<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Изд.Штер &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE/%D0%B8%D0%B7%D0%B4-%D1%88%D1%82%D0%B5%D1%80/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Mon, 03 Feb 2025 18:32:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.4</generator>
	<item>
		<title>&#171;Цветы Зла&#187; Мерилина Мэнсона: стихи, перевод</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%86%d0%b2%d0%b5%d1%82%d1%8b-%d0%b7%d0%bb%d0%b0-%d0%bc%d0%b5%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%b8%d0%bd%d0%b0-%d0%bc%d1%8d%d0%bd%d1%81%d0%be%d0%bd%d0%b0-%d1%81%d1%82%d0%b8%d1%85%d0%b8-%d0%bf%d0%b5%d1%80/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Jun 2024 13:52:11 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%86%d0%b2%d0%b5%d1%82%d1%8b-%d0%b7%d0%bb%d0%b0-%d0%bc%d0%b5%d1%80%d0%b8%d0%bb%d0%b8%d0%bd%d0%b0-%d0%bc%d1%8d%d0%bd%d1%81%d0%be%d0%bd%d0%b0-%d1%81%d1%82%d0%b8%d1%85%d0%b8-%d0%bf%d0%b5%d1%80/</guid>

					<description><![CDATA[Аннотация к книге ""Цветы зла" Мэрилина Мэнсона":Marilyn Manson — явление, сочетающее инь и янь американской культуры, — имеет особый статус и в России. Как следствие — огромное влияние на русскую рок-музыку, причем в первую очередь на русскую рок-поэзию. В пропитанном декадансом и мистикой бронзовом веке русской поэзии Мэрилин Мэнсон выступает своего рода Бодлером, эстетическим идолом и идейным ориентиром, каковым был французский классик для поэтов серебряного века. Так же, как и Бодлер, Мэнсон принял клеймо богоборца и прислужника зла и так же, как и Бодлер, оказался не понят современниками.Тексты Мэрилина Мэнсона — не только «неободлеризм», но и замечательные образцы рок-поэзии: их можно читать.Настоящее издание представляет попытку поэтического перевода произведений рок-поэта на уровне корпуса текстов, соответствующего его полной дискографии и составляющего новые «Цветы зла». Читать дальше…]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Аннотация к книге &#171;&#187;Цветы зла&#187; Мэрилина Мэнсона&#187;:Marilyn Manson — явление, сочетающее инь и янь американской культуры, — имеет особый статус и в России. Как следствие — огромное влияние на русскую рок-музыку, причем в первую очередь на русскую рок-поэзию. В пропитанном декадансом и мистикой бронзовом веке русской поэзии Мэрилин Мэнсон выступает своего рода Бодлером, эстетическим идолом и идейным ориентиром, каковым был французский классик для поэтов серебряного века. Так же, как и Бодлер, Мэнсон принял клеймо богоборца и прислужника зла и так же, как и Бодлер, оказался не понят современниками.Тексты Мэрилина Мэнсона — не только «неободлеризм», но и замечательные образцы рок-поэзии: их можно читать.Настоящее издание представляет попытку поэтического перевода произведений рок-поэта на уровне корпуса текстов, соответствующего его полной дискографии и составляющего новые «Цветы зла». Читать дальше…</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1525229</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
