<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Т8 RUGRAM(Лесса Каури / RUGRAM) &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE/%d1%828-rugram%d0%bb%d0%b5%d1%81%d1%81%d0%b0-%d0%ba%d0%b0%d1%83%d1%80%d0%b8-rugram/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Wed, 15 Apr 2026 08:03:41 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Золушки из трактира на площади</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b7%d0%be%d0%bb%d1%83%d1%88%d0%ba%d0%b8-%d0%b8%d0%b7-%d1%82%d1%80%d0%b0%d0%ba%d1%82%d0%b8%d1%80%d0%b0-%d0%bd%d0%b0-%d0%bf%d0%bb%d0%be%d1%89%d0%b0%d0%b4%d0%b8/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 May 2024 04:39:07 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b7%d0%be%d0%bb%d1%83%d1%88%d0%ba%d0%b8-%d0%b8%d0%b7-%d1%82%d1%80%d0%b0%d0%ba%d1%82%d0%b8%d1%80%d0%b0-%d0%bd%d0%b0-%d0%bf%d0%bb%d0%be%d1%89%d0%b0%d0%b4%d0%b8/</guid>

					<description><![CDATA[Автор: Каури Лесса, «Золушки из трактира на площади»: Старый трактир притулился между Домами гильдий на площади Мастеровых. Рабочий люд любит заходить сюда — быстро перекусить или наоборот знатно поужинать, угостить подруг сладкими вафлями, а детей — мороженным, пропустить кружечку горячего морса или чего покрепче. Хозяйка, молодая вдова, которую все зовут Матушка Бруни, держит семейное дело крепкой рукой, в чём ей неизменно помогают повар Пип и служанки — сестрички Гретель. После гибели мужа на войне, пять лет назад, Матушка не спешит в чужие постели и никого не зовёт в свою. Работа стала смыслом её жизни, однако вскоре появляется ещё один: Бруни спасает от побоев мальчишку, оказавшегося оборотнем, и в трактире поселяется новый неугомонный и озорной жилец.
 Время идёт медленно. Оно пахнет корицей и ванилью, песочным тестом и ягодным морсом, оно заполнено суетой на кухне и дворцовыми сплетнями, что приносит дочь Пипа — Старшая Королевская Булочница Ванилла. Но однажды в трактир заходит знатный посетитель, не пожелавший назвать своё имя. И в жизни Бруни всё меняется. Любовь охватывает, как пламя, в котором она может сгореть. Любовь расцветает волшебным цветком, и делает мир разноцветным и полным чудес. Любовь ставит условие, которое способен выполнить не каждый.
 Эта история с ароматом брусничного морса с мёдом и свежеиспечённых вафель, с горчинкой, придать которую может лишь настоящее чувство, наполнит теплом ваши сердца долгими вечерами, напомнит о родных, близких, любимых, и о том, что их счастье — это самое главное счастье на Земле.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Автор: Каури Лесса, «Золушки из трактира на площади»: Старый трактир притулился между Домами гильдий на площади Мастеровых. Рабочий люд любит заходить сюда — быстро перекусить или наоборот знатно поужинать, угостить подруг сладкими вафлями, а детей — мороженным, пропустить кружечку горячего морса или чего покрепче. Хозяйка, молодая вдова, которую все зовут Матушка Бруни, держит семейное дело крепкой рукой, в чём ей неизменно помогают повар Пип и служанки — сестрички Гретель. После гибели мужа на войне, пять лет назад, Матушка не спешит в чужие постели и никого не зовёт в свою. Работа стала смыслом её жизни, однако вскоре появляется ещё один: Бруни спасает от побоев мальчишку, оказавшегося оборотнем, и в трактире поселяется новый неугомонный и озорной жилец.<br />
 Время идёт медленно. Оно пахнет корицей и ванилью, песочным тестом и ягодным морсом, оно заполнено суетой на кухне и дворцовыми сплетнями, что приносит дочь Пипа — Старшая Королевская Булочница Ванилла. Но однажды в трактир заходит знатный посетитель, не пожелавший назвать своё имя. И в жизни Бруни всё меняется. Любовь охватывает, как пламя, в котором она может сгореть. Любовь расцветает волшебным цветком, и делает мир разноцветным и полным чудес. Любовь ставит условие, которое способен выполнить не каждый.<br />
 Эта история с ароматом брусничного морса с мёдом и свежеиспечённых вафель, с горчинкой, придать которую может лишь настоящее чувство, наполнит теплом ваши сердца долгими вечерами, напомнит о родных, близких, любимых, и о том, что их счастье — это самое главное счастье на Земле.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1081006</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Фаэрверн навсегда</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%84%d0%b0%d1%8d%d1%80%d0%b2%d0%b5%d1%80%d0%bd-%d0%bd%d0%b0%d0%b2%d1%81%d0%b5%d0%b3%d0%b4%d0%b0/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 May 2024 18:21:07 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%84%d0%b0%d1%8d%d1%80%d0%b2%d0%b5%d1%80%d0%bd-%d0%bd%d0%b0%d0%b2%d1%81%d0%b5%d0%b3%d0%b4%d0%b0/</guid>

					<description><![CDATA[Автор: Каури Лесса, «Фаэрверн навсегда»: Говорят, у каждого в этом мире... да что там говорить — в любом из миров! — существует своя половинка. А еще говорят, что противоположности притягиваются. Сказки это или истина? Тамарис Камиди — юная жрица Великой Матери Сашаиссы в одном из самых почитаемых в стране монастырей: Фаэрверне. Когда-то ее насильно отправили служить Богине, и девушка поклялась, что недолго пробудет в стенах храма. Однако со временем и сам Фаэрверн, и Великая Мать проникли в сердце Тамарис, решившей посвятить жизнь служению Сашаиссе. Тем больнее был удар, когда Воины Света — паладины нового бога — разрушили новообретенный дом Тамарис и обратили ее в бегство... Преследуя отряд налетчиков и желая вернуть украденное из Фаэрверна, Тамарис обнаруживает смертельно раненого рыцаря Викера ар Нирна, преданного своими соратниками. Паладина! Заклятого врага! Впору оставить его гнить в канаве, но Богиня вовремя напоминает девушке о сострадании, которое нужно проявлять даже к убийце. Тамарис решает помочь Викеру, и этот выбор полностью изменит судьбы их обоих...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Автор: Каури Лесса, «Фаэрверн навсегда»: Говорят, у каждого в этом мире&#8230; да что там говорить — в любом из миров! — существует своя половинка. А еще говорят, что противоположности притягиваются. Сказки это или истина? Тамарис Камиди — юная жрица Великой Матери Сашаиссы в одном из самых почитаемых в стране монастырей: Фаэрверне. Когда-то ее насильно отправили служить Богине, и девушка поклялась, что недолго пробудет в стенах храма. Однако со временем и сам Фаэрверн, и Великая Мать проникли в сердце Тамарис, решившей посвятить жизнь служению Сашаиссе. Тем больнее был удар, когда Воины Света — паладины нового бога — разрушили новообретенный дом Тамарис и обратили ее в бегство&#8230; Преследуя отряд налетчиков и желая вернуть украденное из Фаэрверна, Тамарис обнаруживает смертельно раненого рыцаря Викера ар Нирна, преданного своими соратниками. Паладина! Заклятого врага! Впору оставить его гнить в канаве, но Богиня вовремя напоминает девушке о сострадании, которое нужно проявлять даже к убийце. Тамарис решает помочь Викеру, и этот выбор полностью изменит судьбы их обоих&#8230;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1075970</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Золушки из трактира на площади. Кн. 1</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b7%d0%be%d0%bb%d1%83%d1%88%d0%ba%d0%b8-%d0%b8%d0%b7-%d1%82%d1%80%d0%b0%d0%ba%d1%82%d0%b8%d1%80%d0%b0-%d0%bd%d0%b0-%d0%bf%d0%bb%d0%be%d1%89%d0%b0%d0%b4%d0%b8-%d0%ba%d0%bd-1/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 May 2024 05:04:07 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b7%d0%be%d0%bb%d1%83%d1%88%d0%ba%d0%b8-%d0%b8%d0%b7-%d1%82%d1%80%d0%b0%d0%ba%d1%82%d0%b8%d1%80%d0%b0-%d0%bd%d0%b0-%d0%bf%d0%bb%d0%be%d1%89%d0%b0%d0%b4%d0%b8-%d0%ba%d0%bd-1/</guid>

					<description><![CDATA[Старый трактир притулился между Домами гильдий на площади Мастеровых. Рабочий люд любит заходить сюда - быстро перекусить или наоборот знатно поужинать, угостить подруг сладкими вафлями, а детей - мороженым, пропустить кружечку горячего морса или чего покрепче. Хозяйка, молодая вдова, которую все зовут Матушка Бруни, держит семейное дело крепкой рукой, в чём ей неизменно помогают повар Пип и служанки - сестрички Гретель. После гибели мужа на войне, пять лет назад, Матушка не спешит в чужие постели и никого не зовёт в свою. Работа стала смыслом её жизни, однако вскоре появляется ещё один: Бруни спасает от побоев мальчишку, оказавшегося оборотнем, и в трактире поселяется новый неугомонный и озорной жилец. Время идёт медленно. Оно пахнет корицей и ванилью, песочным тестом и ягодным морсом, оно заполнено суетой на кухне и дворцовыми сплетнями, что приносит дочь Пипа - Старшая Королевская Булочница Ванилла. Но однажды в трактир заходит знатный посетитель, не пожелавший назвать своё имя. И в жизни Бруни всё меняется. Любовь охватывает, как пламя, в котором она может сгореть. Любовь расцветает волшебным цветком, и делает мир разноцветным и полным чудес. Любовь ставит условие, которое способен выполнить не каждый. Эта история с ароматом брусничного морса с мёдом и свежеиспечённых вафель, с горчинкой, придать которую может лишь настоящее чувство, наполнит теплом ваши сердца долгими вечерами, напомнит о родных, близких, любимых, и о том, что их счастье - это самое главное счастье на Земле.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Автор: Каури Лесса, «Золушки из трактира на площади. Книга 1»: Старый трактир притулился между Домами гильдий на площади Мастеровых. Рабочий люд любит заходить сюда — быстро перекусить или наоборот знатно поужинать, угостить подруг сладкими вафлями, а детей — мороженным, пропустить кружечку горячего морса или чего покрепче. Хозяйка, молодая вдова, которую все зовут Матушка Бруни, держит семейное дело крепкой рукой, в чём ей неизменно помогают повар Пип и служанки — сестрички Гретель. После табели мужа на войне, пять лет назад, Матушка не спешит в чужие постели и никого не зовёт в свою. Работа стала смыслом её жизни, однако вскоре появляется ещё один: Бруни спасает от побоев мальчишку, оказавшегося оборотнем, и в трактире поселяется новый неугомонный и озорной жилец. Время идёт медленно. Оно пахнет корицей и ванилью, песочным тестом и ягодным морсом, оно заполнено суетой на кухне и дворцовыми сплетнями, что приносит дочь Пипа — Старшая Королевская Булочница Ванилла. Но однажды в трактир заходит знатный посетитель, не пожелавший назвать своё имя. И в жизни Бруни всё меняется. Любовь охватывает, как пламя, в котором она может сгореть. Любовь расцветает волшебным цветком, и делает мир разноцветным и полным чудес. Любовь ставит условие, которое способен выполнить не каждый. Эта история с ароматом брусничного морса с мёдом и свежеиспечённых вафель, с горчинкой, придать которую может лишь настоящее чувство, наполнит теплом ваши сердца долгими вечерами, напомнит о родных, близких, любимых, и о том, что их счастье — это самое главное счастье на Земле,</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">647211</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
