<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Карапетян А. П. &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D1%8E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B/%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BF%D0%B5%D1%82%D1%8F%D0%BD-%D0%B0-%D0%BF/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Wed, 04 Feb 2026 17:57:40 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Божественная комедия:Ад +с/о</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b1%d0%be%d0%b6%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d0%ba%d0%be%d0%bc%d0%b5%d0%b4%d0%b8%d1%8f%d0%b0%d0%b4-%d1%81-%d0%be/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 May 2024 08:25:04 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b1%d0%be%d0%b6%d0%b5%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%b5%d0%bd%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d0%ba%d0%be%d0%bc%d0%b5%d0%b4%d0%b8%d1%8f%d0%b0%d0%b4-%d1%81-%d0%be-2/</guid>

					<description><![CDATA[Это не просто гениально – это божественно…
Данте Алигьери - последний поэт средневековья и первый человек нового времени, в XIV веке создавший "Божественную комедию", произведение, навсегда изменившее ход развития мировой литературы…
Данное издание – совершенно новый перевод "АДА Божественной комедии", выполненный членом-корреспондентом РАН, доктором педагогических наук, профессором РГПУ им. А.И.Герцена В.Г.Маранцманом.

новый перевод к каждой Песне вводная статья постраничные комментарии 

В свое время французский писатель и мыслитель Франсуа Рене де Шатобриан сказал о гениях мировой литературы: "Часто от этих величайших учителей отрекаются, восстают против них... обвиняют их в скучности, длиннотах, странностях, при этом обкрадывая их и украшая себя похищенными у них трофеями. Но попытки свергнуть их иго тщетны. Все окрашено в их цвета, повсюду заметно их влияние: изобретенные ими слова и имена обогащают словарь всех народов, их высказывания становятся пословицами, вымышленные ими персонажи обретают жизнь, обзаводятся наследниками и потомством. Они открывают новые горизонты, и лучи света брызжут из тьмы; из посеянных ими идей вырастают тысячи других; они даруют образы, сюжеты, стили всем искусствам. Их произведения — неисчерпаемый источник, самые недра разума человечества".
Это о Гомере в греческой литературе, о Шекспире — в английской, в итальянской же, конечно, о Данте, "Божественная комедия" которого — всеобъемлющий образ человеческой души, ее страстей и драматических испытаний.

"В каждой развитой культуре классические памятники прошлой литературы должны существовать не в одном, а в нескольких переводах. Сопоставляя два или несколько переводов, читатель может получить как бы стереоскопическое изображение оригинала, увидеть его с разных сторон".
М. Л. Гаспаров (академик РАН)]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Данте Алигьери — Божественная комедия. АдНовый перевод от профессора В.Г. МаранцманаПогрузитесь в величайшее творение мировой литературы в совершенно новом свете. Перед вами — новейший перевод первой части «Божественной комедии» Данте, выполненный авторитетным ученым, профессором Владимиром Маранцманом. Это не просто книга, а целое исследование, которое откроет вам глубины дантовского «Ада» как никогда прежде.Ключевые особенности издания:Современный перевод: перевод выполнен членом-корреспондентом РАН, доктором педагогич��ских наук В.Г. Маранцманом. Он сочетает в себе академическую точность и мощную поэтическую энергию, делая текст понятным и захватывающим для современного читателя.Путеводитель по тексту: к каждой из 34 песен прилагается подробная вводная статья, которая готовит к восприятию сложных аллегорий и сюжетных поворотов.Исчерпывающие комментарии: постраничные пояснения разъясняют исторические реалии, мифологические отсылки, символы и сложные метафоры, превращая чтение в увлекательное интеллектуальное путешествие.Почему эту книгу стоит иметь в своей библиотеке?«Божественная комедия» Данте — это больше чем поэма. Это всеобъемлющая картина человеческой души, ее страстей, страданий и поиска смысла. Как точно заметил французский мыслитель Шатобриан, влияние таких гениев, как Данте, неизмеримо: они дарят миру новые слова, идеи и образы, становясь «неисчерпаемым источником, самыми недрами разума человечества».Это издание — уникальная возможность по-настоящему понять и прочувствовать шедевр Данте. Как писал академик М.Л. Гаспаров, именно несколько переводов одного произведения позволяют получить «стереоскопическое изображение оригинала». Добавьте этот новый, глубокий и актуальный перевод в свою коллекцию и увидьте «Ад» с новой, неожиданной стороны.Идеально для ценителей классической литературы, студентов-филологов, историков и всех, кто хочет понять основы европейской культуры и мысли.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">212495</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
