<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Виберг Харальд &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D1%8E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B/%d0%b2%d0%b8%d0%b1%d0%b5%d1%80%d0%b3-%d1%85%d0%b0%d1%80%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d0%b4/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Tue, 12 May 2026 06:20:41 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Томтен. По мотивам одноименного стихотворения Виктора Рюдберга.</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%82%d0%be%d0%bc%d1%82%d0%b5%d0%bd-%d0%bf%d0%be-%d0%bc%d0%be%d1%82%d0%b8%d0%b2%d0%b0%d0%bc-%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%be%d0%b3%d0%be-%d1%81%d1%82%d0%b8%d1%85%d0%be/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 May 2024 23:07:04 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%82%d0%be%d0%bc%d1%82%d0%b5%d0%bd-%d0%bf%d0%be-%d0%bc%d0%be%d1%82%d0%b8%d0%b2%d0%b0%d0%bc-%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%be%d0%b3%d0%be-%d1%81%d1%82%d0%b8%d1%85%d0%be-2/</guid>

					<description><![CDATA[Никогда ранее не публиковавшаяся на русском языке книга всемирно известной шведской писательницы Астрид Линдгрен! Небольшая, но очень трогательная и поэтичная сказочная история о томтене, гноме-хранителе лесного хутора, прекрасное убаюкивающее чтение ребенку на ночь, отличный подарок к новогодним праздникам.Книга выходит в свет вместе с продолжением этой истории — книгой Астрид Линдгрен «Томтен и лис». Обе книги выдержали множество переизданий на разных языках и стали классикой детской литературы.В 1960 году шведское издательство Rabеn &#38; Sjgren выпустило в свет отдельным изданием стихотворение шведского писателя и поэта Виктора Рюдберга «Томтен» с иллюстрациями Харальда Виберга. Впоследствии по мотивам стихотворения Астрид Линдгрен написала короткий одноименный рассказ, сделав это специально для зарубежных издательств, желавших опубликовать эту книгу с вольным прозаическим переводом стихотворения Рюдберга. Через пять лет Астрид Линдгрен с той же целью написала другой короткий рассказ о том же самом персонаже, на этот раз по мотивам стихотворения шведского писателя и поэта КарлаЭрика Форслунда «Томтен и лис», который тоже вышел в свет отдельным изданием с иллюстрациями того же художника. Обе книги выдержали множество переизданий на различных языках и стали классикой детской литературы; в переводе на русский язык они выходят впервые.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>В 1960 году шведское издательство Rabеn &amp; Sjögren (сюда в 1945 году Астрид Линдгрен пришла на работу на должность редактора детской литературы и проработала вплоть до выхода на пенсию в 1970 году; здесь издавались и все ее книги) выпустило в свет отдельным изданием стихотворение шведского писателя и поэта Виктора Рюдберга «Томтен» с иллюстрациями Харальда Виберга. Впоследствии по мотивам стихотворения Астрид Линдгрен написала короткий одноименный рассказ, сделав это специально для зарубежных издательств, желавших опубликовать эту книгу с вольным прозаическим переводом стихотворения Рюдберга. Через пять лет Астрид Линдгрен с той же целью написала другой короткий рассказ о том же самом персонаже, на этот раз по мотивам стихотворения шведского писателя и поэта Карла‑Эрика Форслунда «Томтен и лис», который тоже вышел в свет отдельным изданием с иллюстрациями того же художника. Обе книги выдержали множество переизданий на различных языках и стали классикой детской литературы; в переводе на русский язык они выходят впервые. Книга Астрид Линдгрен «Томтен» признана лучшей детской книгой 2016 года по версии интернет-журнала «Папмамбук» в номинации «Лучшая книжка-картинка». Домовые, гномы, ниссе… Кто такой томтен? 	 Томтен, томте или томтениссе (от шведского tomt — земельный участок, надел земли) — сказочный персонаж скандинавского фольклора, охраняющий определенный земельный участок (ферму, хутор, усадьбу, сад или огород) и всех, кто на нём живет или работает. Этим томтен отличается от славянского домового (хранителя дома), хотя в остальном эти сказочные существа очень похожи. В Южной Швеции, Норвегии и Дании томтена называют ниссе, в Финляндии — тонту. 	 В отличие от гномов, которые, как правило, живут под землёй (слово «гном» происходит от латинского genomos — «подземный житель») и слывут жадными, эгоистичными и даже коварными существами, томтены — покладистые и неприхотливые создания, заботливые и трудолюбивые помощники, добрые хранители земли и всех, кто живет на ней. 	 Тот, кто нарушает покой и порядок на охраняемой томтеном территории, плохо себя ведет, кто груб или небрежен, ленится или плохо ухаживает за скотом или домашними животными, может получить от томтена шлепок или хорошую взбучку — несмотря на небольшой рост и хрупкое сложение, томтены отличаются большой силой. В награду за труд хозяева дома, фермы или усадьбы каждый вечер должны оставлять для томтена во дворе или на крыльце миску со сладкой кашей и кусочком масла. Если на следующее утро миска опустела, значит, томтен всем доволен и хозяева могут и дальше рассчитывать на его помощь. Но если не оставить томтену каши, он может обидеться и уйти от неблагодарных хозяев, подшутить над ними или напакостить — например,связать вместе хвосты коров или разбросать вещи в сарае. 	 Особое место в шведском фольклоре занимает Юльтомтен— рождественский томтен, аналог Деда Мороза и Санта Клауса, который приносит детям подарки на Рождество. В благодарность перед Рождеством хозяева оставляют для Юльтомтена миску с кашей у входа в дом.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">294514</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Томтен и Лис. По мотивам одноименн.стихотвор.Карла-Эрика Форслунда</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%82%d0%be%d0%bc%d1%82%d0%b5%d0%bd-%d0%b8-%d0%bb%d0%b8%d1%81-%d0%bf%d0%be-%d0%bc%d0%be%d1%82%d0%b8%d0%b2%d0%b0%d0%bc-%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%bd-%d1%81%d1%82%d0%b8%d1%85/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 May 2024 23:07:04 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%82%d0%be%d0%bc%d1%82%d0%b5%d0%bd-%d0%b8-%d0%bb%d0%b8%d1%81-%d0%bf%d0%be-%d0%bc%d0%be%d1%82%d0%b8%d0%b2%d0%b0%d0%bc-%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%be%d0%b8%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d0%bd-%d1%81%d1%82%d0%b8%d1%85-2/</guid>

					<description><![CDATA[Никогда ранее не публиковавшаяся на русском языке книга всемирно известной шведской писательницы Астрид Линдгрен! Небольшая, но очень трогательная и поэтичная сказочная история о томтене, гноме-хранителе лесного хутора, прекрасное убаюкивающее чтение ребенку на ночь, отличный подарок к новогодним праздникам.Книга выходит в свет вместе с другой книгой Астрид Линдгрен о том же персонаже, «Томтен». Обе книги выдержали множество переизданий на разных языках и стали классикой детской литературы.В 1965 году шведское издательство Rabеn &#38; Sjgren выпустило в свет отдельным изданием стихотворение шведского писателя и поэта Карла-Эрика Форслунда  «Томтен и лис» с иллюстрациями художника Харальда Виберга. Впоследствии по мотивам стихотворения Астрид Линдгрен написала короткий одноименный рассказ, сделав это специально для зарубежных издательств, желавших опубликовать эту книгу с вольным прозаическим переводом стихотворения Форслунда. Пятью годами ранее Астрид Линдгрен с той же целью написала другой короткий рассказ о том же самом персонаже по мотивам стихотворения шведского писателя и поэта Виктора Рюдберга «Томтен», который тоже вышел в свет отдельным изданием с иллюстрациями того же художника. Обе книги выдержали множество переизданий на разных языках и стали классикой детской литературы; в переводе на русский язык они выходят впервые.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>В 1965 году шведское издательство Rabеn &amp; Sjögren (сюда в 1945 году Астрид Линдгрен пришла на работу на должность редактора детской литературы и проработала вплоть до выхода на пенсию в 1970 году; здесь издавались и все ее книги) выпустило в свет отдельным изданием стихотворение шведского писателя и поэта Карла‑Эрика Форслунда «Томтен и лис» с иллюстрациями художника Харальда Виберга. Впоследствии по мотивам стихотворения Астрид Линдгрен написала короткий одноименный рассказ, сделав это специально для зарубежных издательств, желавших опубликовать эту книгу с вольным прозаическим переводом стихотворения Форслунда. Пятью годами ранее Астрид Линдгрен с той же целью написала другой короткий рассказ о том же самом персонаже по мотивам стихотворения шведского писателя и поэта Виктора Рюдберга «Томтен», который тоже вышел в свет отдельным изданием с иллюстрациями того же художника. Обе книги выдержали множество переизданий на различных языках и стали классикой детской литературы; в переводе на русский язык они выходят впервые. Книга Астрид Линдгрен «Томтен и лис» признана лучшей детской книгой 2016 года по версии интернет-журнала «Папмамбук» в номинации «Лучшая книжка-картинка». Домовые, гномы, ниссе… Кто такой томтен? 	 Томтен, томте или томтениссе (от шведского tomt — земельный участок, надел земли) — сказочный персонаж скандинавского фольклора, охраняющий определенный земельный участок (ферму, хутор, усадьбу, сад или огород) и всех, кто на нём живет или работает. Этим томтен отличается от славянского домового (хранителя дома), хотя в остальном эти сказочные существа очень похожи. В Южной Швеции, Норвегии и Дании томтена называют ниссе, в Финляндии — тонту. 	 В отличие от гномов, которые, как правило, живут под землёй (слово «гном» происходит от латинского genomos — «подземный житель») и слывут жадными, эгоистичными и даже коварными существами, томтены — покладистые и неприхотливые создания, заботливые и трудолюбивые помощники, добрые хранители земли и всех, кто живет на ней. 	 Тот, кто нарушает покой и порядок на охраняемой томтеном территории, плохо себя ведет, кто груб или небрежен, ленится или плохо ухаживает за скотом или домашними животными, может получить от томтена шлепок или хорошую взбучку — несмотря на небольшой рост и хрупкое сложение, томтены отличаются большой силой. В награду за труд хозяева дома, фермы или усадьбы каждый вечер должны оставлять для томтена во дворе или на крыльце миску со сладкой кашей и кусочком масла. Если на следующее утро миска опустела, значит, томтен всем доволен и хозяева могут и дальше рассчитывать на его помощь. Но если не оставить томтену каши, он может обидеться и уйти от неблагодарных хозяев, подшутить над ними или напакостить — например,связать вместе хвосты коров или разбросать вещи в сарае. 	 Особое место в шведском фольклоре занимает Юльтомтен— рождественский томтен, аналог Деда Мороза и Санта Клауса, который приносит детям подарки на Рождество. В благодарность перед Рождеством хозяева оставляют для Юльтомтена миску с кашей у входа в дом.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">294519</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
