<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Златогоров Григорий &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D1%8E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B/%D0%B7%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2-%D0%B3%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B9/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Wed, 17 Sep 2025 14:21:17 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Рыбка-с-Двумя-Хвостами</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%80%d1%8b%d0%b1%d0%ba%d0%b0-%d1%81-%d0%b4%d0%b2%d1%83%d0%bc%d1%8f-%d1%85%d0%b2%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b0%d0%bc%d0%b8/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 May 2024 04:21:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%80%d1%8b%d0%b1%d0%ba%d0%b0-%d1%81-%d0%b4%d0%b2%d1%83%d0%bc%d1%8f-%d1%85%d0%b2%d0%be%d1%81%d1%82%d0%b0%d0%bc%d0%b8-%d0%b1%d1%8b%d0%bb%d0%b8-%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%ba%d0%b8-%d0%b8-%d1%81/</guid>

					<description><![CDATA["Мне повезло, когда я родился. Случилось это очень давно - в 1933 году. Но оказалось, что Корней Иванович Чуковский, Самуил Яковлевич Маршак и Борис Владимирович Заходер успели родиться еще раньше. Поэтому в детстве у меня было много замечательных книг с добрыми, умными и веселыми стихами. Я запоминал эти стихи наизусть, играл с ними, рассказывал их взрослым и ровесникам и пробовал сочинять собственные. Пробовал, пробовал, пробовал и привык". Так начинает свою маленькую автобиографию Вадим Александрович Левин. Мы все узнали и полюбили его стихи, когда на исходе шестидесятых годов появилась вышедшая в Новосибирске его книга "Глупая лошадь" с дивными иллюстрациями Спартака Калачева. Книжка была неожиданная - переложения, подражания, переводы с английского, а на самом деле - самые что ни на есть оригинальные стихи, только написанные в новом жанре. В те же годы эти стихи печатались на знаменитой 16-й странице "Литературной газеты" с таким примечанием: "Переводы с английского настолько новые, что большую часть из них англичане еще не успели сочинить на своем языке". А еще были песни - музыку на стихи Левина писали С. Никитин, В. Берковский. Г. Гладков. А еще были мультики с его стихами - "Алиса в Стране Чудес" и "Алиса в Зазеркалье". А еще были многочисленные выступления, на которых Вадим Александрович всегда заражал слушателей талантом и оптимизмом. Признаться, кому как не Вадиму Левину знать малышовую аудиторию - ведь по профессии он детский психолог и, как бы казенно не звучали эти слова, методист-новатор, приобщающий и детей, и взрослых к искусству и, прежде всего, к поэзии. Книга издана при поддержке фонда "Ави Хай".Художник Григорий Златогоров.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&#171;Мне повезло, когда я родился. Случилось это очень давно — в 1933 году. Но оказалось, что Корней Иванович Чуковский, Самуил Яковлевич Маршак и Борис Владимирович Заходер успели родиться еще раньше. Поэтому в детстве у меня было много замечательных книг с добрыми, умными и веселыми стихами. Я запоминал эти стихи наизусть, играл с ними, рассказывал их взрослым и ровесникам и пробовал сочинять собственные. Пробовал, пробовал, пробовал и привык&#187;. Так начинает свою маленькую автобиографию Вадим Александрович Левин. Мы все узнали и полюбили его стихи, когда на исходе шестидесятых годов появилась вышедшая в Новосибирске его книга &#171;Глупая лошадь&#187; с дивными иллюстрациями Спартака Калачева. Книжка была неожиданная — переложения, подражания, переводы с английского, а на самом деле — самые что ни на есть оригинальные стихи, только написанные в новом жанре. В те же годы эти стихи печатались на знаменитой 16-й странице &#171;Литературной газеты&#187; с таким примечанием: &#171;Переводы с английского настолько новые, что большую часть из них англичане еще не успели сочинить на своем языке&#187;. А еще были песни — музыку на стихи Левина писали С. Никитин, В. Берковский. Г. Гладков. А еще были мультики с его стихами — &#171;Алиса в Стране Чудес&#187; и &#171;Алиса в Зазеркалье&#187;. А еще были многочисленные выступления, на которых Вадим Александрович всегда заражал слушателей талантом и оптимизмом. Признаться, кому как не Вадиму Левину знать малышовую аудиторию — ведь по профессии он детский психолог и, как бы казенно не звучали эти слова, методист-новатор, приобщающий и детей, и взрослых к искусству и, прежде всего, к поэзии. Книга издана при поддержке фонда &#171;Ави Хай&#187;.Художник Григорий Златогоров. Читать дальше…</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">255607</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Царь Соломон и Асмодей</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%86%d0%b0%d1%80%d1%8c-%d1%81%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%bc%d0%be%d0%bd-%d0%b8-%d0%b0%d1%81%d0%bc%d0%be%d0%b4%d0%b5%d0%b9/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 May 2024 00:18:04 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%86%d0%b0%d1%80%d1%8c-%d1%81%d0%be%d0%bb%d0%be%d0%bc%d0%be%d0%bd-%d0%b8-%d0%b0%d1%81%d0%bc%d0%be%d0%b4%d0%b5%d0%b9-2/</guid>

					<description><![CDATA[Эту сказку рассказал Хаим Нахман Бялик (1873-1934), самый известный еврейский поэт XX в., писавший на иврите. Он родился в маленьком местечке на Украине в набожной хасидской семье, жил в Житомире, Одессе, Берлине, а в 1924-м приехал в Палестину. Бялик написал десятки поэтических книг, а также эссе о еврейской культуре и литературе. Одна из самых важных книг Бялика называется "Аггада". Это сборник сказочных историй и комментариев из Талмуда. В нашей сказке также сплелись талмудические сюжеты, еврейские и славянские сказки, а также цитаты из библейских книг, которые традиция приписывает царю Соломону: Книги Притчей, Песни Песней и Экклезиаста.В "Царе Соломоне и Асмодее" есть всё, что нужно для хорошей истории: самозванец становится царем, царь превращается в нищего, героям снятся страшные сны, и им придётся потрудиться, чтобы разгадать волшебные загадки; здесь и обман, ненависть и, конечно, любовь, которой не страшны никакие преграды.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Эту сказку рассказал Хаим Нахман Бялик (1873-1934), самый известный еврейский поэт XX в., писавший на иврите. Он родился в маленьком местечке на Украине в набожной хасидской семье, жил в Житомире, Одессе, Берлине, а в 1924-м приехал в Палестину. Бялик написал десятки поэтических книг, а также эссе о еврейской культуре и литературе. Одна из самых важных книг Бялика называется &#171;Аггада&#187;. Это сборник сказочных историй и комментариев из Талмуда. В нашей сказке также сплелись талмудические сюжеты, еврейские и славянские сказки, а также цитаты из библейских книг, которые традиция приписывает царю Соломону: Книги Притчей, Песни Песней и Экклезиаста.<br />
 В &#171;Царе Соломоне и Асмодее&#187; есть всё, что нужно для хорошей истории: самозванец становится царем, царь превращается в нищего, героям снятся страшные сны, и им придётся потрудиться, чтобы разгадать волшебные загадки; здесь и обман, ненависть и, конечно, любовь, которой не страшны никакие преграды.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">312670</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Има, Аба и другие. Путешествие в иврит</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b8%d0%bc%d0%b0-%d0%b0%d0%b1%d0%b0-%d0%b8-%d0%b4%d1%80%d1%83%d0%b3%d0%b8%d0%b5-%d0%bf%d1%83%d1%82%d0%b5%d1%88%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%b8%d0%b5-%d0%b2-%d0%b8%d0%b2%d1%80%d0%b8%d1%82/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Jan 2023 20:52:05 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b8%d0%bc%d0%b0-%d0%b0%d0%b1%d0%b0-%d0%b8-%d0%b4%d1%80%d1%83%d0%b3%d0%b8%d0%b5-%d0%bf%d1%83%d1%82%d0%b5%d1%88%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%b8%d0%b5-%d0%b2-%d0%b8%d0%b2%d1%80%d0%b8%d1%82-2017/</guid>

					<description><![CDATA[Книга стихов для детей 6-9 лет о животных и о еврейских праздниках. Красочные и высокохудожественные иллюстрации одного из ведущих российских иллюстраторов нового поколения. Веселые стихи легко усваиваются детворой, а в результате двух-трех прочтений ребенок запоминает около 50 ивритских слов.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Книга стихов для детей 6-9 лет о животных и о еврейских праздниках. Красочные и высокохудожественные иллюстрации одного из ведущих российских иллюстраторов нового поколения. Веселые стихи легко усваиваются детворой, а в результате двух-трех прочтений ребенок запоминает около 50 ивритских слов – без напряжения они естественно оседают в его памяти.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1020924</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
