<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Цитата Плюс &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE/%d1%86%d0%b8%d1%82%d0%b0%d1%82%d0%b0-%d0%bf%d0%bb%d1%8e%d1%81/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Fri, 15 May 2026 17:13:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Стратегия и модели датива в системологии падежей</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%81%d1%82%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%b5%d0%b3%d0%b8%d1%8f-%d0%b8-%d0%bc%d0%be%d0%b4%d0%b5%d0%bb%d0%b8-%d0%b4%d0%b0%d1%82%d0%b8%d0%b2%d0%b0-%d0%b2-%d1%81%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b5%d0%bc%d0%be%d0%bb%d0%be/</link>
					<comments>https://knigausa.com/product/%d1%81%d1%82%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%b5%d0%b3%d0%b8%d1%8f-%d0%b8-%d0%bc%d0%be%d0%b4%d0%b5%d0%bb%d0%b8-%d0%b4%d0%b0%d1%82%d0%b8%d0%b2%d0%b0-%d0%b2-%d1%81%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b5%d0%bc%d0%be%d0%bb%d0%be/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandr Malyshev]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Mar 2026 03:34:04 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%81%d1%82%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%b5%d0%b3%d0%b8%d1%8f-%d0%b8-%d0%bc%d0%be%d0%b4%d0%b5%d0%bb%d0%b8-%d0%b4%d0%b0%d1%82%d0%b8%d0%b2%d0%b0-%d0%b2-%d1%81%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b5%d0%bc%d0%be%d0%bb%d0%be/</guid>

					<description><![CDATA[Данная монография посвящена теоретическому осмыслению и систематизации падежной категории датива. Используя подход семантических универсалий и принципа триадичности, заложенного системной типологией, датив описывается не как традиционный дательный падеж, репрезентируемый формальными средствами при помощи флексий в синтетических языках, а как универсальная стратегия, актуализируемая и моделируемая конкретными морфемами в разноструктурных языках - русском, английском и французском. Основываясь на обширных отечественных и зарубежных исследованиях, определяются прототипические и семантические параметры категории, через которые выводятся модели датива, имеющие непосредственное отражение в семантической структуре языковых единиц. Посредством выявляемых денотативных сегментов и конфигураций анализируемых морфем - при-, to, a - демонстрируется воспроизводимость ключевой семантической идеи, стратегии и модели датива, ассоциируемой с векторным движением к конечному объекту. Обосновывается понимание того, что движение в научной и языковой - национальной и наивной - картинах мира имеет различные характеристики свойства с точки зрения его восприятия. Проводится мысль о том, что движение, заключаемое в семантике датива, чисто условно и актуально с учётом итогового совмещения двух предметов в конечном пункте времени и пространства. Один из принципиальных выводов состоит в том, что структурные разновидности морфем как падежных маркеров в виде предлога или префикса зависят от номинативного ракурса языка, обусловливающего стадиальные перестройки в связи с определёнными условиями жизнедеятельности общества.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Данная монография посвящена теоретическому осмыслению и систематизации падежной категории датива. Используя подход семантических универсалий и принципа триадичности, заложенного системной типологией, датив описывается не как традиционный дательный падеж, репрезентируемый формальными средствами при помощи флексий в синтетических языках, а как универсальная стратегия, актуализируемая и моделируемая конкретными морфемами в разноструктурных языках &#8212; русском, английском и французском. Основываясь на обширных отечественных и зарубежных исследованиях, определяются прототипические и семантические параметры категории, через которые выводятся модели датива, имеющие непосредственное отражение в семантической структуре языковых единиц. Посредством выявляемых денотативных сегментов и конфигураций анализируемых морфем &#8212; при-, to, a &#8212; демонстрируется воспроизводимость ключевой семантической идеи, стратегии и модели датива, ассоциируемой с векторным движением к конечному объекту. Обосновывается понимание того, что движение в научной и языковой &#8212; национальной и наивной &#8212; картинах мира имеет различные характеристики свойства с точки зрения его восприятия. Проводится мысль о том, что движение, заключаемое в семантике датива, чисто условно и актуально с учётом итогового совмещения двух предметов в конечном пункте времени и пространства. Один из принципиальных выводов состоит в том, что структурные разновидности морфем как падежных маркеров в виде предлога или префикса зависят от номинативного ракурса языка, обусловливающего стадиальные перестройки в связи с определёнными условиями жизнедеятельности общества.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://knigausa.com/product/%d1%81%d1%82%d1%80%d0%b0%d1%82%d0%b5%d0%b3%d0%b8%d1%8f-%d0%b8-%d0%bc%d0%be%d0%b4%d0%b5%d0%bb%d0%b8-%d0%b4%d0%b0%d1%82%d0%b8%d0%b2%d0%b0-%d0%b2-%d1%81%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%b5%d0%bc%d0%be%d0%bb%d0%be/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1967388</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Неоконченный роман в письмах. Книгоиздательство Константина Федоровича Некрасова, 1911-1916 годы</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bd%d0%b5%d0%be%d0%ba%d0%be%d0%bd%d1%87%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b0%d0%bd-%d0%b2-%d0%bf%d0%b8%d1%81%d1%8c%d0%bc%d0%b0%d1%85-%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b3%d0%be%d0%b8%d0%b7/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Oct 2020 20:54:44 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bd%d0%b5%d0%be%d0%ba%d0%be%d0%bd%d1%87%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b0%d0%bd-%d0%b2-%d0%bf%d0%b8%d1%81%d1%8c%d0%bc%d0%b0%d1%85-%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b3%d0%be%d0%b8%d0%b7/</guid>

					<description><![CDATA[Константин Фёдорович Некрасов (1873-1940), племянник поэта Н. А. Некрасова, в истории русской литературы долгие годы оставался в тени своего великого дяди. А между тем, Константин Некрасов, как личность яркая, незаурядная, пробовал себя в разных направлениях - от политики до искусства. Книгоиздательство просуществовало до осени 1916 года и оставило яркий след в русской культуре начала XX века. Переписка К. Ф. Некрасова с яркими представителями "серебряного века" воссоздает неповторимую атмосферу литературной жизни российского общества того времени и дополняет известные всем образы поэтов и художников новыми, порой совершенно неожиданными штрихами.Но самым главным делом его жизни стало издательство, которое он открыл осенью 1911 года в Ярославле. Некрасову удалось заинтересовать новым издательством известных писателей, поэтов, художников, искусствоведов, переводчиков начала XX века.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Константин Фёдорович Некрасов (1873-1940), племянник поэта Н. А. Некрасова, в истории русской литературы долгие годы оставался в тени своего великого дяди. А между тем, Константин Некрасов, как личность яркая, незаурядная, пробовал себя в разных направлениях &#8212; от политики до искусства. Книгоиздательство просуществовало до осени 1916 года и оставило яркий след в русской культуре начала XX века. Переписка К. Ф. Некрасова с яркими представителями «серебряного века» воссоздает неповторимую атмосферу литературной жизни российского общества того времени и дополняет известные всем образы поэтов и художников новыми, порой совершенно неожиданными штрихами. Но самым главным делом его жизни стало издательство, которое он открыл осенью 1911 года в Ярославле. Некрасову удалось заинтересовать новым издательством известных писателей, поэтов, художников, искусствоведов, переводчиков начала XX века.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">444026</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
