<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Бродский Савва &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D1%8E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B/%d0%b1%d1%80%d0%be%d0%b4%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d1%81%d0%b0%d0%b2%d0%b2%d0%b0/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Sat, 30 May 2026 00:07:54 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Повесть о настоящем человеке Худ. Бродский С.</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bf%d0%be%d0%b2%d0%b5%d1%81%d1%82%d1%8c-%d0%be-%d0%bd%d0%b0%d1%81%d1%82%d0%be%d1%8f%d1%89%d0%b5%d0%bc-%d1%87%d0%b5%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b5%d0%ba%d0%b5-%d1%85%d1%83%d0%b4-%d0%b1%d1%80%d0%be%d0%b4/</link>
					<comments>https://knigausa.com/product/%d0%bf%d0%be%d0%b2%d0%b5%d1%81%d1%82%d1%8c-%d0%be-%d0%bd%d0%b0%d1%81%d1%82%d0%be%d1%8f%d1%89%d0%b5%d0%bc-%d1%87%d0%b5%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b5%d0%ba%d0%b5-%d1%85%d1%83%d0%b4-%d0%b1%d1%80%d0%be%d0%b4/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandr Malyshev]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Mar 2025 13:51:36 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bf%d0%be%d0%b2%d0%b5%d1%81%d1%82%d1%8c-%d0%be-%d0%bd%d0%b0%d1%81%d1%82%d0%be%d1%8f%d1%89%d0%b5%d0%bc-%d1%87%d0%b5%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b5%d0%ba%d0%b5-%d1%85%d1%83%d0%b4-%d0%b1%d1%80%d0%be%d0%b4/</guid>

					<description><![CDATA[Аннотация к книге "Повесть о настоящем человеке" Полевой Б. Н.:«Повесть о настоящем человеке» Бориса Полевого художник Савва Бродский относил к числу романтических легенд о времени и о людях, о тех, кто «духом велик и смел». Он вообще любил книги мужественные, в которых романтическая интонация, героика и трезвый взгляд на жизнь органически соединялись. Художник как бы пропускал иллюстрации через призму времени, извлекая высокую поэтичную правду из всей этой сложной совокупности: время — писатель — книга — время. Потому его рисунки по-настоящему монументальны.В книге использованы изображения произведений из фондов Государственного бюджетного учреждения культуры Тверской области «Тверской государственный объединенный музей»Текст печатается по изданию: Полевой Б. Н. Повесть о настоящем человеке. — М.: Художественная литература, 1983 Читать дальше…]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Аннотация к книге &#171;Повесть о настоящем человеке&#187; Полевой Б. Н.:«Повесть о настоящем человеке» Бориса Полевого художник Савва Бродский относил к числу романтических легенд о времени и о людях, о тех, кто «духом велик и смел». Он вообще любил книги мужественные, в которых романтическая интонация, героика и трезвый взгляд на жизнь органически соединялись. Художник как бы пропускал иллюстрации через призму времени, извлекая высокую поэтичную правду из всей этой сложной совокупности: время — писатель — книга — время. Потому его рисунки по-настоящему монументальны.В книге использованы изображения произведений из фондов Государственного бюджетного учреждения культуры Тверской области «Тверской государственный объединенный музей»Текст печатается по изданию: Полевой Б. Н. Повесть о настоящем человеке. — М.: Художественная литература, 1983 Читать дальше…</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://knigausa.com/product/%d0%bf%d0%be%d0%b2%d0%b5%d1%81%d1%82%d1%8c-%d0%be-%d0%bd%d0%b0%d1%81%d1%82%d0%be%d1%8f%d1%89%d0%b5%d0%bc-%d1%87%d0%b5%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b5%d0%ba%d0%b5-%d1%85%d1%83%d0%b4-%d0%b1%d1%80%d0%be%d0%b4/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1888053</post-id>	</item>
		<item>
		<title>В списках не значился: роман</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b2-%d1%81%d0%bf%d0%b8%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%85-%d0%bd%d0%b5-%d0%b7%d0%bd%d0%b0%d1%87%d0%b8%d0%bb%d1%81%d1%8f-%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b0%d0%bd/</link>
					<comments>https://knigausa.com/product/%d0%b2-%d1%81%d0%bf%d0%b8%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%85-%d0%bd%d0%b5-%d0%b7%d0%bd%d0%b0%d1%87%d0%b8%d0%bb%d1%81%d1%8f-%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b0%d0%bd/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandr Malyshev]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Mar 2025 06:54:55 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b2-%d1%81%d0%bf%d0%b8%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%85-%d0%bd%d0%b5-%d0%b7%d0%bd%d0%b0%d1%87%d0%b8%d0%bb%d1%81%d1%8f-%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b0%d0%bd/</guid>

					<description><![CDATA[Роман писателя-фронтовика Бориса Васильева «В списках не значился» — о героической обороне Брестской крепости, принявшей один из первых боёв Великой Отечественной войны. Неописуемый по своей ожесточённости, этот бой начался в 4 часа утра 22 июня 1941 года и шёл без перерыва до следующей весны. Днём немцы шаг за шагом превращали крепость в развалины, а ночью развалины оживали вновь. Защитники боролись разрозненными подразделениями, небольшими группами и даже в одиночку — по приказам, которые отдавали сами себе.
 «Он шёл строго и прямо, ничего не видя… И все стояли на своих местах, и он шёл один, с трудом переставляя распухшие, обмороженные ноги. И вдруг немецкий лейтенант звонко и напряжённо, как на параде, выкрикнул команду, и солдаты, щёлкнув каблуками, чётко вскинули оружие „на караул“. И немецкий генерал, чуть помедлив, поднёс руку к фуражке. А он, качаясь, медленно шёл сквозь строй врагов, отдававших ему сейчас высшие воинские почести...» — последний защитник так и не покорившейся крепости, в списках не значившийся.
 Роман вышел в канун 30-летия Великой Победы с иллюстрациями Саввы Бродского — пронзительно мощными, как и сам текст. По словам писателя, «иллюстрации разорвали рамки романа, включив в него какие-то иные могучие силы».]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Роман писателя-фронтовика Бориса Васильева «В списках не значился» — о героической обороне Брестской крепости, принявшей один из первых боёв Великой Отечественной войны. Неописуемый по своей ожесточённости, этот бой начался в 4 часа утра 22 июня 1941 года и шёл без перерыва до следующей весны. Днём немцы шаг за шагом превращали крепость в развалины, а ночью развалины оживали вновь. Защитники боролись разрозненными подразделениями, небольшими группами и даже в одиночку — по приказам, которые отдавали сами себе.<br />
 «Он шёл строго и прямо, ничего не видя… И все стояли на своих местах, и он шёл один, с трудом переставляя распухшие, обмороженные ноги. И вдруг немецкий лейтенант звонко и напряжённо, как на параде, выкрикнул команду, и солдаты, щёлкнув каблуками, чётко вскинули оружие „на караул“. И немецкий генерал, чуть помедлив, поднёс руку к фуражке. А он, качаясь, медленно шёл сквозь строй врагов, отдававших ему сейчас высшие воинские почести&#8230;» — последний защитник так и не покорившейся крепости, в списках не значившийся.<br />
 Роман вышел в канун 30-летия Великой Победы с иллюстрациями Саввы Бродского — пронзительно мощными, как и сам текст. По словам писателя, «иллюстрации разорвали рамки романа, включив в него какие-то иные могучие силы».</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://knigausa.com/product/%d0%b2-%d1%81%d0%bf%d0%b8%d1%81%d0%ba%d0%b0%d1%85-%d0%bd%d0%b5-%d0%b7%d0%bd%d0%b0%d1%87%d0%b8%d0%bb%d1%81%d1%8f-%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b0%d0%bd/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1876792</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Кола Брюньон</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%ba%d0%be%d0%bb%d0%b0-%d0%b1%d1%80%d1%8e%d0%bd%d1%8c%d0%be%d0%bd-2/</link>
					<comments>https://knigausa.com/product/%d0%ba%d0%be%d0%bb%d0%b0-%d0%b1%d1%80%d1%8e%d0%bd%d1%8c%d0%be%d0%bd-2/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandr Malyshev]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Feb 2025 14:19:39 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%ba%d0%be%d0%bb%d0%b0-%d0%b1%d1%80%d1%8e%d0%bd%d1%8c%d0%be%d0%bd-2/</guid>

					<description><![CDATA[Ромен Роллан
 Кола Брюньон
 
 перевод Михаила Лозинского
 
 художник Савва Бродский
 
 Повесть Р. Роллана «Кола Брюньон» — один из шедевров французской литературы XX века. В весёлой галльской манере книга повествует о никогда не унывающем весельчаке и балагуре из г. Кламси, обладающем редким даром получать удовольствие от всего, что он делает. Благодаря блистательному переводу Михаила Лозинского (выполнен в 1932 г.) иноязычное произведение о «хорошем работнике, отличном плотнике, повитийствовать великом охотнике» стало органическим явлением русской литературы, не исказившим при этом национального содержания. Данный перевод приобрёл репутацию классического и даже «абсолютного».
 Иллюстрации Саввы Бродского в стиле средневекового театрального представления имитируют цветные офорты. В них читаются и вольный галльский дух, и широкая, неугомонная натура героя, и умный, влюблённый взгляд писателя, создавшего один из самых колоритных персонажей мировой литературы. Художник верен своему принципу: детально изучить историю, время, обстановку, нравы и, не навязывая свою трактовку образов, помочь читателю почувствовать эмоциональную стихию текста.
 
 серия "Образ Речи"
 
 
 Текст печатается по изданию:
 Ромен Роллан. Собрание сочинений : в 9 т. — Т. 5. — М. : Правда, 1974
 
 Бумага офсетная, мелованная
 
 На переплете блинтовое тиснение]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Ромен Роллан<br />
 Кола Брюньон</p>
<p> перевод Михаила Лозинского</p>
<p> художник Савва Бродский</p>
<p> Повесть Р. Роллана «Кола Брюньон» — один из шедевров французской литературы XX века. В весёлой галльской манере книга повествует о никогда не унывающем весельчаке и балагуре из г. Кламси, обладающем редким даром получать удовольствие от всего, что он делает. Благодаря блистательному переводу Михаила Лозинского (выполнен в 1932 г.) иноязычное произведение о «хорошем работнике, отличном плотнике, повитийствовать великом охотнике» стало органическим явлением русской литературы, не исказившим при этом национального содержания. Данный перевод приобрёл репутацию классического и даже «абсолютного».<br />
 Иллюстрации Саввы Бродского в стиле средневекового театрального представления имитируют цветные офорты. В них читаются и вольный галльский дух, и широкая, неугомонная натура героя, и умный, влюблённый взгляд писателя, создавшего один из самых колоритных персонажей мировой литературы. Художник верен своему принципу: детально изучить историю, время, обстановку, нравы и, не навязывая свою трактовку образов, помочь читателю почувствовать эмоциональную стихию текста.</p>
<p> серия &#171;Образ Речи&#187;</p>
<p> Текст печатается по изданию:<br />
 Ромен Роллан. Собрание сочинений : в 9 т. — Т. 5. — М. : Правда, 1974</p>
<p> Бумага офсетная, мелованная</p>
<p> На переплете блинтовое тиснение</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://knigausa.com/product/%d0%ba%d0%be%d0%bb%d0%b0-%d0%b1%d1%80%d1%8e%d0%bd%d1%8c%d0%be%d0%bd-2/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1874896</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Любовь к электричеству: Повесть о Леониде Красине</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bb%d1%8e%d0%b1%d0%be%d0%b2%d1%8c-%d0%ba-%d1%8d%d0%bb%d0%b5%d0%ba%d1%82%d1%80%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%b2%d1%83-%d0%bf%d0%be%d0%b2%d0%b5%d1%81%d1%82%d1%8c-%d0%be-%d0%bb%d0%b5%d0%be%d0%bd/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 08 Jun 2024 19:05:11 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bb%d1%8e%d0%b1%d0%be%d0%b2%d1%8c-%d0%ba-%d1%8d%d0%bb%d0%b5%d0%ba%d1%82%d1%80%d0%b8%d1%87%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%b2%d1%83-%d0%bf%d0%be%d0%b2%d0%b5%d1%81%d1%82%d1%8c-%d0%be-%d0%bb%d0%b5%d0%be%d0%bd/</guid>

					<description><![CDATA[Василий Аксёнов любил авантюристические характеры и авантюристические сюжеты, а потому, согласившись писать в серию «Пламенные революционеры» (была такая серия в Политиздате в 1968–1990 гг.), героем выбрал Леонида Красина, этакого большевистского Джеймса Бонда. Инженер-электрик по образованию (блестящий инженерный ум!), в 1890-х Л. Красин меняет машины, генераторы, батареи на электричество другого рода — становится руководителем боевого отряда РСДРП. «О Россия... Толстой пашет землю... инженер Красин строит электростанции и делает бомбы…» Сюжет повести временами напоминает боевик. Динамичный живой язык Аксёнова с невероятной скоростью приводит к финалу, удивляет непредсказуемой развязкой. 
 Первая публикация «Любви к электричеству» состоялась в 1971 г. на страницах журнала «Юность», с иллюстрациями Саввы Бродского. 
 
 В книге использованы изображения произведений из фондов Государственного бюджетного учреждения культуры «Мордовский республиканский музей изобразительных искусств имени С. Д. Эрьзи» 
 Текст печатается по изданию: Аксёнов В. Любовь к электричеству : Повесть о Леониде Красине. — М.: Политиздат, 1974. (Пламенные революционеры).]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Василий Аксёнов любил авантюристические характеры и авантюристические сюжеты, а потому, согласившись писать в серию «Пламенные революционеры» (была такая серия в Политиздате в 1968–1990 гг.), героем выбрал Леонида Красина, этакого большевистского Джеймса Бонда. Инженер-электрик по образованию (блестящий инженерный ум!), в 1890-х Л. Красин меняет машины, генераторы, батареи на электричество другого рода — становится руководителем боевого отряда РСДРП. «О Россия&#8230; Толстой пашет землю&#8230; инженер Красин строит электростанции и делает бомбы…» Сюжет повести временами напоминает боевик. Динамичный живой язык Аксёнова с невероятной скоростью приводит к финалу, удивляет непредсказуемой развязкой.<br />
 Первая публикация «Любви к электричеству» состоялась в 1971 г. на страницах журнала «Юность», с иллюстрациями Саввы Бродского. </p>
<p> В книге использованы изображения произведений из фондов Государственного бюджетного учреждения культуры «Мордовский республиканский музей изобразительных искусств имени С. Д. Эрьзи»<br />
 Текст печатается по изданию: Аксёнов В. Любовь к электричеству : Повесть о Леониде Красине. — М.: Политиздат, 1974. (Пламенные революционеры).</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1646491</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Как закалялась сталь: роман</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%ba%d0%b0%d0%ba-%d0%b7%d0%b0%d0%ba%d0%b0%d0%bb%d1%8f%d0%bb%d0%b0%d1%81%d1%8c-%d1%81%d1%82%d0%b0%d0%bb%d1%8c-%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b0%d0%bd/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Jun 2024 01:46:10 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%ba%d0%b0%d0%ba-%d0%b7%d0%b0%d0%ba%d0%b0%d0%bb%d1%8f%d0%bb%d0%b0%d1%81%d1%8c-%d1%81%d1%82%d0%b0%d0%bb%d1%8c-10/</guid>

					<description><![CDATA[События романа «Как закалялась сталь», её главный герой Павел Корчагин и сам писатель Николай Островский, отразивший в книге свою такую короткую и такую яркую жизнь, прочно ассоциируются с героизмом и несгибаемой силой духа. Для скольких людей слова о жизни, которая «даётся один раз», и месте человека в ней стали не просто крылатой фразой, а настоящим руководством в судьбе. «Вот наглядное доказательство, что святых рождает не только религия», — сказал посетивший слепого, прикованного к постели Н. Островского классик французской литературы Андре Жид.«Гвозди бы делать из этих людей…»В начале 1960-х годов издательство «Молодая гвардия» заказало Савве Бродскому проиллюстрировать серию книг к готовящемуся столетнему юбилею В. И. Ленина; роман «Как закалялась сталь» был в неё включён. Сам художник называл серию «Революционной романтикой разных эпох»: помимо романа Н. Островского, в неё вошли «Овод» Э. Войнич, «Спартак» Р. Джованьоли и «Повесть о настоящем человеке» Б. Полевого. Бродский иллюстрировал их как произведения, прочитанные его современниками, сумевшими почерпнуть из этих книг то, что для них наиболее ценно. В изображении персонажей романа Островского художник сделал акцент на их активной жизненной позиции; отказавшись от второстепенного, он стремился выявить в героях главное, достаточно скупо использовав выразительные средства. Работы вышли по смыслу ёмкими, монументальными, что сблизило их с «суровым стилем» советского изобразительного искусства 1960-х годов.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>События романа «Как закалялась сталь», её главный герой Павел Корчагин и сам писатель Николай Островский, отразивший в книге свою такую короткую и такую яркую жизнь, прочно ассоциируются с героизмом и несгибаемой силой духа. Для скольких людей слова о жизни, которая «даётся один раз», и месте человека в ней стали не просто крылатой фразой, а настоящим руководством в судьбе. «Вот наглядное доказательство, что святых рождает не только религия», — сказал посетивший слепого, прикованного к постели Н. Островского классик французской литературы Андре Жид.<br />
 «Гвозди бы делать из этих людей…»<br />
 В начале 1960-х годов издательство «Молодая гвардия» заказало Савве Бродскому проиллюстрировать серию книг к готовящемуся столетнему юбилею В. И. Ленина; роман «Как закалялась сталь» был в неё включён. Сам художник называл серию «Революционной романтикой разных эпох»: помимо романа Н. Островского, в неё вошли «Овод» Э. Войнич, «Спартак» Р. Джованьоли и «Повесть о настоящем человеке» Б. Полевого. Бродский иллюстрировал их как произведения, прочитанные его современниками, сумевшими почерпнуть из этих книг то, что для них наиболее ценно. В изображении персонажей романа Островского художник сделал акцент на их активной жизненной позиции; отказавшись от второстепенного, он стремился выявить в героях главное, достаточно скупо использовав выразительные средства. Работы вышли по смыслу ёмкими, монументальными, что сблизило их с «суровым стилем» советского изобразительного искусства 1960-х годов.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1513738</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Шинель. Худ. С. Бродский</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%88%d0%b8%d0%bd%d0%b5%d0%bb%d1%8c-%d1%85%d1%83%d0%b4-%d1%81-%d0%b1%d1%80%d0%be%d0%b4%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Jun 2024 20:14:10 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%88%d0%b8%d0%bd%d0%b5%d0%bb%d1%8c-%d1%85%d1%83%d0%b4-%d1%81-%d0%b1%d1%80%d0%be%d0%b4%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9/</guid>

					<description><![CDATA[Повесть «Шинель» — одно из лучших творений Гоголя, из которого вышла если не вся русская литература, то многое в ней, — иллюстрировали многие художники. Савве Бродскому, работавшему над «Шинелью» в 1978–1981 годах, особенно удалась изобразительная метафора. Земля, затянутая в серое шинельное сукно; холодное петербургское небо, провисающее полами всё той же шинели; фигура маленького одинокого человека, метущегося в огромном враждебном городе… Оттолкнувшись от конкретных гоголевских образов, переосмыслив их, художник показал породившее их историческое время. Шинель у Бродского — не «светлый гость… ожививший на миг бедную жизнь» мелкого чиновника, а символ всего николаевского времени.К сожалению, «Шинель» стала последней работой художника. Книга увидела свет уже без него…Новое издание выходит из печати в начале декабря 2022 года]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Повесть «Шинель» — одно из лучших творений Гоголя, из которого вышла если не вся русская литература, то многое в ней, — иллюстрировали многие художники. Савве Бродскому, работавшему над «Шинелью» в 1978–1981 годах, особенно удалась изобразительная метафора. Земля, затянутая в серое шинельное сукно; холодное петербургское небо, провисающее полами всё той же шинели; фигура маленького одинокого человека, метущегося в огромном враждебном городе… Оттолкнувшись от конкретных гоголевских образов, переосмыслив их, художник показал породившее их историческое время. Шинель у Бродского — не «светлый гость… ожививший на миг бедную жизнь» мелкого чиновника, а символ всего николаевского времени.<br />
 К сожалению, «Шинель» стала последней работой художника. Книга увидела свет уже без него…</p>
<p> Новое издание выходит из печати в начале декабря 2022 года</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1458671</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Бегущая по волнам: феерия, роман, рассказы</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b1%d0%b5%d0%b3%d1%83%d1%89%d0%b0%d1%8f-%d0%bf%d0%be-%d0%b2%d0%be%d0%bb%d0%bd%d0%b0%d0%bc-%d1%84%d0%b5%d0%b5%d1%80%d0%b8%d1%8f-%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b0%d0%bd-%d1%80%d0%b0%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b0/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 May 2024 22:48:08 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b1%d0%b5%d0%b3%d1%83%d1%89%d0%b0%d1%8f-%d0%bf%d0%be-%d0%b2%d0%be%d0%bb%d0%bd%d0%b0%d0%bc-6/</guid>

					<description><![CDATA[«Рано или поздно, под старость или в расцвете лет, Несбывшееся зовёт нас, и мы оглядываемся, стараясь понять, откуда прилетел зов. Тогда, очнувшись среди своего мира, тягостно спохватясь и дорожа каждым днём, всматриваемся мы в жизнь, всем существом стараясь разглядеть, не начинает ли сбываться Несбывшееся?..» — сказано в мудрой книге А. Грина «Бегущая по волнам»…«Запрещать мечту — значит, не верить в счастье, а не верить в счастье — значит, не жить», — любил повторять светлый романтик А. Грин. Символом сбывшейся мечты, чуда, созданного собственными руками, стали его «Алые паруса»…Сказка нужна не только детям. Сказка вызывает волнение — источник высоких человеческих страстей, она не даёт успокоиться, показывает иную тревожащую нас жизнь. В этом её ценность, и в этом ценность могучего обаяния рассказов А. Грина…В настоящий сборник включены и роман «Бегущая по волнам», и повесть-феерия «Алые паруса», и серия написанных в разные годы рассказов, — проиллюстрированные «самым гриновским художником» Саввой Бродским. Эти рисунки были созданы в начале 1960-х годов к изданию шеститомного собрания сочинений писателя.В книге использованы изображения произведений из фондов МБУК «Фео­досийский литературно-мемориальный музей А. С. Грина муниципального образования Городской округ Феодосия Республики Крым».СодержаниеАлые паруса. ФеерияБегущая по волнам. РоманРассказы:АпельсиныОстров РеноПришёл и ушёлПозорный столбСиний каскад ТеллуриПродавец счастьяКапитан ДюкКорабли в ЛиссеПропавшее солнцеСловоохотливый домовойКрысоловВозвращениеАкварельКомендант портаТекст печатается по изданию: Грин А. С. Собрание сочинений в 6 т. — Т. 1–6. — М.: Правда, 1965.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>«Рано или поздно, под старость или в расцвете лет, Несбывшееся зовёт нас, и мы оглядываемся, стараясь понять, откуда прилетел зов. Тогда, очнувшись среди своего мира, тягостно спохватясь и дорожа каждым днём, всматриваемся мы в жизнь, всем существом стараясь разглядеть, не начинает ли сбываться Несбывшееся?..» — сказано в мудрой книге А. Грина «Бегущая по волнам»…«Запрещать мечту — значит, не верить в счастье, а не верить в счастье — значит, не жить», — любил повторять светлый романтик А. Грин. Символом сбывшейся мечты, чуда, созданного собственными руками, стали его «Алые паруса»…Сказка нужна не только детям. Сказка вызывает волнение — источник высоких человеческих страстей, она не даёт успокоиться, показывает иную тревожащую нас жизнь. В этом её ценность, и в этом ценность могучего обаяния рассказов А. Грина…В настоящий сборник включены и роман «Бегущая по волнам», и повесть-феерия «Алые паруса», и серия написанных в разные годы рассказов, — проиллюстрированные «самым гриновским художником» Саввой Бродским. Эти рисунки были созданы в начале 1960-х годов к изданию шеститомного собрания сочинений писателя.В книге использованы изображения произведений из фондов МБУК «Фео­досийский литературно-мемориальный музей А. С. Грина муниципального образования Городской округ Феодосия Республики Крым».СодержаниеАлые паруса. ФеерияБегущая по волнам. РоманРассказы:АпельсиныОстров РеноПришёл и ушёлПозорный столбСиний каскад ТеллуриПродавец счастьяКапитан ДюкКорабли в ЛиссеПропавшее солнцеСловоохотливый домовойКрысоловВозвращениеАкварельКомендант портаТекст печатается по изданию: Грин А. С. Собрание сочинений в 6 т. — Т. 1–6. — М.: Правда, 1965.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1484482</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Джованьоли. Спартак</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%bf%d0%b0%d1%80%d1%82%d0%b0%d0%ba-3/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 May 2024 04:20:06 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%bf%d0%b0%d1%80%d1%82%d0%b0%d0%ba-3/</guid>

					<description><![CDATA[Спартак, реальный исторический персонаж, вождь крупнейшего в Древнем Риме восстания рабов, в романе итальянского писателя Рафаэлло Джованьоли - герой романтический. Он лишён недостатков. Отважный и умелый воин, выдающийся полководец, талант которого признают даже враги; бескорыстный вождь, готовый отдать жизнь за свои убеждения; верный друг и заботливый брат, мужчина, бесконечно преданный любимой женщине. Был ли в действительности таковым знаменитый гладиатор, неизвестно. Но для Джованьоли, писавшего роман, когда Италия вела многолетнюю борьбу за независимость, Спартак стал ярким символом свободы.Символизм как художественный приём был выбран и художником Саввой Бродским. Отчаянная борьба умного, благородного, но лишённого прав человека с могущественным государством передана в монументальных образах героев и сюжетных композициях. И неслучайно главной изобразительной темой становится красный фригийский колпак. В древности его носили во Фракии, на родине Спартака, а со времён Великой французской революции он непременный атрибут европейских революционеров и борцов за свободу.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Спартак, реальный исторический персонаж, вождь крупнейшего в Древнем Риме восстания рабов, в романе итальянского писателя Рафаэлло Джованьоли — герой романтический. Он лишён недостатков. Отважный и умелый воин, выдающийся полководец, талант которого признают даже враги; бескорыстный вождь, готовый отдать жизнь за свои убеждения; верный друг и заботливый брат, мужчина, бесконечно преданный любимой женщине. Был ли в действительности таковым знаменитый гладиатор, неизвестно. Но для Джованьоли, писавшего роман, когда Италия вела многолетнюю борьбу за независимость, Спартак стал ярким символом свободы.<br />
 Символизм как художественный приём был выбран и художником Саввой Бродским. Отчаянная борьба умного, благородного, но лишённого прав человека с могущественным государством передана в монументальных образах героев и сюжетных композициях. И неслучайно главной изобразительной темой становится красный фригийский колпак. В древности его носили во Фракии, на родине Спартака, а со времён Великой французской революции он непременный атрибут европейских революционеров и борцов за свободу.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">466306</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Ибсен. Пер Гюнт</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bf%d0%b5%d1%80-%d0%b3%d1%8e%d0%bd%d1%82-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 May 2024 19:30:06 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bf%d0%b5%d1%80-%d0%b3%d1%8e%d0%bd%d1%82-2/</guid>

					<description><![CDATA[Драматическую поэму "Пер Гюнт" Генрик Ибсен считал сугубо норвежским произведением, понятным лишь норвежцам, однако и через полтора века после создания "Пер Гюнт" остаётся одним из самых популярных произведений в мире… Главным действующим лицом автор сделал антигероя; в норвежских народных преданиях, откуда заимствован Пер Гюнт, он несравненно более удачлив и человечески более значителен, между тем читатель симпатизирует ибсеновскому герою компромисса и приспособления… Автор решительно восстаёт против национального романтизма, беспощадно разоблачая его, - а выходит тончайшая романтическая поэма: текст "Пер Гюнта" насыщен глубокой поэзией природы и любви, что и выразил в своей знаменитой музыкальной сюите другой великий норвежец Эдвард Григ.Художник Савва Бродский, в 1977 году обратившийся к иллюстрированию "Пер Гюнта", блестяще справился с ибсеновским переплетением лирики и гротеска, фольклора и сатиры, реалистических и символических черт. Творение Ибсена художник представил как драму, разыгрывающуюся на подмостках самой жизни.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Драматическую поэму «Пер Гюнт» Генрик Ибсен считал сугубо норвежским произведением, понятным лишь норвежцам, однако и через полтора века после создания «Пер Гюнт» остаётся одним из самых популярных произведений в мире… Главным действующим лицом автор сделал антигероя; в норвежских народных преданиях, откуда заимствован Пер Гюнт, он несравненно более удачлив и человечески более значителен, между тем читатель симпатизирует ибсеновскому герою компромисса и приспособления… Автор решительно восстаёт против национального романтизма, беспощадно разоблачая его, — а выходит тончайшая романтическая поэма: текст «Пер Гюнта» насыщен глубокой поэзией природы и любви, что и выразил в своей знаменитой музыкальной сюите другой великий норвежец Эдвард Григ.<br />
 Художник Савва Бродский, в 1977 году обратившийся к иллюстрированию «Пер Гюнта», блестяще справился с ибсеновским переплетением лирики и гротеска, фольклора и сатиры, реалистических и символических черт. Творение Ибсена художник представил как драму, разыгрывающуюся на подмостках самой жизни. </p>
<p> Перевод Анны и Петра Ганзен под редакцией В. Г. Адмони<br />
 Комментарии Б.А.Ерхова<br />
 Статья В.Г.Адмони &#171;Был мёртв задолго до того, как умер&#187;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">360197</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Дон Кихот. Том 2</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b4%d0%be%d0%bd-%d0%ba%d0%b8%d1%85%d0%be%d1%82-%d1%82%d0%be%d0%bc-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 May 2024 12:51:06 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b4%d0%be%d0%bd-%d0%ba%d0%b8%d1%85%d0%be%d1%82-%d1%82%d0%be%d0%bc-2/</guid>

					<description><![CDATA[Четыре века назад одного арестанта севильской тюрьмы посетило странное видение. Сквозь тюремную решётку ему привиделись два одиноких путника: один был очень худой, на костлявой кляче, другой - толстый, на сером осле. Узник стал внимательно наблюдать за их удивительными приключениями и всё записывать уцелевшей рукой… Самым непостижимым в этой истории остаётся то обстоятельство, что комическая пара, возникшая в голове севильского узника, стала близкой каждому живущему на нашей планете. Будто они на самом деле живут вместе с нами, где-то совсем-совсем рядом.Роман Сервантеса "Дон Кихот" по-прежнему остаётся одной из самых издаваемых в мире книг, по числу языков, на которые он переведён, роман уступает только Библии.В конце 1960-х годов художник Савва Бродский взялся, как он сам выразился, за тысячную вариацию иллюстрирования романа и снова стал промывать великую книгу в своём сердце, как золотоносный песок (рисовать героев Сервантеса художник начинал ещё школьником). Что важно и необычайно ценно - Бродский не разделил мир, как принято, на дон кихотов и санчо панс. По его изобразительной версии, один Дон Кихот или один Санчо существовать не могут, как не может существовать только одна сторона медали. За экзальтированным рыцарем неотступно следует сметливый оруженосец: один олицетворяет идею, другой - её практическое использование.Но в иллюстрациях Бродского присутствует и третье действующее лицо - растресканная земля, уходящая в беспощадную даль. В этой пустыне человеческой и зародилась светлая вера Дон Кихота в истину, требующую служения и жертв...В книге использованы изображения произведений из фондов Государственного учреждения культуры Московской области "Серпуховский историко-художественный музей"Дополнительные материалыСветлана Пискунова. КомментарииСветлана Пискунова. Сервантес и его романСавва Бродский. Если бы не было донкихотов, человечество никогда не вышло бы из пещер]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Четыре века назад одного арестанта севильской тюрьмы посетило странное видение. Сквозь тюремную решётку ему привиделись два одиноких путника: один был очень худой, на костлявой кляче, другой &#8212; толстый, на сером осле. Узник стал внимательно наблюдать за их удивительными приключениями и всё записывать уцелевшей рукой… Самым непостижимым в этой истории остаётся то обстоятельство, что комическая пара, возникшая в голове севильского узника, стала близкой каждому живущему на нашей планете. Будто они на самом деле живут вместе с нами, где-то совсем-совсем рядом.Роман Сервантеса &#171;Дон Кихот&#187; по-прежнему остаётся одной из самых издаваемых в мире книг, по числу языков, на которые он переведён, роман уступает только Библии.В конце 1960-х годов художник Савва Бродский взялся, как он сам выразился, за тысячную вариацию иллюстрирования романа и снова стал промывать великую книгу в своём сердце, как золотоносный песок (рисовать героев Сервантеса художник начинал ещё школьником). Что важно и необычайно ценно &#8212; Бродский не разделил мир, как принято, на дон кихотов и санчо панс. По его изобразительной версии, один Дон Кихот или один Санчо существовать не могут, как не может существовать только одна сторона медали. За экзальтированным рыцарем неотступно следует сметливый оруженосец: один олицетворяет идею, другой &#8212; её практическое использование.Но в иллюстрациях Бродского присутствует и третье действующее лицо &#8212; растресканная земля, уходящая в беспощадную даль. В этой пустыне человеческой и зародилась светлая вера Дон Кихота в истину, требующую служения и жертв&#8230;В книге использованы изображения произведений из фондов Государственного учреждения культуры Московской области &#171;Серпуховский историко-художественный музей&#187;Дополнительные материалыСветлана Пискунова. КомментарииСветлана Пискунова. Сервантес и его романСавва Бродский. Если бы не было донкихотов, человечество никогда не вышло бы из пещер</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">336801</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
