<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Пальмира + &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE/%d0%bf%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d0%bc%d0%b8%d1%80%d0%b0-2/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Fri, 22 May 2026 08:32:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Генрих IV.: В 2 частях. Часть 2 У. Шекспир. &#8212; (Весь Шекспир).</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b3%d0%b5%d0%bd%d1%80%d0%b8%d1%85-iv-%d0%b2-2-%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d1%8f%d1%85-%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d1%8c-2-%d1%83-%d1%88%d0%b5%d0%ba%d1%81%d0%bf%d0%b8%d1%80-%d0%b2%d0%b5%d1%81/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 May 2024 16:00:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b3%d0%b5%d0%bd%d1%80%d0%b8%d1%85-iv-%d0%b2-2-%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d1%8f%d1%85-%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d1%8c-2-%d1%83-%d1%88%d0%b5%d0%ba%d1%81%d0%bf%d0%b8%d1%80-%d0%b2%d0%b5%d1%81-2/</guid>

					<description><![CDATA[«Генрих IV. Часть вторая» — продолжение знаменитой исторической хроники Шекспира. В ней прослежены дальнейшие судьбы принца Генриха и неутомимого Фальстафа, чьи шутки становятся грубее, как и величественнее образ будущего нового короля Англии. Текст публикуется в переводе Е. Бируковой с примечаниями выдающегося шекспироведа А. А. Смирнова и иллюстрациями знаменитого английского художника Викторианской эпохи.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>«Генрих IV. Часть вторая» — продолжение знаменитой исторической хроники Шекспира.В ней прослежены дальнейшие судьбы принца Генри­ха и неутомимого Фальстафа, чьи шутки становятся гру­бее, как и величественнее образ будущего нового короля Англии.Текст публикуется в переводе Е. Бируковой с примеча­ниями выдающегося шекспироведа А. А. Смирнова и ил­люстрациями знаменитого английского художника Викто­рианской эпохи.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">284834</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Последний снег</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bf%d0%be%d1%81%d0%bb%d0%b5%d0%b4%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d1%81%d0%bd%d0%b5%d0%b3/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 May 2024 23:08:04 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bf%d0%be%d1%81%d0%bb%d0%b5%d0%b4%d0%bd%d0%b8%d0%b9-%d1%81%d0%bd%d0%b5%d0%b3/</guid>

					<description><![CDATA[Иеромонах Роман - выдающийся поэт, исполнитель собственных песнопений, мыслитель и проповедник. Его поэтические проповеди вызывают духовный подъем, который просто необходим для общего исцеления. Грань между стихом и молением у иеромонаха Романа почти неуловима. Уединение, молитва, благоговейное отношение к слову позволили ему верно определить свое поэтическое служение:Скажу еще, по милости Творца,С молитвой песне удалось сродниться.Самое сокровенное, самое потаенное, самое возвышенное и самое горькое высказывается в таинстве моления. Иеромонаха Романа называют восприемником, певцом и звонарем Святой Руси, того Православного Царства, которое не крошилось на кусочки, а искало путь к общему и личному спасению.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Иеромонах Роман &#8212; выдающийся поэт, исполнитель собственных песнопений, мыслитель и проповедник. Его поэтические проповеди вызывают духовный подъем, который просто необходим для общего исцеления. Грань между стихом и молением у иеромонаха Романа почти неуловима. Уединение, молитва, благоговейное отношение к слову позволили ему верно определить свое поэтическое служение:Скажу еще, по милости Творца,С молитвой песне удалось сродниться.Самое сокровенное, самое потаенное, самое возвышенное и самое горькое высказывается в таинстве моления. Иеромонаха Романа называют восприемником, певцом и звонарем Святой Руси, того Православного Царства, которое не крошилось на кусочки, а искало путь к общему и личному спасению.3-е издание, исправленное.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1078506</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Генрих IV.: В 2 частях. Часть 1 У. Шекспир. &#8212; (Весь Шекспир).</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b3%d0%b5%d0%bd%d1%80%d0%b8%d1%85-iv-%d0%b2-2-%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d1%8f%d1%85-%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d1%8c-1-%d1%83-%d1%88%d0%b5%d0%ba%d1%81%d0%bf%d0%b8%d1%80-%d0%b2%d0%b5%d1%81/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Oct 2022 05:33:06 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b3%d0%b5%d0%bd%d1%80%d0%b8%d1%85-iv-%d0%b2-2-%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d1%8f%d1%85-%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d1%8c-1-%d1%83-%d1%88%d0%b5%d0%ba%d1%81%d0%bf%d0%b8%d1%80-%d0%b2%d0%b5%d1%81-2/</guid>

					<description><![CDATA[«Генрих IV. Часть первая» — историческая хроника Шекспира, в которой представлен блистательный образ Фальстафа. Вовсе не главный герой, этот персонаж затмевает своими проделками основное лицо пьесы. Рыцарь-толстяк, кажется, вовсе не знает, что такое благородство. Он лгун, но не враль, совершенно беспутен, но весел и находчив. Шекспир открыл такой тип в мировой литературе, которой и поныне считается образчиком комического эффекта. Текст публикуется в переводе Е. Бируковой с примечаниями выдающегося шекспироведа А. Смирнова и иллюстрациями знаменитого английского художника Викторианской эпохи.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>«Генрих IV. Часть первая» — историческая хроника Шекспира, в которой представлен блистательный образ Фальстафа. Вовсе не главный герой, этот персонаж затмевает своими проделками основное лицо пьесы. Рыцарь-толстяк, кажется, вовсе не знает, что такое благородство. Он лгун, но не враль, совершенно беспутен, но весел и находчив. Шекспир открыл такой тип в мировой литературе, которой и поныне считается образчиком комического эффекта. Текст публикуется в переводе Е. Бируковой с примечаниями выдающегося шекспироведа А. Смирнова и иллюстрациями знаменитого английского художника Викторианской эпохи.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">284836</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
