<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ротов К. П. &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D1%8E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B/%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2-%D0%BA-%D0%BF/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Mon, 02 Feb 2026 23:14:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Три поросёнка. Художник К. Ротов</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%82%d1%80%d0%b8-%d0%bf%d0%be%d1%80%d0%be%d1%81%d1%91%d0%bd%d0%ba%d0%b0-%d1%85%d1%83%d0%b4%d0%be%d0%b6%d0%bd%d0%b8%d0%ba-%d0%ba-%d1%80%d0%be%d1%82%d0%be%d0%b2/</link>
					<comments>https://knigausa.com/product/%d1%82%d1%80%d0%b8-%d0%bf%d0%be%d1%80%d0%be%d1%81%d1%91%d0%bd%d0%ba%d0%b0-%d1%85%d1%83%d0%b4%d0%be%d0%b6%d0%bd%d0%b8%d0%ba-%d0%ba-%d1%80%d0%be%d1%82%d0%be%d0%b2/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandr Malyshev]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Mar 2025 06:59:39 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%82%d1%80%d0%b8-%d0%bf%d0%be%d1%80%d0%be%d1%81%d1%91%d0%bd%d0%ba%d0%b0-%d1%85%d1%83%d0%b4%d0%be%d0%b6%d0%bd%d0%b8%d0%ba-%d0%ba-%d1%80%d0%be%d1%82%d0%be%d0%b2/</guid>

					<description><![CDATA["Три поросёнка" — одно из самых популярных произведений в мире. Народная сказка про поросят появилась в Англии, литературные версии известны с XIX века. В 1930-х годах сказка "Три поросёнка" выходила на русском языке с сопроводительным текстом Сергея Михалкова и с картинками из знаменитого диснеевского мультфильма. А в 1950-х годах Сергей Михалков уже выпустил свою, русскую версию этой сказки, иллюстрации к которой создал выдающийся художник Константин Ротов. В этих иллюстрациях есть перекличка с диснеевскими поросятами, но они при этом они настолько уникальны, что стали классикой нашей детской литературы.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Аннотация к книге &#171;Три поросёнка&#187; Михалков С. В.:&#187;Три поросёнка&#187; — одно из самых популярных произведений в мире. Народная сказка про поросят появилась в Англии, литературные версии известны с XIX века. В 1930-х годах сказка &#171;Три поросёнка&#187; выходила на русском языке с сопроводительным текстом Сергея Михалкова и с картинками из знаменитого диснеевского мультфильма. А в 1950-х годах Сергей Михалков уже выпустил свою, русскую версию этой сказки, иллюстрации к которой создал выдающийся художник Константин Ротов. В этих иллюстрациях есть перекличка с диснеевскими поросятами, но они при этом они настолько уникальны, что стали классикой нашей детской литературы. Читать дальше…</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://knigausa.com/product/%d1%82%d1%80%d0%b8-%d0%bf%d0%be%d1%80%d0%be%d1%81%d1%91%d0%bd%d0%ba%d0%b0-%d1%85%d1%83%d0%b4%d0%be%d0%b6%d0%bd%d0%b8%d0%ba-%d0%ba-%d1%80%d0%be%d1%82%d0%be%d0%b2/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1887785</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Приключения капитана Врунгеля</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%ba%d0%bb%d1%8e%d1%87%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d0%ba%d0%b0%d0%bf%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%bd%d0%b0-%d0%b2%d1%80%d1%83%d0%bd%d0%b3%d0%b5%d0%bb%d1%8f-18/</link>
					<comments>https://knigausa.com/product/%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%ba%d0%bb%d1%8e%d1%87%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d0%ba%d0%b0%d0%bf%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%bd%d0%b0-%d0%b2%d1%80%d1%83%d0%bd%d0%b3%d0%b5%d0%bb%d1%8f-18/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandr Malyshev]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Aug 2024 13:50:02 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%ba%d0%bb%d1%8e%d1%87%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d0%ba%d0%b0%d0%bf%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%bd%d0%b0-%d0%b2%d1%80%d1%83%d0%bd%d0%b3%d0%b5%d0%bb%d1%8f-18/</guid>

					<description><![CDATA[Аннотация к книге "Приключения капитана Врунгеля" Некрасов А. С.:Невероятным рассказам капитана Врунгеля поневоле хочется верить. Сразу чувствуется, что уморительную повесть о нем и его друзьях написал человек, знакомый с морем не понаслышке. Так оно и есть. Андрей Сергеевич Некрасов появился на свет в 1907 году Он стал матросом в девятнадцать лет, работал кочегаром, зверобоем и штурманом, а позже окончил Владивостокский морской техникум. Свои впечатления от морских походов он переносил на бумагу. Материала хватало. Писатель вспоминал: «Я ловил треску в Баренцевом море... Выстаивал трудные вахты у раскаленных топок судовой кочегарки, бил моржей в Беринговом проливе и добывал китов в Тихом океане». Первые рассказы Андрея Сергеевича появились на страницах журналов «Мурзилка» и «Пионер». Некрасов писал для подростков, рассказывая о самолетах, машинах, океанологии, электричестве, однако все это творчество отошло на задний план после публикации в 1939 году его блестящей повести о капитане Врунгеле, который для миллионов читателей стал своеобразным «морским Мюнхаузеном». Прообразом Врунгеля стал знакомый Некрасова — Андрей Васильевич Вронский, который любил рассказывать морские небылицы о самом себе. Подобным талантом обладал и сам Некрасов. При этом он не врал, а «травил», как говорят на море. В этой связи вспоминается строчка из «Тёркина» Твардовского: «Хорошо, когда кто врет весело и складно». Андрей Сергеевич обладал этим талантом в полной мере. Именно поэтому его повесть о Врунгеле не устаревает.Первое книжное издание «Приключения капитана Врунгеля» украшали иллюстрации Константина Павловича Ротова (1902-1959). Они бережно воспроизведены и в этой книге. В то время легкие талантливые рисунки этого художника с их четкими уверенными линиями были известны почти всей читающей советской публике, ведь они регулярно появлялись на страницах журналов «Крокодил» и «Огонек», в газетах «Правда» и «Комсомольская правда». По словам самого Ротова, он начал рисовать «с тех пор, как себя помню». Константин Павлович получил образование в Ростовском художественном училище. Публиковать свои работы он начал еще до его окончания. Многим людям до сих пор памятны рисунки Ротова к повести «Старик Хоттабыч», стихотворению «Дядя Стёпа», сказке «Три поросёнка», роману «Золотой телёнок». Работал Ротов самозабвенно, получая огромное удовольствие от рисования. Этот творческий запал помог ему пережить несколько лет лагерей, в которые художник попал по ложному обвинению в шпионаже. Даже в таких условиях Рогов продолжал творить. Возвратившись в Москву, Константин Павлович продолжил рисовать не только для «Крокодила», но и для детских журналов «Весёлые картинки» и «Юный техник». Читать дальше…]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Аннотация к книге &#171;Приключения капитана Врунгеля&#187; Некрасов А. С.:Невероятным рассказам капитана Врунгеля поневоле хочется верить. Сразу чувствуется, что уморительную повесть о нем и его друзьях написал человек, знакомый с морем не понаслышке. Так оно и есть. Андрей Сергеевич Некрасов появился на свет в 1907 году Он стал матросом в девятнадцать лет, работал кочегаром, зверобоем и штурманом, а позже окончил Владивостокский морской техникум. Свои впечатления от морских походов он переносил на бумагу. Материала хватало. Писатель вспоминал: «Я ловил треску в Баренцевом море&#8230; Выстаивал трудные вахты у раскаленных топок судовой кочегарки, бил моржей в Беринговом проливе и добывал китов в Тихом океане». Первые рассказы Андрея Сергеевича появились на страницах журналов «Мурзилка» и «Пионер». Некрасов писал для подростков, рассказывая о самолетах, машинах, океанологии, электричестве, однако все это творчество отошло на задний план после публикации в 1939 году его блестящей повести о капитане Врунгеле, который для миллионов читателей стал своеобразным «морским Мюнхаузеном». Прообразом Врунгеля стал знакомый Некрасова — Андрей Васильевич Вронский, который любил рассказывать морские небылицы о самом себе. Подобным талантом обладал и сам Некрасов. При этом он не врал, а «травил», как говорят на море. В этой связи вспоминается строчка из «Тёркина» Твардовского: «Хорошо, когда кто врет весело и складно». Андрей Сергеевич обладал этим талантом в полной мере. Именно поэтому его повесть о Врунгеле не устаревает.Первое книжное издание «Приключения капитана Врунгеля» украшали иллюстрации Константина Павловича Ротова (1902-1959). Они бережно воспроизведены и в этой книге. В то время легкие талантливые рисунки этого художника с их четкими уверенными линиями были известны почти всей читающей советской публике, ведь они регулярно появлялись на страницах журналов «Крокодил» и «Огонек», в газетах «Правда» и «Комсомольская правда». По словам самого Ротова, он начал рисовать «с тех пор, как себя помню». Константин Павлович получил образование в Ростовском художественном училище. Публиковать свои работы он начал еще до его окончания. Многим людям до сих пор памятны рисунки Ротова к повести «Старик Хоттабыч», стихотворению «Дядя Стёпа», сказке «Три поросёнка», роману «Золотой телёнок». Работал Ротов самозабвенно, получая огромное удовольствие от рисования. Этот творческий запал помог ему пережить несколько лет лагерей, в которые художник попал по ложному обвинению в шпионаже. Даже в таких условиях Рогов продолжал творить. Возвратившись в Москву, Константин Павлович продолжил рисовать не только для «Крокодила», но и для детских журналов «Весёлые картинки» и «Юный техник». Читать дальше…</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://knigausa.com/product/%d0%bf%d1%80%d0%b8%d0%ba%d0%bb%d1%8e%d1%87%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d1%8f-%d0%ba%d0%b0%d0%bf%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%bd%d0%b0-%d0%b2%d1%80%d1%83%d0%bd%d0%b3%d0%b5%d0%bb%d1%8f-18/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1811867</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Дом переехал: стихи для детей</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b4%d0%be%d0%bc-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b5%d1%85%d0%b0%d0%bb-%d1%81%d1%82%d0%b8%d1%85%d0%b8-%d0%b4%d0%bb%d1%8f-%d0%b4%d0%b5%d1%82%d0%b5%d0%b9/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 May 2024 04:39:08 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b4%d0%be%d0%bc-%d0%bf%d0%b5%d1%80%d0%b5%d0%b5%d1%85%d0%b0%d0%bb-2/</guid>

					<description><![CDATA[Аннотация к книге "Дом переехал. Стихи для детей" Барто А. Л.:Вернувшись домой, мальчик Сёма не обнаружил дома. Куда он исчез?Агния Барто рассказала детям о реальном московском событии. А знаменитый художник-карикатурист Константин Ротов обыграл каждую строчку её стихотворения в весёлом сюжете.Большинство стихов Агнии Барто написано для детей — дошкольников или младших школьников. Стиль очень лёгкий, стихи нетрудно читать и запоминать даже малышам. Автор как бы разговаривает с ребёнком простым бытовым языком, без лирических отступлений и описаний — но в рифму. И разговор ведет с маленькими читателями, как будто автор их ровесница. Стихи Барто всегда на современную тему, она словно бы рассказывает недавно случившуюся историю.Стихотворение «Дом переехал» посвящено реальному событию — передвижению дома № 5/6 по улице Серафимовича в Москве, который мешал строительству Большого Каменного моста в 1937 году. Особенностью этого передвижения была необходимость подъема здания (вес 7500 тонн) на высоту 1,87 м. Тем не менее передвижка происходила без отселения жильцов.Великолепные юмористические иллюстрации к стихотворению Агнии Барто создал известнейший художник-график Константин Павлович Ротов. Это подробные графические «рассказы в картинках» с четким контурным рисунком, остро схваченными типажами и множеством мелких забавных деталей.«В рисунках Ротова ребенку было все чрезвычайно интересно. Я помню до сих пор свои детские впечатления, особенно от стихотворения «Дом переехал». Чуть не каждую строчку этого стихотворения (1938 год — в этом году впервые вышла книга с иллюстрациями К. Ротова) художник обыгрывает в веселом сюжете. Вернувшийся из лагеря пионер Сема — бодрый мальчишка. В руке сачок, на груди фотоаппарат в футляре, энергичная поза — таков его реквизит и характерная примета»Лидия Кудрявцева «Собеседники поэзии и сказки: Об искусстве художников детской книги», М., 2008 Читать дальше…]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Аннотация к книге &#171;Дом переехал. Стихи для детей&#187; Барто А. Л.:Вернувшись домой, мальчик Сёма не обнаружил дома. Куда он исчез?Агния Барто рассказала детям о реальном московском событии. А знаменитый художник-карикатурист Константин Ротов обыграл каждую строчку её стихотворения в весёлом сюжете.Большинство стихов Агнии Барто написано для детей — дошкольников или младших школьников. Стиль очень лёгкий, стихи нетрудно читать и запоминать даже малышам. Автор как бы разговаривает с ребёнком простым бытовым языком, без лирических отступлений и описаний — но в рифму. И разговор ведет с маленькими читателями, как будто автор их ровесница. Стихи Барто всегда на современную тему, она словно бы рассказывает недавно случившуюся историю.Стихотворение «Дом переехал» посвящено реальному событию — передвижению дома № 5/6 по улице Серафимовича в Москве, который мешал строительству Большого Каменного моста в 1937 году. Особенностью этого передвижения была необходимость подъема здания (вес 7500 тонн) на высоту 1,87 м. Тем не менее передвижка происходила без отселения жильцов.Великолепные юмористические иллюстрации к стихотворению Агнии Барто создал известнейший художник-график Константин Павлович Ротов. Это подробные графические «рассказы в картинках» с четким контурным рисунком, остро схваченными типажами и множеством мелких забавных деталей.«В рисунках Ротова ребенку было все чрезвычайно интересно. Я помню до сих пор свои детские впечатления, особенно от стихотворения «Дом переехал». Чуть не каждую строчку этого стихотворения (1938 год — в этом году впервые вышла книга с иллюстрациями К. Ротова) художник обыгрывает в веселом сюжете. Вернувшийся из лагеря пионер Сема — бодрый мальчишка. В руке сачок, на груди фотоаппарат в футляре, энергичная поза — таков его реквизит и характерная примета»Лидия Кудрявцева «Собеседники поэзии и сказки: Об искусстве художников детской книги», М., 2008 Читать дальше…</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1132898</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
