<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Пальмира : Книга по требованию &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE/%d0%bf%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d0%bc%d0%b8%d1%80%d0%b0-%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b3%d0%b0-%d0%bf%d0%be-%d1%82%d1%80%d0%b5%d0%b1%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d1%8e-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Thu, 04 Jun 2026 07:35:52 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Дятел оборудован клювом</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b4%d1%8f%d1%82%d0%b5%d0%bb-%d0%be%d0%b1%d0%be%d1%80%d1%83%d0%b4%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd-%d0%ba%d0%bb%d1%8e%d0%b2%d0%be%d0%bc/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 May 2024 04:27:04 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b4%d1%8f%d1%82%d0%b5%d0%bb-%d0%be%d0%b1%d0%be%d1%80%d1%83%d0%b4%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd-%d0%ba%d0%bb%d1%8e%d0%b2%d0%be%d0%bc/</guid>

					<description><![CDATA[Дневниковые заметки популярного писателя-юмориста, автора выдержавших несколько переизданий книг "Пьяные ежики" и "Пьяные сказки", монологи которого исполняли Михаил Евдокимов, Ефим Шифрин, Геннадий Хазанов и другие мастера российской эстрады. Книга дополнена новыми юмористическими миниатюрами Евгения Шестакова.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Дневниковые заметки популярного писателя-юмориста, автора выдержавших несколько переизданий книг &#171;Пьяные ежики&#187; и &#171;Пьяные сказки&#187;, монологи которого исполняли Михаил Евдокимов, Ефим Шифрин, Геннадий Хазанов и другие мастера российской эстрады. Книга дополнена новыми юмористическими миниатюрами Евгения Шестакова.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1081251</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Созвездие Креста</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%be%d0%b7%d0%b2%d0%b5%d0%b7%d0%b4%d0%b8%d0%b5-%d0%ba%d1%80%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%b0/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 May 2024 23:08:04 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%be%d0%b7%d0%b2%d0%b5%d0%b7%d0%b4%d0%b8%d0%b5-%d0%ba%d1%80%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%b0-2/</guid>

					<description><![CDATA[Иеромонах Роман (Матюшин) - прекрасный русский поэт автор и исполнитель духовных песнопений. В сборник "Созвездие Креста" вошли стихотворения отца Романа, написанные семидесятых-девяностых годах.3-е издание, исправленное.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Голос иеромонаха Романа (Матюшина) знаком всей России, его песнопения привели к Богу множество людей. В сборник &#171;Созвездие Креста&#187; вошли стихотворения отца Романа, написанные еще в миру и в начале монашеского пути. Они рассказывают о Красоте и тяготах духовного пути, о покаянии и преображении души, об одухотворенности Божьего мира, о любви к родной земле и о боли за нее. Стихи отца Романа написаны в глуши, среди молитв и трудов. В них есть подлинная чистота, необходимая тем, кто задыхается от собственной неправоты и отсутствия свежего воздуха.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">314016</post-id>	</item>
		<item>
		<title>После-словия</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bf%d0%be%d1%81%d0%bb%d0%b5-%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b8%d1%8f/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 May 2024 10:41:04 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bf%d0%be%d1%81%d0%bb%d0%b5-%d1%81%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b8%d1%8f/</guid>

					<description><![CDATA[В сборник известного петербургского переводчика Виктора Лапицкого вошли статьи разных лет, опубликованные ранее как послесловия к его переводам произведений ведущих западных философов и представителей литературного авангарда (М. Бланшо, Ж. Деррида, Дхс. Барта, У. Абиша и др.).]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>В сборник известного петербургского переводчика Виктора Лапицкого вошли статьи разных лет, опубликованные ранее как послесловия к его переводам произведений ведущих западных философов и представителей литературного авангарда (М. Бланшо, Ж. Деррида, Дхс. Барта, У. Абиша и др.).</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1072849</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Pride and Prejudice</title>
		<link>https://knigausa.com/product/pride-and-prejudice-11/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Dec 2022 00:27:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/pride-and-prejudice-11/</guid>

					<description><![CDATA[Pride and Prejudice, first published in 1813 tells the story of the main character, Elizabeth Bennet, as she deals with issues of manners, upbringing, morality, education, and marriage.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Автор: Austen J., «Pride and Prejudice = Гордость и предубеждения: роман на англ.яз»: Pride and Prejudice, first published in 1813 tells the story of the main character, Elizabeth Bennet, as she deals with issues of manners, upbringing, morality, education, and marriage.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1461998</post-id>	</item>
		<item>
		<title>В поисках утраченного времени: Содом и Гоморра</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b2-%d0%bf%d0%be%d0%b8%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%85-%d1%83%d1%82%d1%80%d0%b0%d1%87%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%be%d0%b3%d0%be-%d0%b2%d1%80%d0%b5%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8-%d1%81%d0%be%d0%b4%d0%be%d0%bc-%d0%b8/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Dec 2022 18:59:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b2-%d0%bf%d0%be%d0%b8%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%85-%d1%83%d1%82%d1%80%d0%b0%d1%87%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%be%d0%b3%d0%be-%d0%b2%d1%80%d0%b5%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%b8-%d1%81%d0%be%d0%b4%d0%be%d0%bc-%d0%b8-4/</guid>

					<description><![CDATA[Мы сознаем, что воспоминание о минувших чувствах только внутри нас, и больше нигде; чтобы воспоминание вырисовалось перед нами, нам нужно вернуться внутрь себя. Теперь я так устал, что мне трудновато жить с людьми, и мои былые чувства, мои, и больше ничьи, стали для меня драгоценностями. Я открываю самому себе мое сердце, точно витрину, и рассматриваю одну за другой мои влюбленности, которые никто, кроме меня, не узнает. И вот об этой-то коллекции, которая мне теперь дороже всех остальных, я говорю себе, хотя и без малейшей боли в сердце, что расставаться с ней мне будет невесело.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Мы сознаем, что воспоминание о минувших чувствах только внутри нас, и больше нигде; чтобы воспоминание вырисовалось перед нами, нам нужно вернуться внутрь себя. Теперь я так устал, что мне трудновато жить с людьми, и мои былые чувства, мои, и больше ничьи, стали для меня драгоценностями. Я открываю самому себе мое сердце, точно витрину, и рассматриваю одну за другой мои влюбленности, которые никто, кроме меня, не узнает. И вот об этой-то коллекции, которая мне теперь дороже всех остальных, я говорю себе, хотя и без малейшей боли в сердце, что расставаться с ней мне будет невесело.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">372556</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Исторические метаморфозы русской словесности</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d0%bc%d0%b5%d1%82%d0%b0%d0%bc%d0%be%d1%80%d1%84%d0%be%d0%b7%d1%8b-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b9-%d1%81%d0%bb-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Oct 2022 02:44:04 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d0%bc%d0%b5%d1%82%d0%b0%d0%bc%d0%be%d1%80%d1%84%d0%be%d0%b7%d1%8b-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b9-%d1%81%d0%bb-2/</guid>

					<description><![CDATA[В книге М. Н. Виролайнен история русской словесности XI -XX веков описана как единый сюжет, который развивается в соответствии с определенным структурным законом. В центре внимания — слово и история в их неразъемлемой связи. Русская словесность рассмотрена как грандиозное историческое предание, созидаемое то в летописях и житиях, то в стихах и романах. Но на первом плане — собственная история слова в контексте десяти веков русской культуры. В монографию вошел материал некоторых статей М. Н. Виролайнен, объединенных в сборнике «Речь и молчание» (СПб., 2ПОЗ). В книге «Исторические метаморфозы русской словесности» этот материал служит разворачиванию общего сюжета, помещен в принципиально иной контекст и таким образом получает новый смысл.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>В книге М. Н. Виролайнен история русской словесности XI-XX веков описана как единый сюжет, который развивается в соответствии с определенным структурным законом. В центре внимания &#8212; слово и история в их неразъемлемой связи. Русская словесность рассмотрена как грандиозное историческое предание, созидаемое то в летописях и житиях, то в стихах и романах. Но на первом плане &#8212; собственная история слова в контексте десяти веков русской культуры.В монографию вошел материал некоторых статей М. Н. Виролайнен. объединенных в сборнике &#171;Речь и молчание&#187; (СПб., 2003). В книге &#171;Исторические метаморфозы русской словесности&#187; этот материал служит разворачиванию общего сюжета, помешен в принципиально иной контекст и таким образом получает новый смысл.2-е издание</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1389138</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Drakula</title>
		<link>https://knigausa.com/product/drakula/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Aug 2022 20:50:50 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/drakula/</guid>

					<description><![CDATA[Dracula (a Gothic horror novel, first published in 1897) tells the story of the vampire Count Dracula's attempt to move from Transylvania to England so that he may find new blood and spread the undead curse, and of the battle between Dracula and a small group of men and women led by Professor Abraham Van Helsing.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Dracula (a Gothic horror novel, first published in 1897) tells the story of the vampire Count Dracula&#8217;s attempt to move from Transylvania to England so that he may find new blood and spread the undead curse, and of the battle between Dracula and a small group of men and women led by Professor Abraham Van Helsing.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1079492</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Гамлет, принц Датский; Сонеты</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b3%d0%b0%d0%bc%d0%bb%d0%b5%d1%82-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bd%d1%86-%d0%b4%d0%b0%d1%82%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d1%81%d0%be%d0%bd%d0%b5%d1%82%d1%8b/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 Jun 2022 16:34:56 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b3%d0%b0%d0%bc%d0%bb%d0%b5%d1%82-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bd%d1%86-%d0%b4%d0%b0%d1%82%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d1%81%d0%be%d0%bd%d0%b5%d1%82%d1%8b/</guid>

					<description><![CDATA[Это издание открывает новый перевод "Гамлета" У. Шекспира, выполненный известным петербургским переводчиком С. Л. Степановым на основе уточненного оригинального текста трагедии. В книгу вошел подробный комментарий переводчика, в котором он приходит к сенсационным выводам, разгадывая темные места в тексте "Гамлета" и доказывая свою версию об истинном авторе пьесы.
 Дополняет сборник ранее выходивший комментированный перевод "Шекспировых сонетов".]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Это издание открывает новый перевод &#171;Гамлета&#187; У.Шекспира, выполненный известным петербургским переводчиком Сергеем Степановым на основе уточненного оригинального текста трагедии. В книгу вошел подробный комментарий переводчика, в котором он приходит к сенсационным выводам, разгадывая темные места в тексте &#171;Гамлета&#187; и доказывая свою версию об истинном авторе пьесы. Дополняет сборник ранее выходивший комментированный перевод &#171;Шекспировых сонетов&#187;. &#171;Русских переводов &#171;Гамлета&#187; много. Представляемый читателю новый перевод находится, наверное, в четвертом десятке по счету. Между тем русская литература давно уже располагает двумя классическими переводами этой трагедии. Речь идет о переводах М.Лозинского и Б.Пастернака. Зачем же переводить еще? Однако процесс изучения &#171;Гамлета&#187; (в особенности) не то что не завершен, а скорее находится в тупике, поскольку традиционное шекспироведение оказалось не в состоянии проникнуть в текст глубже. Наличие темных мест в этой пьесе и поныне катастрофически велико, и столь же катастрофически темен ее общий смысл. И поскольку в настоящее время традиционное шекспироведение трещит, на мой взгляд, по всем швам, появление новых переводов произведений Шекспира представляется по меньшей мере оправданным.&#187;Сергей Степанов</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1075087</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Пленница</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bf%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%b8%d1%86%d0%b0-3/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Jul 2021 05:04:46 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bf%d0%bb%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%b8%d1%86%d0%b0-3/</guid>

					<description><![CDATA[«Пленница», пятый роман семитомной монументальной эпопеи французского писателя Марселя Пруста (1871 1922), увидевший свет лишь через несколько лет' после преждевременной смерти автора, тем не менее гармонично вписался в сюжетную канву цикла.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>«Пленница», пятый роман семитомной монументальной эпопеи французского писателя Марселя Пруста (1871 1922), увидевший свет лишь через несколько лет&#8217; после преждевременной смерти автора, тем не менее гармонично вписался в сюжетную канву цикла.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">751986</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Paradise Lost</title>
		<link>https://knigausa.com/product/paradise-lost/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2021 12:50:58 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/paradise-lost/</guid>

					<description><![CDATA[Paradise Lost (1667) an epic poem written in blank verse, is considered to be Milton's major work. It certainly helped solidify his reputation as one of the greatest English poets of his time.The poem concerns the Biblical story of the Fall of Man: the temptation of Adam and Eve by the fallen angel Satan and their expulsion from the Garden of Eden. Milton's purpose, stated in Book I, was to "justify the ways of God to men".]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Автор: Milton John, «Paradise Lost = Потерянный рай: роман на англ.яз»: Paradise Lost (1667) an epic poem written in blank verse, is considered to be Milton&#8217;s major work. It certainly helped solidify his reputation as one of the greatest English poets of his time.The poem concerns the Biblical story of the Fall of Man: the temptation of Adam and Eve by the fallen angel Satan and their expulsion from the Garden of Eden. Milton&#8217;s purpose, stated in Book I, was to &#171;justify the ways of God to men&#187;.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">541458</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
