<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Дюма Филипп &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D1%8E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B/%d0%b4%d1%8e%d0%bc%d0%b0-%d1%84%d0%b8%d0%bb%d0%b8%d0%bf%d0%bf/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Fri, 19 Jun 2026 18:14:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Мисс Черити (3-е издание)</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bc%d0%b8%d1%81%d1%81-%d1%87%d0%b5%d1%80%d0%b8%d1%82%d0%b8-3-%d0%b5-%d0%b8%d0%b7%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b5/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 May 2024 11:56:08 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bc%d0%b8%d1%81%d1%81-%d1%87%d0%b5%d1%80%d0%b8%d1%82%d0%b8-3-%d0%b5-%d0%b8%d0%b7%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b5/</guid>

					<description><![CDATA[На четвертом этаже лондонского особняка живет маленькая Черити Тиддлер. На календаре - конец XIX века, и, стало быть, все цели в жизни юной леди предопределены: приличное образование - пение, танцы, музыка, рисование, вышивание - и удачное замужество. Но во все времена рождаются девочки, которым интереснее изучать окружающий мир и его обитателей, чем наряжаться и охотиться за мужьями. Черити - из таких. С ранних лет ей живется одиноко, но вовсе не скучно. Ведь вокруг столько всего интересного: и жабы, и мыши, и улитки, и ежи, и птицы... Благодаря любознательности, здравомыслию и чувству юмора, а также мастерскому владению акварелью Черити становится детской писательницей и иллюстратором - как знаменитая Беатрис Поттер, чья жизнь вдохновила Мари-Од Мюрай на создание этого романа.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>На четвертом этаже лондонского особняка живет маленькая Черити Тиддлер. На календаре &#8212; конец XIX века, и, стало быть, все цели в жизни юной леди предопределены: приличное образование &#8212; пение, танцы, музыка, рисование, вышивание &#8212; и удачное замужество. Но во все времена рождаются девочки, которым больше нравится изучать окружающий мир и его обитателей, чем наряжаться и охотиться за мужьями. Черити &#8212; из таких. С ранних лет она живет одиноко, но ей вовсе не скучно. Ведь вокруг столько всего интересного: и жабы, и мыши, и улитки, и ежи, и птицы&#8230; Любовь к природе, здравомыслие и чувство юмора, а также мастерское владение акварелью позволят Черити стать детской писательницей и иллюстратором, как знаменитая Беатрис Поттер, чья жизнь вдохновила Мари-Од Мюрай на создание этого романа. Француженка Мари-Од Мюрай &#8212; знаковая фигура в мировой подростковой литературе, уже знакомая российскому читателю по книгам &#171;Oh, boy!&#187;, &#171;Умник&#187;, &#171;Голландский без проблем&#187;. Но ее новая книга приятно удивит поклонников французской писательницы и притянет новых. В &#171;Мисс Черити&#187; талантливо соединились традиции английского классического романа, парадоксальный английский юмор и вопросы, которыми задаются умные дети, в какую эпоху они бы не жили. Поэтому эта книга не оставит равнодушным никого из читателей &#8212; ни подростков, ни взрослых.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1110177</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Сказки кота Мурлыки. Красная книга. Сказки</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%ba%d0%b8-%d0%ba%d0%be%d1%82%d0%b0-%d0%bc%d1%83%d1%80%d0%bb%d1%8b%d0%ba%d0%b8-%d0%ba%d1%80%d0%b0%d1%81%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b3%d0%b0-%d1%81%d0%ba%d0%b0/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 May 2024 23:50:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%ba%d0%b8-%d0%ba%d0%be%d1%82%d0%b0-%d0%bc%d1%83%d1%80%d0%bb%d1%8b%d0%ba%d0%b8-%d0%ba%d1%80%d0%b0%d1%81%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b3%d0%b0-%d1%81%d0%ba%d0%b0-2/</guid>

					<description><![CDATA[Эти истории писателю Марселю Эме рассказал повстречавшийся ему в деревне кот. Это был очень умный и наблюдательный кот. Он знал так много разных интересных случаев, которые почти каждый день происходили на ферме, где он жил, что они даже не уместились в одной книге. Вот и пришлось вместо одной книги сделать две, а чтобы их легко отличать друг от друга - раскрасить обложки в разные цвета. Одну сделать красной, а другую - синей. Так что, прочитав эти забавные истории, не забудьте, что их продолжение ждет вас в книжке, которая называется "Сказки кота Мурлыки. Синяя книга".Известному французскому писателю Марселю Эме (1902 - 1967) блестяще удавались не только серьезные книги для взрослых, но и детские произведения. Критики называют его продолжателем традиций Лафонтена и Шарля Перро, а "Сказки кота Мурлыки" давно стали классикой детской литературы. Во всем мире и дети, и взрослые с удовольствием читают эти добрые истории о сестренках Дельфине и Маринетте и их друзьях, животных с фермы. По традиции, сказки выходят двумя отдельными томами: "Красная книга" и "Синяя книга".Художник-иллюстратор: Филипп Дюма.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Эти истории писателю Марселю Эме рассказал повстречавшийся ему в деревне кот. Это был очень умный и наблюдательный кот. Он знал так много разных интересных случаев, которые почти каждый день происходили на ферме, где он жил, что они даже не уместились в одной книге. Вот и пришлось вместо одной книги сделать две, а чтобы их легко отличать друг от друга &#8212; раскрасить обложки в разные цвета. Одну сделать красной, а другую &#8212; синей. Так что, прочитав эти забавные истории, не забудьте, что их продолжение ждет вас в книжке, которая называется &#171;Сказки кота Мурлыки. Синяя книга&#187;.</p>
<p> Известному французскому писателю Марселю Эме (1902 &#8212; 1967) блестяще удавались не только серьезные книги для взрослых, но и детские произведения. Критики называют его продолжателем традиций Лафонтена и Шарля Перро, а &#171;Сказки кота Мурлыки&#187; давно стали классикой детской литературы. Во всем мире и дети, и взрослые с удовольствием читают эти добрые истории о сестренках Дельфине и Маринетте и их друзьях, животных с фермы. По традиции, сказки выходят двумя отдельными томами: &#171;Красная книга&#187; и &#171;Синяя книга&#187;.</p>
<p> Художник-иллюстратор: Филипп Дюма.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">304220</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Сказки кота Мурлыки. Синяя книга</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%ba%d0%b8-%d0%ba%d0%be%d1%82%d0%b0-%d0%bc%d1%83%d1%80%d0%bb%d1%8b%d0%ba%d0%b8-%d1%81%d0%b8%d0%bd%d1%8f%d1%8f-%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b3%d0%b0/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 May 2024 23:50:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%ba%d0%b8-%d0%ba%d0%be%d1%82%d0%b0-%d0%bc%d1%83%d1%80%d0%bb%d1%8b%d0%ba%d0%b8-%d1%81%d0%b8%d0%bd%d1%8f%d1%8f-%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b3%d0%b0-2/</guid>

					<description><![CDATA[В деревушке, расположенной непонятно где, но, видимо, во Франции, живут две маленькие девочки - Дельфина и Маринетта, их родители, которых все так и зовут - "родители", и множество домашних животных. Некоторых вы можете видеть на обложках - красной и синей. Яркому цвету переплетов книги и обязаны своими названиями.Написал их знаменитый французский писатель Марсель Эме, а соавтором сказок, если верить предисловию, выступил некий кот, любивший сидеть на ветке цветущей яблони.Об этом усатом соавторе известно немногое. В большинстве историй, произошедших с Дельфиной и Маринеттой, фигурирует кот, то помогающий советом, то втягивающий в неприятности. Но можем ли мы быть уверены, что это тот самый Мурлыка? Все животные в сказках Эме безымянны, появляются и исчезают, как и должно быть в фермерском хозяйстве, - рождаются новые, кто-то уходит, кого-то продают или подают на стол. Чуть что взрослым не по нраву, обитатели двора обязательно слышат: "В огороде как раз созрела редька. Отличный был бы гарнир". Или: "Вот селезень в прекрасной форме. Просто душа радуется, как на него посмотришь. Тем более, что в воскресенье к нам придет обедать дядя Альфред…"Такие слова огорчают Дельфину и Маринетту, которые очень привязаны к своим друзьям, но и самим детям нередко попадает, - стоит им чуть ослушаться, как их грозят отправить прочь, бранят да распекают. А впрочем, понимают девочки в одной из сказок, родители их нежно любят и, в сущности, они добрейшие люди.Кого бы ни встретили сестры - кота, пса, пару волов, злого гуся, - с каждым связана своя история. Истории эти самые разные - абсурдные и заставляющие задуматься, остроумные и печальные."Есть книги, которые нужно непременно прочитать в детстве, чтобы вырасти хорошим человеком", - говорится в издательской аннотации. Сам Марсель Эме в предисловии отзывается о своих сказках так: "…они для детей, которые еще в том возрасте, когда понимают животных и разговаривают с ними".Нам остается только добавить, что на самом-то деле прочесть эти истории не поздно никогда.Художник-иллюстратор: Филипп Дюма.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>В деревушке, расположенной непонятно где, но, видимо, во Франции, живут две маленькие девочки &#8212; Дельфина и Маринетта, их родители, которых все так и зовут &#8212; &#171;родители&#187;, и множество домашних животных. Некоторых вы можете видеть на обложках &#8212; красной и синей. Яркому цвету переплетов книги и обязаны своими названиями.<br />
 Написал их знаменитый французский писатель Марсель Эме, а соавтором сказок, если верить предисловию, выступил некий кот, любивший сидеть на ветке цветущей яблони. </p>
<p> Об этом усатом соавторе известно немногое. В большинстве историй, произошедших с Дельфиной и Маринеттой, фигурирует кот, то помогающий советом, то втягивающий в неприятности. Но можем ли мы быть уверены, что это тот самый Мурлыка? Все животные в сказках Эме безымянны, появляются и исчезают, как и должно быть в фермерском хозяйстве, &#8212; рождаются новые, кто-то уходит, кого-то продают или подают на стол. Чуть что взрослым не по нраву, обитатели двора обязательно слышат: &#171;В огороде как раз созрела редька. Отличный был бы гарнир&#187;. Или: &#171;Вот селезень в прекрасной форме. Просто душа радуется, как на него посмотришь. Тем более, что в воскресенье к нам придет обедать дядя Альфред…&#187;<br />
 Такие слова огорчают Дельфину и Маринетту, которые очень привязаны к своим друзьям, но и самим детям нередко попадает, &#8212; стоит им чуть ослушаться, как их грозят отправить прочь, бранят да распекают. А впрочем, понимают девочки в одной из сказок, родители их нежно любят и, в сущности, они добрейшие люди.<br />
 Кого бы ни встретили сестры &#8212; кота, пса, пару волов, злого гуся, &#8212; с каждым связана своя история. Истории эти самые разные &#8212; абсурдные и заставляющие задуматься, остроумные и печальные.<br />
 &#171;Есть книги, которые нужно непременно прочитать в детстве, чтобы вырасти хорошим человеком&#187;, &#8212; говорится в издательской аннотации. Сам Марсель Эме в предисловии отзывается о своих сказках так: &#171;…они для детей, которые еще в том возрасте, когда понимают животных и разговаривают с ними&#187;.<br />
 Нам остается только добавить, что на самом-то деле прочесть эти истории не поздно никогда.</p>
<p> Художник-иллюстратор: Филипп Дюма.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">304222</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
