<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Издательство Пушкинского Фонда &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE/%d0%b8%d0%b7%d0%b4%d0%b0%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%8c%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%be-%d0%bf%d1%83%d1%88%d0%ba%d0%b8%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b3%d0%be-%d1%84%d0%be%d0%bd%d0%b4%d0%b0-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Wed, 04 Feb 2026 12:12:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Константин Леонтьев. Избранные письма 1854-1891</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%ba%d0%be%d0%bd%d1%81%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%82%d0%b8%d0%bd-%d0%bb%d0%b5%d0%be%d0%bd%d1%82%d1%8c%d0%b5%d0%b2-%d0%b8%d0%b7%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d0%bf%d0%b8%d1%81%d1%8c%d0%bc/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 May 2024 05:09:06 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%ba%d0%be%d0%bd%d1%81%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%82%d0%b8%d0%bd-%d0%bb%d0%b5%d0%be%d0%bd%d1%82%d1%8c%d0%b5%d0%b2-%d0%b8%d0%b7%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d0%b5-%d0%bf%d0%b8%d1%81%d1%8c%d0%bc/</guid>

					<description><![CDATA[Произведения русского писателя, публициста, философа Константина Леонтьева (1831-1891) широко известны в России и за ее пределами. С эпистолярным же наследием этого интереснейшего автора читатель практически не знаком. За исключением небольшого сборника, вышедшего в Париже в 1950-х годах, его переписка никогда отдельно не публиковалась. Между тем письма дают наиболее яркое и содержательное представление о его мировоззрении, поскольку именно в них он открыто, не прибегая к внутренней цензуре, высказывал свои оригинальные (для современников порой — шокирующе оригинальные) суждения и взгляды. В издание включены выдержки из писем, наиболее существенных для воссоздания психологического портрета Константина Леонтьева и картины его жизни. Среди них послания к А.А. Фету, Просперу Мериме, В.В. Розанову, И.С. Аксакову, Н.П. Игнатьеву, письма Леонтьева к его молодым почитателям — по сути, микротрактаты, отражающие мировоззрение автора в самом конце жизни. Собрание писем, вошедшее в эту книгу, можно назвать своего рода автобиографией выдающегося мыслителя. Издание составлено и подготовлено замечательным петербургским историком, литературоведом, переводчиком Д.В. Соловьевым.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Произведения русского писателя, публициста, философа Константина Леонтьева (1831-1891) широко известны в России и за ее пределами. С эпистолярным же наследием этого интереснейшего автора читатель практически не знаком. За исключением небольшого сборника, вышедшего в Париже в 1950-х годах, его переписка никогда отдельно не публиковалась. Между тем письма дают наиболее яркое и содержательное представление о его мировоззрении, поскольку именно в них он открыто, не прибегая к внутренней цензуре, высказывал свои оригинальные (для современников порой — шокирующе оригинальные) суждения и взгляды. В издание включены выдержки из писем, наиболее существенных для воссоздания психологического портрета Константина Леонтьева и картины его жизни. Среди них послания к А.А. Фету, Просперу Мериме, В.В. Розанову, И.С. Аксакову, Н.П. Игнатьеву, письма Леонтьева к его молодым почитателям — по сути, микротрактаты, отражающие мировоззрение автора в самом конце жизни. Собрание писем, вошедшее в эту книгу, можно назвать своего рода автобиографией выдающегося мыслителя. Издание составлено и подготовлено замечательным петербургским историком, литературоведом, переводчиком Д.В. Соловьевым.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">258145</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Голос женщины. Женская поэзия Финляндии: антология.</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b3%d0%be%d0%bb%d0%be%d1%81-%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d1%89%d0%b8%d0%bd%d1%8b-%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%8f-%d0%bf%d0%be%d1%8d%d0%b7%d0%b8%d1%8f-%d1%84%d0%b8%d0%bd%d0%bb%d1%8f%d0%bd%d0%b4/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 May 2024 18:35:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b3%d0%be%d0%bb%d0%be%d1%81-%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d1%89%d0%b8%d0%bd%d1%8b-%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%8f-%d0%bf%d0%be%d1%8d%d0%b7%d0%b8%d1%8f-%d1%84%d0%b8%d0%bd%d0%bb%d1%8f%d0%bd%d0%b4/</guid>

					<description><![CDATA[В этой книге собраны лучшие образцы современной женской поэзии Финляндии. Женщины-поэты вышли на литературную авансцену страны Суоми в начале XX века, почти одновременно с рождением независимого государства, заговорив сразу на двух языках — финском и шведском. За минувшее столетие голос женщины привнес в двуязычную поэзию Финляндии свое, совершенно особое звучание, ибо вечные темы, общие для поэтов любого пола, предстают в стихотворениях женщин в ином ракурсе и под иным углом зрения. Ведь женщины пишут о любви и войне, о природе и старости, о жизни и смерти, иначе, чем мужчины. В стихотворениях поэтов, представленных в сборнике, читатель почувствует ход времени и пути развития поэтического языка. Диапазон стилей и тем неисчерпаем — от высокой романтики до причуд постмодернизма.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>В этой книге собраны лучшие образцы современной женской поэзии Финляндии. Женщины-поэты вышли на литературную авансцену страны Суоми в начале XX века, почти одновременно с рождением независимого государства, заговорив сразу на двух языках ? финском и шведском. За минувшее столетие голос женщины привнес в двуязычную поэзию Финляндии свое, совершенно особое звучание, ибо вечные темы, общие для поэтов любого пола, предстают в стихотворениях женщин в ином ракурсе и под иным углом зрения. Ведь женщины пишут о любви и войне, о природе и старости, о жизни и смерти иначе, чем мужчины. В стихотворениях поэтов, представленных в сборнике, читатель почувствует ход времени и пути развития поэтического языка. Диапазон стилей и тем неисчерпаем ? от высокой романтики до причуд постмодернизма. Стихи, вошедшие в книгу, перевели на русский язык Элеонора Иоффе и Зинаида Линден. Их большой переводческий и литературный опыт, глубокая вовлеченность в культуру Финляндии и ее литературную жизнь, позволили им в полной мере донести до российского читателя все своеобразие образов и особенности стиля представленных на страницах книги авторов.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1088254</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Мир Пушкина. Дневник Надежды Осиповны и Сергея Львовича Пушкиных в письмах к дочери Ольге Сергеевне Павлищевой. 1928-1835</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d0%bf%d1%83%d1%88%d0%ba%d0%b8%d0%bd%d0%b0-%d0%b4%d0%bd%d0%b5%d0%b2%d0%bd%d0%b8%d0%ba-%d0%bd%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6%d0%b4%d1%8b-%d0%be%d1%81%d0%b8%d0%bf%d0%be%d0%b2%d0%bd%d1%8b/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 May 2024 17:05:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bc%d0%b8%d1%80-%d0%bf%d1%83%d1%88%d0%ba%d0%b8%d0%bd%d0%b0-%d0%b4%d0%bd%d0%b5%d0%b2%d0%bd%d0%b8%d0%ba-%d0%bd%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%b6%d0%b4%d1%8b-%d0%be%d1%81%d0%b8%d0%bf%d0%be%d0%b2%d0%bd%d1%8b/</guid>

					<description><![CDATA[Эта книга - подробная хроника нескольких лет жизни того семейства, в котором родился и до отроческого возраста воспитывался Пушкин а затем, с годами, волей-неволей сделался главой семьи.
В письмах Надежды Осиповны и Сергея Львовича мы находим такие детали их житейского, их повседневного домашнего распорядка, в которых запечатлен дух времени, понятия и обыкновения людей светского круга, к которому они принадлежали.
Эпистолярная хроника жизни пушкинского семейства исполнена уникальными биографическими, психологическими, историческими, этнографическими подробностями. Она дает необычайно ясное и достоверное представление о бытовом и духовном укладе, который в немалой степени определял и стиль жизни самого Пушкина.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Эта книга — подробная хроника нескольких лет жизни того семейства, в котором родился и до отроческого возраста воспитывался Пушкин, а затем, с годами, волей-неволей сделался главой семьи. В письмах Надежды Осиповны и Сергея Львовича мы находим такие детали их житейского, их повседневного домашнего распорядка, в которых запечатлен дух времени, понятия и обыкновения людей светского круга, к которому они принадлежали. Эпистолярная хроника жизни пушкинского семейства исполнена уникальными биографическими, психологическими, историческими, этнографическими подробностями. Она дает необычайно ясное и достоверное представление о бытовом и духовном укладе, который в немалой степени определял и стиль жизни самого Пушкина.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1081909</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
