/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandr Malyshev]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Jan 2025 22:34:16 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b0%d0%bb%d0%bf-%d1%87%d0%b5%d0%bc-%d0%b7%d0%b2%d0%b5%d0%b7%d0%b4%d1%8b-%d0%be%d0%b1%d1%8f%d0%b7%d0%b0%d0%bd%d1%8b-%d0%bd%d0%be%d1%87%d0%b8/</guid>

					<description><![CDATA[Аннотация к книге "Чем звезды обязаны ночи" Юон А.:Говорят, что случайности не случайны. Именно в этом убеждается Лиз Клермон, молодой парижский шеф-повар. В ее ресторане, который вот-вот должен был получить первую мишленовскую «звезду», отравился посетитель, сотрудница подала жалобу, банк отозвал финансирование. Кажется, земля уходит из-под ног.Как раз в это время Лиз получает загадочное письмо из Страны Басков с приглашением приехать в Молеон. Тот самый, уже знакомый читателю по роману «Палома». И Лиз это приглашение принимает...В краю суровых гор, зеленых полей и неприступных замков она находит свои корни, обретает смысл жизни и понимает, что свет сияет ярче, когда вокруг сгущается непроглядная тьма. Читать дальше…]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Говорят, что случайности не случайны. Именно в этом убеждается Лиз Клермон, молодой парижский шеф-повар. В ее ресторане, который вот-вот должен был получить первую мишленовскую «звезду», отравился посетитель, сотрудница подала жалобу, банк отозвал финансирование. Кажется, земля уходит из-под ног.Как раз в это время Лиз получает загадочное письмо из Страны Басков с приглашением приехать в Молеон. Тот самый, уже знакомый читателю по роману «Палома». И Лиз это приглашение принимает&#8230;В краю суровых гор, зеленых полей и неприступных замков она находит свои корни, обретает смысл жизни и понимает, что свет сияет ярче, когда вокруг сгущается непроглядная тьма.Ее воображение перехлестывало через край. Но меня это не пугало, напротив, я был в восторге. Роми меня заворожила. Споры переходили в пламенные объятья. И все заканчивалось любовными утехами. Между черно-белыми фильмами и бессонными ночами время летело слишком быстро. Обратный отсчет уже начался, но я ничего не подозревал.Я пробую и смакую красного тунца из Сен-Жан-де-Люз, кальмаров из Фонтаррабии, барашка из Сент-Этьен-де-Баигорри, свинину с равнины Альдюд, вишню из Итксасу. Пейо повсюду меня сопровождает. Наш маршрут чревоугодников пролегает от рынка Биаррица до замка в Эспелете, от крытых торговых рядов в Байонне до полей в Наварре и до самого Сан-Себастьяна. Граница здесь не имеет значения. Баски не французы и не испанцы. Они пиренейцы.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://knigausa.com/product/%d0%b0%d0%bb%d0%bf-%d1%87%d0%b5%d0%bc-%d0%b7%d0%b2%d0%b5%d0%b7%d0%b4%d1%8b-%d0%be%d0%b1%d1%8f%d0%b7%d0%b0%d0%bd%d1%8b-%d0%bd%d0%be%d1%87%d0%b8/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1868291</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Я помню музыку Прованса: роман</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%8f-%d0%bf%d0%be%d0%bc%d0%bd%d1%8e-%d0%bc%d1%83%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d1%83-%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d1%81%d0%b0-%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b0%d0%bd/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Jun 2024 10:26:11 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%8f-%d0%bf%d0%be%d0%bc%d0%bd%d1%8e-%d0%bc%d1%83%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d1%83-%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d1%81%d0%b0-%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b0%d0%bd/</guid>

					<description><![CDATA[Аннотация к книге "Я помню музыку Прованса" Юон А.:Молодая писательница Джулия приезжает в Прованс к своей бабушке Жанине, с которой случилась беда. Она находит адресованный ей дневник - Жанина начала вести его, понимая, что теряет память.Душевное, теплое и полное искренности повествование переносит нас в солнечный Прованс, наполненный тонкими ароматами лаванды и черных трюфелей, музыкой любви и атмосферой полузабытых тайн. Одна за другой страницы дневника открывают Джулии историю ее семьи, полную драм и надежд, любви и коварства.Погружение в прошлое самым неожиданным образом отражается на жизни самой Джулии, в корне меняет ее и дарит прощение, вдохновение и надежду. Этот роман написан Анн-Гаэль с особой теплотой в память о ее любимой бабушке. Читать дальше…]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Молодая писательница Джулия приезжает в Прованс к своей бабушке Жанине, с которой случилась беда. Она находит адресованный ей дневник — Жанина начала вести его, понимая, что теряет память.Жанина представляет себе свою память как утес, который хотят повалить ветра. Как скалу, которую подтачивает каждая набегающая волна. И вот уже месяц каждое утро, помыв посуду и застелив кровать, Жанина пишет. Усевшись перед портретом обожаемой внучки Джулии. Пишет, чтобы внучка знала, откуда родом. А главное, чтобы пролить свет на тайны, которые терзают саму Жанину. Засвидетельствовать, рассказать, а может, и простить — насколько это вообще возможно. Когда умираешь, больше всего жалко тех, кто остается, ведь часть их жизни уходит вместе с тобой.Душевное, теплое и полное искренности повествование переносит нас в солнечный Прованс, наполненный тонкими ароматами лаванды и черных трюфелей, музыкой любви и атмосферой полузабытых тайн. Одна за другой страницы дневника открывают Джулии историю ее семьи, полную драм и надежд, любви и коварства.Знаем ли мы тех, кого любим? Сидя в этой комнате, она вдруг начинает сомневаться во всем. Немного поколебавшись, не в силах противостоять искушению, она лихорадочно переворачивает страницу.Погружение в прошлое самым неожиданным образом отражается на жизни самой Джулии, в корне меняет ее и дарит прощение, вдохновение и надежду. Этот роман написан Анн-Гаэль с особой теплотой в память о ее любимой бабушке.Она подстраивается под его ритм, ее грудь расслабляется. Она парит где-то между небом и землей, в самом сердце доброжелательной природы, которая ласкает ее, словно мать. Джулия могла бы остаться здесь на целые столетия.Дизайнерская бумага, высокое качество печати.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1744465</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Палома: роман</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bf%d0%b0%d0%bb%d0%be%d0%bc%d0%b0-%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b0%d0%bd/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Jun 2024 20:24:11 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bf%d0%b0%d0%bb%d0%be%d0%bc%d0%b0-%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b0%d0%bd/</guid>

					<description><![CDATA[Аннотация к книге "Палома" Юон А.:Испания, деревушка Фаго, 1920-е годы. Каждый год молодые девушки уходят на сезонные заработки во Францию, пересекая границу пешком по крутым склонам Пиренейских гор. Юная Роза отправляется в это опасное путешествие с одной лишь целью: устроиться на обувную фабрику по пошиву эспадрилий во французском городке Молеон. Новая жизнь станет для нее настоящим испытанием, пока судьба не приведет ее в дом удивительных женщин — экстравагантных парижанок, ценящих свободу и шикарные наряды. Они помогут раскрыться ее талантам, подарят дружбу и поддержку, столь необходимые в мире, где всем заправляют мужчины. Этот роман искрится, как шампанское, погружая читателя в атмосферу беспечных межвоенных лет — эпоху Чарли Чаплина, Коко Шанель и безудержного джаза. Читать дальше…]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Здесь действуют три правила, Палома: никогда не влюбляться, никогда не уводить чужого мужчину и пить только марочное шампанское.Испания, деревушка Фаго, 1920-е годы. Каждый год молодые девушки уходят на сезонные заработки во Францию, пересекая границу пешком по крутым склонам Пиренейских гор. Юная Роза отправляется в это опасное путешествие с одной лишь целью: устроиться на обувную фабрику по пошиву эспадрилий во французском городке Молеон. Новая жизнь станет для нее настоящим испытанием, пока судьба не приведет ее в дом удивительных женщин — экстравагантных парижанок, ценящих свободу и шикарные наряды. Они помогут раскрыться ее талантам, подарят дружбу и поддержку, столь необходимые в мире, где всем заправляют мужчины. Этот роман искрится, как шампанское, погружая читателя в атмосферу беспечных межвоенных лет — эпоху Чарли Чаплина, Коко Шанель и безудержного джаза.Но, несмотря на драгоценности, деньги, славу, сестра так и не простила меня. За то, что выбрали меня. За то, что спасли меня. Любовь не исключает ненависти, Палома.Дизайнерская бумага, высокое качество печати.Лиз, я в жизни не видела ничего прекраснее, чем эти две женщины в гостиной. Эта сцена напоминала картину какого-то великого художника. Каждая деталь композиции казалась тщательно продуманной. Ткани, формы, оттенки. Все перекликалось друг с другом в удивительной гармонии. Румянец на щеках был отражением пламени в камине. Зеленые глаза Колетт светились перламутровым блеском, как нитка жемчуга на шее королевы.«Бель Летр» — новое издательство современной зарубежной литературы для женщин. Мы тщательно отбираем и издаем лучшие зарубежные книги для женщин и о женщинах: психологические и исторические романы, легкий feel-good и романтическую прозу. Где бы ни оказались наши героини — в современном Париже, свингующем Лондоне 60-х или маленькой испанской деревушке в начале прошлого века, они идут по жизни легко, вступают в противоборство с обстоятельствами и всегда остаются собой. А наши читательницы — сильные и смелые, страстные и уязвимые, мечтательные и сексуальные, увлеченные работой и преданные семье, состоящие в отношениях и свободные. Наши читательницы — это вы. Спешите чувствовать!</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1629706</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
