<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>СПб.: ООО СЗКЭО &#171;Кристалл&#187; &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE/%d1%81%d0%bf%d0%b1-%d0%be%d0%be%d0%be-%d1%81%d0%b7%d0%ba%d1%8d%d0%be-%d0%ba%d1%80%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b0%d0%bb%d0%bb/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Jul 2026 20:57:38 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Божественная комедия. Полное издание в одном томе с иллюстрациями Г. Доре и Ф. Байроса. Данте Алигьери</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b1%d0%be%d0%b6%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d0%ba%d0%be%d0%bc%d0%b5%d0%b4%d0%b8%d1%8f-%d0%bf%d0%be%d0%bb%d0%bd%d0%be%d0%b5-%d0%b8%d0%b7%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b5/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 May 2024 07:26:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b1%d0%be%d0%b6%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d0%ba%d0%be%d0%bc%d0%b5%d0%b4%d0%b8%d1%8f-%d0%bf%d0%be%d0%bb%d0%bd%d0%be%d0%b5-%d0%b8%d0%b7%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b5/</guid>

					<description><![CDATA[Произведение великого итальянского поэта Данте Алигьери (1265-1321) "Божественная комедия" - бессмертный памятник XIV века, который является величайшим вкладом итальянского народа в сокровищницу мировой литературы.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Аннотация к книге &#171;Божественная комедия. Полное издание в одном томе с иллюстрациями Г. Доре и Ф. Байроса&#187; Данте Алигьери:Произведение великого итальянского поэта Данте Алигьери (1265–1321) «Божественная комедия» — бессмертный памятник XIV века, который является величайшим вкладом итальянского народа в сокровищницу мировой литературы. Читать дальше…</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1008200</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Санкт-Петербург история и архитектура в занимательных рассказах. Путеводитель для детей</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%b0%d0%bd%d0%ba%d1%82-%d0%bf%d0%b5%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b1%d1%83%d1%80%d0%b3-%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b8%d1%8f-%d0%b8-%d0%b0%d1%80%d1%85%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%ba%d1%82%d1%83%d1%80/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 May 2024 14:42:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%b0%d0%bd%d0%ba%d1%82-%d0%bf%d0%b5%d1%82%d0%b5%d1%80%d0%b1%d1%83%d1%80%d0%b3-%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b8%d1%8f-%d0%b8-%d0%b0%d1%80%d1%85%d0%b8%d1%82%d0%b5%d0%ba%d1%82%d1%83%d1%80-2/</guid>

					<description><![CDATA[Книжка в увлекательной форме занимательных рассказов и прогулок по городу знакомит детей с историей и архитектурой Санкт-Петербурга. Юным читателям предлагается прямо в книге выполнять интересные задания и отвечать на вопросы, ответы на которые закрепляют усвоенные сведения. Книжка прекрасно иллюстрирована рисунками, гравюрами, фотографиями и картами города с возможными маршрутами прогулок. Всех справившихся ждет в конце книги медаль "Знатока Петербурга".]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Книжка в увлекательной форме занимательных рассказов и прогулок по городу знакомит детей с историей и архитектурой Санкт-Петербурга. Юным читателям предлагается прямо в книге выполнять интересные задания и отвечать на вопросы, ответы на которые закрепляют усвоенные сведения. Книжка прекрасно иллюстрирована рисунками, гравюрами, фотографиями и картами города с возможными маршрутами прогулок. Всех справившихся ждет в конце книги медаль &#171;Знатока Петербурга&#187;.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">270741</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Ярмарка тщеславия. Полное издание в одном томе с рисунками Уильяма Теккерея. Перевод В.И.Штейн</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%8f%d1%80%d0%bc%d0%b0%d1%80%d0%ba%d0%b0-%d1%82%d1%89%d0%b5%d1%81%d0%bb%d0%b0%d0%b2%d0%b8%d1%8f-%d0%bf%d0%be%d0%bb%d0%bd%d0%be%d0%b5-%d0%b8%d0%b7%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%b2-%d0%be%d0%b4/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Feb 2024 23:23:07 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%8f%d1%80%d0%bc%d0%b0%d1%80%d0%ba%d0%b0-%d1%82%d1%89%d0%b5%d1%81%d0%bb%d0%b0%d0%b2%d0%b8%d1%8f-%d0%bf%d0%be%d0%bb%d0%bd%d0%be%d0%b5-%d0%b8%d0%b7%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%b2-%d0%be%d0%b4/</guid>

					<description><![CDATA["Ярмарка тщеславия" - вершина творчества Уильяма Теккерея. Будущий талантливый писатель появился на свет в 1811 г. В нем рано проснулся талант сатирика. Уже в студенческие годы, в Кембридже, он издавал журнал "Сноб". В то время так называли подмастерьев сапожников, и одновременно это слово было прозвищем для невежественных самолюбивых мещан. С легкой руки Теккерея термин "снобизм" получил широкое распространение. В своем знаменитом романе он всласть поиздевался над тщеславием набравшей силу буржуазии.Достигнув совершеннолетия, Теккерей получил наследство, пытался финансировать издание пары газет, но потерпел фиаско и практически разорился. Пришлось заняться журналистикой, которая в то время в Англии была на подъеме. В результате Теккерей познакомился с различными сторонами английского общества, в котором набравший силы капитализм сталкивался с патриархальными нравственными устоями. Теккерей написал множество очерков и статей, которые стали своеобразным материалом к роману. В это время писатель, печатая в сатирическом журнале "Панч" своеобразные карикатурные зарисовки на высшее английское общество, заработал себе репутацию ядовитого насмешника. Ироничный смех был его стихией, в которой он чувствовал себя совершенно свободно.Любопытно, что Теккерей сам иллюстрировал свои статьи и очерки. Еще в юности он мечтал стать художником и даже учился рисованию в Париже. Большим живописцем он не стал, найдя свое призвание в качестве художника-карикатуриста. Теккерей-художник изображает своих героев в карикатурном виде, что придает "Ярмарке тщеславия" особую прелесть. Этот роман принес писателю широкую известность. Он публиковался в 1847-1848 гг. в виде ежемесячных выпусков, а затем был издан в 1848 г. в виде трехтомника. Читая название романа, просвещенная английская публика вспоминала популярное аллегорическое сочинение XVII в. Джона Беньяна "Путь паломника", в котором Лондон изображался как ярмарка житейской суеты, где выставлено на продажу все - от драгоценностей и домов, до чинов и человеческих душ. После успеха "Ярмарки" Теккерей написал еще несколько романов, читал лекции в Европе и Америке и скончался в 1863 г. от инсульта.По реалистическим приемам Теккерей схож с Диккенсом. Его "Ярмарка" - сатира на извечные человеческие пороки. Главный герой романа - бедная девушка Бекки Шарп, решившая во что бы то ни стало с комфортом устроиться в жизни. Такой типаж нередко встречается и в современном мире. Впервые на русском языке "Ярмарка" была опубликована в 1850 г. В данном издании текст дан в прекрасном переводе В. И. Штейна."Ярмарка тщеславия" - вершина творчества английского писателя Уильяма Теккерея. Работая журналистом, он написал к середине XIX в. множество сатирических очерков и статей, которые стали своеобразным материалом к роману. Теккерей сам иллюстрировал свои произведения, изображая их героев в карикатурном виде, что придает его "Ярмарке" особую прелесть. Этот роман - сатира на извечные человеческие пороки. Впервые он был опубликован в Англии в 1848 г., а затем неоднократно перепечатывался. В данном издании текст дан в прекрасном переводе В. И. Штейна.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&#171;Ярмарка тщеславия&#187; &#8212; вершина творчества Уильяма Теккерея. Будущий талантливый писатель появился на свет в 1811 г. В нем рано проснулся талант сатирика. Уже в студенческие годы, в Кембридже, он издавал журнал &#171;Сноб&#187;. В то время так называли подмастерьев сапожников, и одновременно это слово было прозвищем для невежественных самолюбивых мещан. С легкой руки Теккерея термин &#171;снобизм&#187; получил широкое распространение. В своем знаменитом романе он всласть поиздевался над тщеславием набравшей силу буржуазии.Достигнув совершеннолетия, Теккерей получил наследство, пытался финансировать издание пары газет, но потерпел фиаско и практически разорился. Пришлось заняться журналистикой, которая в то время в Англии была на подъеме. В результате Теккерей познакомился с различными сторонами английского общества, в котором набравший силы капитализм сталкивался с патриархальными нравственными устоями. Теккерей написал множество очерков и статей, которые стали своеобразным материалом к роману. В это время писатель, печатая в сатирическом журнале &#171;Панч&#187; своеобразные карикатурные зарисовки на высшее английское общество, заработал себе репутацию ядовитого насмешника. Ироничный смех был его стихией, в которой он чувствовал себя совершенно свободно.Любопытно, что Теккерей сам иллюстрировал свои статьи и очерки. Еще в юности он мечтал стать художником и даже учился рисованию в Париже. Большим живописцем он не стал, найдя свое призвание в качестве художника-карикатуриста. Теккерей-художник изображает своих героев в карикатурном виде, что придает &#171;Ярмарке тщеславия&#187; особую прелесть. Этот роман принес писателю широкую известность. Он публиковался в 1847-1848 гг. в виде ежемесячных выпусков, а затем был издан в 1848 г. в виде трехтомника. Читая название романа, просвещенная английская публика вспоминала популярное аллегорическое сочинение XVII в. Джона Беньяна &#171;Путь паломника&#187;, в котором Лондон изображался как ярмарка житейской суеты, где выставлено на продажу все &#8212; от драгоценностей и домов, до чинов и человеческих душ. После успеха &#171;Ярмарки&#187; Теккерей написал еще несколько романов, читал лекции в Европе и Америке и скончался в 1863 г. от инсульта.По реалистическим приемам Теккерей схож с Диккенсом. Его &#171;Ярмарка&#187; &#8212; сатира на извечные человеческие пороки. Главный герой романа &#8212; бедная девушка Бекки Шарп, решившая во что бы то ни стало с комфортом устроиться в жизни. Такой типаж нередко встречается и в современном мире. Впервые на русском языке &#171;Ярмарка&#187; была опубликована в 1850 г. В данном издании текст дан в прекрасном переводе В. И. Штейна.&#187;Ярмарка тщеславия&#187; &#8212; вершина творчества английского писателя Уильяма Теккерея. Работая журналистом, он написал к середине XIX в. множество сатирических очерков и статей, которые стали своеобразным материалом к роману. Теккерей сам иллюстрировал свои произведения, изображая их героев в карикатурном виде, что придает его &#171;Ярмарке&#187; особую прелесть. Этот роман &#8212; сатира на извечные человеческие пороки. Впервые он был опубликован в Англии в 1848 г., а затем неоднократно перепечатывался. В данном издании текст дан в прекрасном переводе В. И. Штейна.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">460802</post-id>	</item>
		<item>
		<title>История государства Российского. Полное издание в одном томе. (золот. тиснен.). Карамзин Н.М.</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b8%d1%8f-%d0%b3%d0%be%d1%81%d1%83%d0%b4%d0%b0%d1%80%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%b0-%d1%80%d0%be%d1%81%d1%81%d0%b8%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b3%d0%be-%d0%bf%d0%be%d0%bb/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Feb 2024 19:35:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b8%d1%8f-%d0%b3%d0%be%d1%81%d1%83%d0%b4%d0%b0%d1%80%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%b0-%d1%80%d0%be%d1%81%d1%81%d0%b8%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%b3%d0%be-%d0%bf%d0%be%d0%bb-2/</guid>

					<description><![CDATA["Историю русскую должно будет преподавать по Карамзину. "История Государства Российского" есть не только произведение великого писателя, но и подвиг честного человека" - так охарактеризовал А. С. Пушкин труд Н. М. Карамзина.Издание богато иллюстрировано миниатюрами из Радзивиловской летописи, Лицевого Летописного Свода, альбома В." П. Верещагина "История Государства Российского в изображениях державных правителей", картинами русских и иностранных художников.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Представляем вашему вниманию богато оформленное подарочное издание. Кожаный переплет ручной работы с блинтовым и золотым тиснением, окрашенный &#171;под золото&#187; обрез и шелковое ляссе.&#187;Историю русскую должно будет преподавать по Карамзину. &#171;История Государства Российского&#187; есть не только произведение великого писателя, но и подвиг честного человека&#187; &#8212; так охарактеризовал А.С.Пушкин труд Н.М.Карамзина.Издание богато иллюстрировано миниатюрами из Радзивиловской летописи, Лицевого Летописного Свода, альбома В.П.Верещагина &#171;История Государства Российского в изображениях державных правителей&#187;, картинами русских и иностранных художников.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">236253</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Толковая Библия. Руководство к Библейской истории Ветхого и Нового Завета</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%82%d0%be%d0%bb%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%8f-%d0%b1%d0%b8%d0%b1%d0%bb%d0%b8%d1%8f-%d1%80%d1%83%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%be%d0%b4%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%be-%d0%ba-%d0%b1%d0%b8%d0%b1%d0%bb%d0%b5%d0%b9/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jan 2024 08:35:25 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%82%d0%be%d0%bb%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%8f-%d0%b1%d0%b8%d0%b1%d0%bb%d0%b8%d1%8f-%d1%80%d1%83%d0%ba%d0%be%d0%b2%d0%be%d0%b4%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%be-%d0%ba-%d0%b1%d0%b8%d0%b1%d0%bb%d0%b5%d0%b9-2/</guid>

					<description><![CDATA[Комментарий к книгам Священной Писания Ветхого и Нового Завета, выполненные замечательным ученым богословом Александром Павловичем Лопухиным, до сих пор остаются наиболее полным, детальным и в то же время популярным толкованием Библии на русском языке. И это не удивительно, ведь А. П. Лопухин был не только блестяще образованным ученым, но и страстным популяризатором богословской литературы. Это сочинение предназначено для самого широкого круга читателей. Тексты Лопухина в этом издании проиллюстрированы работами замечательного художника Джеймса Тиссо. Он родился во Франции в первой половине XIX века, учился живописи в Школе Изящных Искусств и был учеником знаменитого Энгра. Его иллюстрации позволяют буквально погрузиться в жизнь ветхозаветных персонажей, увидеть окружавший их мир во всей его исторической достоверности.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Аннотация к книге &#171;Толковая Библия. С иллюстрациями Джеймса Тиссо&#187; Лопухин А. П.:Комментарий к книгам Священной Писания Ветхого и Нового Завета, выполненные замечательным ученым богословом Александром Павловичем Лопухиным, до сих пор остаются наиболее полным, детальным и в то же время популярным толкованием Библии на русском языке. И это не удивительно, ведь А. П. Лопухин был не только блестяще образованным ученым, но и страстным популяризатором богословской литературы. Занимаясь преподаванием в духовной академии, он постоянно стремился к воспитанию и просвещению своих слушателей. Его яркие лекции были основаны не только на анализе библейских текстов, но и на изучении огромного археологического, исторического и этнографического материала. Живой язык, умение общаться с аудиторией, великолепная эрудиция — все эти таланты Лопухина, ярко проявлявшиеся в стенах Академии, нашли свое отражение и в его «Комментарии к книгам Священной Писания». Это сочинение предназначено для самого широкого круга читателей. Не случайно его нередко называют «Толковой Библией Лопухина». Со времени кончины выдающегося богослова прошло более века, однако «Комментарий» Лопухина не теряет своей привлекательности и в наши дни.Тексты Лопухина в этом издании проиллюстрированы работами замечательного художника Джеймса Тиссо. Он родился во Франции в первой половине XIX века, учился живописи в Школе Изящных Искусств и был учеником знаменитого Энгра. Сочувствие Парижской Коммуне заставило художника покинуть Францию. Тиссо пересек Ламанш. В Англии, которая надолго стала для Тиссо новой родиной, урожденного Жак-Жозефа стали называть Джеймсом. Возможно, Тиссо до конца своих дней оставался бы прекрасным салонным живописцем, если бы не его поездка в Палестину. Это паломничество буквально перевернуло все творчество художника. Он страстно увлекся иллюстрированием Библии. В результате титанической работы на свет появились сотни рисунков — своеобразных живописных комментариев как к Ветхому, так и Новому Заветам. В этих работах Тиссо оставался верен своему главному художественному принципу — верности в деталях. С точностью этнографа он воспроизводит орнаменты одежд героев Библии, с точностью археолога рисует жилища древних иудеев. Этим и ценны его иллюстрации — они позволяют буквально погрузиться в жизнь ветхозаветных персонажей, увидеть окружавший их мир во всей его исторической достоверности. Читать дальше…</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">341839</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Крылов.АГ.Дети августа</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%ba%d1%80%d1%8b%d0%bb%d0%be%d0%b2-%d0%b0%d0%b3-%d0%b4%d0%b5%d1%82%d0%b8-%d0%b0%d0%b2%d0%b3%d1%83%d1%81%d1%82%d0%b0/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Dec 2023 10:50:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%ba%d1%80%d1%8b%d0%bb%d0%be%d0%b2-%d0%b0%d0%b3-%d0%b4%d0%b5%d1%82%d0%b8-%d0%b0%d0%b2%d0%b3%d1%83%d1%81%d1%82%d0%b0-2/</guid>

					<description><![CDATA[50 лет назад мир опустошила ядерная война. Людям пришлось выживать на отравленном пепелище. На всей территории бывшей России, всей Евразии… да и всего мира - нет больше ни одного государства, похожего на прежние. Только разбросанные среди безлюдных земель оазисы жизни, где в дефиците даже чистая вода и плодородная земля.И сюда из далеких земель приходит моторизованная орда. Кто не радуется приходу Орды, становятся пылью под ногами человека, который называет себя Уполномоченный. Он - пастырь народов и сотрясатель вселенной. Ему служат выходцы из разных наций и племен бывшей России. Его бронированные грузовики-"дредноуты" - его карающий меч. Армии и ополчения разбегаются перед ним, города сдаются без боя.Но вот одному из отрядов Орды попадаются на пути два мирных поселения на самом краю обитаемых земель. И вновь, как уже бывало много раз, мирные люди, не хотевшие воевать, могут остановить зло только встречным пожаром своей испепеляющей ненависти.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>50 лет назад мир опустошила ядерная война. Людям пришлось выживать на отравленном пепелище. На всей территории бывшей России, всей Евразии&#8230; да и всего мира &#8212; нет больше ни одного государства, похожего на прежние. Только разбросанные среди безлюдных земель оазисы жизни, где в дефиците даже чистая вода и плодородная земля. И сюда из далеких земель приходит моторизованная орда. Кто не радуется приходу Орды, становятся пылью под ногами человека, который называет себя Уполномоченный. Он &#8212; пастырь народов и сотрясатель вселенной. Ему служат выходцы из разных наций и племен бывшей России. Его бронированные грузовики-&#171;дредноуты&#187; &#8212; его карающий меч. Армии и ополчения разбегаются перед ним, города сдаются без боя. Но вот одному из отрядов Орды попадаются на пути два мирных поселения на самом краю обитаемых земель. И вновь, как уже бывало много раз, мирные люди, не хотевшие воевать, могут остановить зло только встречным пожаром своей испепеляющей ненависти..</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">402244</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Трагедии. Ромео и Джульетта. Гамлет. Отелло. Король Лир. Макбет</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%82%d1%80%d0%b0%d0%b3%d0%b5%d0%b4%d0%b8%d0%b8-%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b5%d0%be-%d0%b8-%d0%b4%d0%b6%d1%83%d0%bb%d1%8c%d0%b5%d1%82%d1%82%d0%b0-%d0%b3%d0%b0%d0%bc%d0%bb%d0%b5%d1%82-%d0%be%d1%82%d0%b5-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Jun 2022 01:24:35 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%82%d1%80%d0%b0%d0%b3%d0%b5%d0%b4%d0%b8%d0%b8-%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b5%d0%be-%d0%b8-%d0%b4%d0%b6%d1%83%d0%bb%d1%8c%d0%b5%d1%82%d1%82%d0%b0-%d0%b3%d0%b0%d0%bc%d0%bb%d0%b5%d1%82-%d0%be%d1%82%d0%b5-3/</guid>

					<description><![CDATA[В настоящем издании представлены трагедии Уильяма Шекспира "Ромео и Джульетта", "Гамлет", "Отелло", "Король Лир", "Макбет".Издание предназначено для самой широкой издательской аудитории.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>В настоящем издании представлены трагедии Уильяма Шекспира &#171;Ро мео и Джульетта&#187;, &#171;Гамлет&#187;, &#171;Отелло&#187;, &#171;Король Лир&#187;, &#171;Макбет&#187;. Издание предназначено для самой широкой издательской аудитории.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">444447</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Крист.БМЛмф.Японская поэзия</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%ba%d1%80%d0%b8%d1%81%d1%82-%d0%b1%d0%bc%d0%bb%d0%bc%d1%84-%d1%8f%d0%bf%d0%be%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%8f-%d0%bf%d0%be%d1%8d%d0%b7%d0%b8%d1%8f/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Jun 2022 23:42:36 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%ba%d1%80%d0%b8%d1%81%d1%82-%d0%b1%d0%bc%d0%bb%d0%bc%d1%84-%d1%8f%d0%bf%d0%be%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%8f-%d0%bf%d0%be%d1%8d%d0%b7%d0%b8%d1%8f-2/</guid>

					<description><![CDATA[В сборнике представлены танка и хокку более чем 180 авторов; в том числе тех, чьи произведения вошли в знаменитую антологию "Хаякунин иссю". Она включена в книгу полностью. Оригинал каждого стихотворения дан в русской транскрипции, далее следует один или несколько переводов с комментариями, позволяющими составить представление и об авторе, и об обстоятельствах, при которых были написаны сочиненные им строчки. Почти каждое стихотворение сборника проиллюстрировано оригинальной японской гравюрой, что делает данную антологию изданием поистине уникальным.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>В сборнике представлены танка и хокку более чем 180 авторов; в том числе тех, чьи произведения вошли в знаменитую антологию &#171;Хаякунин иссю&#187;. Она включена в книгу полностью. Оригинал каждого стихотворения дан в русской транскрипции, далее следует один или несколько переводов с комментариями, позволяющими составить представление и об авторе, и об обстоятельствах, при которых были написаны сочиненные им строчки. Почти каждое стихотворение сборника проиллюстрировано оригинальной японской гравюрой, что делает данную антологию изданием поистине уникальным.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">400197</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Тысяча и одна ночь. Арабские сказки. По изд. Ж.-Ш.Мардрюса полностью в одном томе. (золот. тиснен.).</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%82%d1%8b%d1%81%d1%8f%d1%87%d0%b0-%d0%b8-%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%b0-%d0%bd%d0%be%d1%87%d1%8c-%d0%b0%d1%80%d0%b0%d0%b1%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%ba%d0%b8-%d0%bf%d0%be/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2021 20:15:08 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%82%d1%8b%d1%81%d1%8f%d1%87%d0%b0-%d0%b8-%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%b0-%d0%bd%d0%be%d1%87%d1%8c-%d0%b0%d1%80%d0%b0%d0%b1%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%ba%d0%b8-%d0%bf%d0%be-2/</guid>

					<description><![CDATA[Перевод этой книги сделан с французской версии сказок "1001 ночи" под редакцией Ж.-Ш. Мардрюса, отличающейся от других изданий наиболее пикантным изложением. Специально к изданию Мардрюса художник Леон Карре создал иллюстрации, полные восточной неги и чувственности.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Перевод этой книги сделан с французской версии сказок &#171;1001 ночи&#187; под редакцией Ж.-Ш.Мардрюса, отличающейся от других изданий наиболее пикантным изложением. Специально к изданию Мардрюса художник Леон Карре создал иллюстрации, полные восточной неги и чувственности. Сказки изданы полностью в одном томе. Книга в коробе подарочном из фактурного материала</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">293879</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Книга Декамерон, прозванная Принц Галеотто, в которой содержится сто новелл, рассказанных в течение десяти дней, семью дамами и тремя молодыми людьми</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b3%d0%b0-%d0%b4%d0%b5%d0%ba%d0%b0%d0%bc%d0%b5%d1%80%d0%be%d0%bd-%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b7%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bd%d1%86-%d0%b3%d0%b0%d0%bb/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Aug 2021 01:25:22 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b3%d0%b0-%d0%b4%d0%b5%d0%ba%d0%b0%d0%bc%d0%b5%d1%80%d0%be%d0%bd-%d0%bf%d1%80%d0%be%d0%b7%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bd%d1%86-%d0%b3%d0%b0%d0%bb/</guid>

					<description><![CDATA[Впервые перевод "Декамерона" Боккаччо, выполненный выдающимся отечественным лингвистом А. Н. Веселовским, печатается без купюр, не прошедших цензуру в конце XIX века. Веселовский был выдающимся знатоком и средневековой европейской литературы, и европейского фольклора. И в наши дни его считают крупнейшим специалистом в области устной и письменной словесности за всю историю русской гуманитарной науки. Великолепная эрудиция, прекрасное знание европейских языков, как современных, так и древних, а также и замечательное стилистическое чутье позволило Веселовскому максимально точно передать в своем переводе все нюансы текста Боккаччо, которыми столь богат "Декамерон". Данное издание великолепно иллюстрировано французскими гравюрами XIX века, а также цветными миниатюрами из французского манускрипта начала XV века.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Впервые перевод &#171;Декамерона&#187; Боккаччо, выполненный выдающимся отечественным лингвистом А. Н. Веселовским, печатается без купюр, не прошедших цензуру в конце XIX века. Веселовский был выдающимся знатоком и средневековой европейской литературы, и европейского фольклора. И в наши дни его считают крупнейшим специалистом в области устной и письменной словесности за всю историю русской гуманитарной науки. Великолепная эрудиция, прекрасное знание европейских языков, как современных, так и древних, а также и замечательное стилистическое чутье позволило Веселовскому максимально точно передать в своем переводе все нюансы текста Боккаччо, которыми столь богат &#171;Декамерон&#187;. Данное издание великолепно иллюстрировано французскими гравюрами XIX века, а также цветными миниатюрами из французского манускрипта начала XV века.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1038027</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
