<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Новоселова-Чанга Анна &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D1%8E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B/%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%be%d1%81%d0%b5%d0%bb%d0%be%d0%b2%d0%b0-%d1%87%d0%b0%d0%bd%d0%b3%d0%b0-%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d0%b0/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Thu, 21 May 2026 15:03:53 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Принцесса Кактус</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bf%d1%80%d0%be-%d0%b4%d0%b5%d0%b2%d0%be%d1%87%d0%ba%d1%83-%d0%ba%d0%be%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b0%d1%8f-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bd%d1%86%d0%b5%d1%81%d1%81%d0%b0-%d0%ba%d0%b0%d0%ba%d1%82%d1%83%d1%81/</link>
					<comments>https://knigausa.com/product/%d0%bf%d1%80%d0%be-%d0%b4%d0%b5%d0%b2%d0%be%d1%87%d0%ba%d1%83-%d0%ba%d0%be%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b0%d1%8f-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bd%d1%86%d0%b5%d1%81%d1%81%d0%b0-%d0%ba%d0%b0%d0%ba%d1%82%d1%83%d1%81/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandr Malyshev]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Jan 2025 10:02:42 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bf%d1%80%d0%be-%d0%b4%d0%b5%d0%b2%d0%be%d1%87%d0%ba%d1%83-%d0%ba%d0%be%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b0%d1%8f-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bd%d1%86%d0%b5%d1%81%d1%81%d0%b0-%d0%ba%d0%b0%d0%ba%d1%82%d1%83%d1%81/</guid>

					<description><![CDATA[Жани Мюреикс, дочка французского врача, живет на краю Сахары. Она прекрасно говорит по-арабски и знает все местные обычаи. Однажды ее отец спасает жизнь сыну могущественного шейха, а вскоре Мюреиксы находят у своего дома девочку-подкидыша с таинственными татуировками. Такова завязка драматичной истории, в которой будут похищения, смелость, коварство, кровная месть и умиротворяющая любовь. И все это на фоне ослепительно-синего неба Туниса, белоснежных мечетей Кайруана и манящих прохладой оазисов Габеса.Для детей 8-12 лет. 				 					5 причин купить 					 1Книга популярной французской детской писательницы Жани Сен-Марку впервые переведена на русский язык! 2Жани Мюреикс — ещё одна героиня в серии книг «Про девочку, которая…». Смелая, задорная и бесконечно обаятельная — и, кстати, это вторая героиня Сен-Марку в нашей серии: наверняка все помнят милую Фаншетту с Монмартра. 3Хорошо выстроенный, почти кинематографический сюжет сочетает в себе элементы драмы, семейного сериала и даже боевика. В нём есть похищенные младенцы, коварные работорговцы, благородные повстанцы и татуировки, проливающие свет на тайны прошлого. 4Действие происходит на Севере Африки, в Тунисе: белоснежные мечети на фоне ослепительно синего неба, зелень оазисов, верблюды, пальмы и живописная суматоха базаров Габеса и Меденина. 5Экзотический колорит восхитительно передан в ярких, сочных акварелях Анны Новосёловой-Чанги.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Жани Мюреикс, дочка французского врача, живет на краю Сахары. Она прекрасно говорит по-арабски и знает все местные обычаи. Однажды ее отец спасает жизнь сыну могущественного шейха, а вскоре Мюреиксы находят у своего дома девочку-подкидыша с таинственными татуировками. Такова завязка драматичной истории, в которой будут похищения, смелость, коварство, кровная месть и умиротворяющая любовь. И все это на фоне ослепительно-синего неба Туниса, белоснежных мечетей Кайруана и манящих прохладой оазисов Габеса.Для детей 8-12 лет. 				 					5 причин купить 					 1Книга популярной французской детской писательницы Жани Сен-Марку впервые переведена на русский язык! 2Жани Мюреикс — ещё одна героиня в серии книг «Про девочку, которая…». Смелая, задорная и бесконечно обаятельная — и, кстати, это вторая героиня Сен-Марку в нашей серии: наверняка все помнят милую Фаншетту с Монмартра. 3Хорошо выстроенный, почти кинематографический сюжет сочетает в себе элементы драмы, семейного сериала и даже боевика. В нём есть похищенные младенцы, коварные работорговцы, благородные повстанцы и татуировки, проливающие свет на тайны прошлого. 4Действие происходит на Севере Африки, в Тунисе: белоснежные мечети на фоне ослепительно синего неба, зелень оазисов, верблюды, пальмы и живописная суматоха базаров Габеса и Меденина. 5Экзотический колорит восхитительно передан в ярких, сочных акварелях Анны Новосёловой-Чанги.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://knigausa.com/product/%d0%bf%d1%80%d0%be-%d0%b4%d0%b5%d0%b2%d0%be%d1%87%d0%ba%d1%83-%d0%ba%d0%be%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b0%d1%8f-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%bd%d1%86%d0%b5%d1%81%d1%81%d0%b0-%d0%ba%d0%b0%d0%ba%d1%82%d1%83%d1%81/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1855890</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Легкое чтение на английском языке. Сказки древней Японии</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bb%d0%b5%d0%b3%d0%ba%d0%be%d0%b5-%d1%87%d1%82%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%bd%d0%b0-%d0%b0%d0%bd%d0%b3%d0%bb%d0%b8%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%bc-%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%b5-%d1%81%d0%ba%d0%b0-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Jun 2024 01:02:09 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bb%d0%b5%d0%b3%d0%ba%d0%be%d0%b5-%d1%87%d1%82%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%bd%d0%b0-%d0%b0%d0%bd%d0%b3%d0%bb-%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%b5-%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%ba%d0%b8-%d0%b4%d1%80%d0%b5/</guid>

					<description><![CDATA[Сказки о принцессе-светлячке Хотару, сыне грома Раитару, Волшебном чайнике и другие столь же необычные и занимательные истории из собрания Уильяма Элиота Гриффиса, признанного знатока японской культуры, ученого и путешественника, адаптированы в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его "чувствовать".Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.Для широкого круга лиц, изучающих английский язык на начальном этапе.Пособие подготовила Мария Сухотина.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Сказки о принцессе-светлячке Хотару, сыне грома Раитару, Волшебном чайнике и другие столь же необычные и занимательные истории из собрания Уильяма Элиота Гриффиса, признанного знатока японской культуры, ученого и путешественника, адаптированы в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его &#171;чувствовать&#187;.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.Для широкого круга лиц, изучающих английский язык на начальном этапе.Пособие подготовила Мария Сухотина.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1321469</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Лиса в ночи</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b4%d1%80%d1%83%d0%b7%d1%8c%d1%8f-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d1%8f%d1%82%d0%b5%d0%bb%d0%b8-%d0%bb%d0%b8%d1%81%d0%b0-%d0%b2-%d0%bd%d0%be%d1%87%d0%b8/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 May 2024 12:30:08 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b4%d1%80%d1%83%d0%b7%d1%8c%d1%8f-%d0%bf%d1%80%d0%b8%d1%8f%d1%82%d0%b5%d0%bb%d0%b8-%d0%bb%d0%b8%d1%81%d0%b0-%d0%b2-%d0%bd%d0%be%d1%87%d0%b8/</guid>

					<description><![CDATA[Том - городской мальчик - вынужден на все лето отправиться на ферму, к дяде и тете. Поначалу ему скучно и неуютно: плавать и лазить по деревьям он не умеет, цыплята и ягнята его не умиляют (Том подозревает, что животные его недолюбливают и вообще опасны, да, цыплята тоже). Все меняется, когда Том встречает черную лису. Они не подружатся - да Том и не рассчитывает на дружбу, - но в их отношениях будет уважение к чужой непонятной жизни, умение любоваться этой жизнью, не нарушая ее течения, и - спасти, когда над ней нависнет опасность.Для детей 8-12 лет.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Том &#8212; городской мальчик &#8212; вынужден на все лето отправиться на ферму, к дяде и тете. Поначалу ему скучно и неуютно: плавать и лазить по деревьям он не умеет, цыплята и ягнята его не умиляют (Том подозревает, что животные его недолюбливают и вообще опасны, да, цыплята тоже). Все меняется, когда Том встречает черную лису. Они не подружатся &#8212; да Том и не рассчитывает на дружбу, &#8212; но в их отношениях будет уважение к чужой непонятной жизни, умение любоваться этой жизнью, не нарушая ее течения, и &#8212; спасти, когда над ней нависнет опасность.Для детей 8-12 лет.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1158435</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Любимое чтение на английском языке. Хью Лофтинг. Доктор Дулиттл</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bb%d1%8e%d0%b1%d0%b8%d0%bc%d0%be%d0%b5-%d1%87%d1%82%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%bd%d0%b0-%d0%b0%d0%bd%d0%b3%d0%bb%d0%b8%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%bc-%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%b5-%d1%85%d1%8c/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 May 2024 08:31:08 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bb%d1%8e%d0%b1%d0%b8%d0%bc%d0%be%d0%b5-%d1%87%d1%82%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%bd%d0%b0-%d0%b0%d0%bd%d0%b3%d0%bb%d0%b8%d0%b9%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%bc-%d1%8f%d0%b7%d1%8b%d0%ba%d0%b5-%d1%85%d1%8c/</guid>

					<description><![CDATA[Немного чудаковатый и смешной, но при этом очень добрый и отважный доктор готов преодолеть любые невзгоды и опасности ради своих мохнатых и пернатых пациентов... Нет никаких сомнений в том, имя какого доктора сразу приходит на ум российскому читателю. Но у героя Чуковского был предшественник, чьи приключения уже давно стали одной из любимейших книг во всем мире!Сказочная повесть Хью Лофтинга об удивительном докторе Дулиттле адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.Пособие подготовила: Елена Морякина.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Немного чудаковатый и смешной, но при этом очень добрый и отважный доктор готов преодолеть любые невзгоды и опасности ради своих мохнатых и пернатых пациентов&#8230; Нет никаких сомнений в том, имя какого доктора сразу приходит на ум российскому читателю. Но у героя Чуковского был предшественник, чьи приключения уже давно стали одной из любимейших книг во всем мире!Сказочная повесть Хью Лофтинга об удивительном докторе Дулиттле адаптирована в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжена дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.Пособие подготовила: Елена Морякина.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1103073</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Саджо и её бобры</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bf%d1%80%d0%be-%d0%b4%d0%b5%d0%b2%d0%be%d1%87%d0%ba%d1%83-%d0%ba%d0%be%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b0%d1%8f-%d1%81%d0%b0%d0%b4%d0%b6%d0%be-%d0%b8-%d0%b5%d0%b5-%d0%b1%d0%be%d0%b1%d1%80%d1%8b/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 May 2024 21:45:07 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bf%d1%80%d0%be-%d0%b4%d0%b5%d0%b2%d0%be%d1%87%d0%ba%d1%83-%d0%ba%d0%be%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b0%d1%8f-%d1%81%d0%b0%d0%b4%d0%b6%d0%be-%d0%b8-%d0%b5%d0%b5-%d0%b1%d0%be%d0%b1%d1%80%d1%8b-2/</guid>

					<description><![CDATA[О том, что под именем Серой Совы создавал свои произведения канадский писатель английского происхождения Арчибальд Стэнсфелд Билэйни, стало известно лишь после его смерти в 1938 году. Сам он называл себя индейцем, жил среди индейцев и рассказывал об их жизни. Он надеялся, что его "повесть о двух индейских детях и их любимых бобрятах... даст юному читателю более ясное и близкое представление о радостях и горе, о работе, развлечениях и повседневной жизни этих скромных обитателей леса, чьи чувства так близки нашим". И замечательные иллюстрации Анны Новоселовой-Чанги как нельзя лучше помогают выполнить эту задачу.Для детей 8-11 лет.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Аннотация к книге &#171;Саджо и ее бобры&#187; Серая Сова:О том, что под именем Серой Совы создавал свои произведения канадский писатель английского происхождения Арчибальд Стэнсфелд Билэйни, стало известно лишь после его смерти в 1938 году. Сам он называл себя индейцем, жил среди индейцев и рассказывал об их жизни. Он надеялся, что его &#171;повесть о двух индейских детях и их любимых бобрятах&#8230; даст юному читателю более ясное и близкое представление о радостях и горе, о работе, развлечениях и повседневной жизни этих скромных обитателей леса, чьи чувства так близки нашим&#187;. И замечательные иллюстрации Анны Новоселовой-Чанги как нельзя лучше помогают выполнить эту задачу.Читать дальше…</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">437341</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
