<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Рудаков Константин Иванович &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D1%8E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B/%d1%80%d1%83%d0%b4%d0%b0%d0%ba%d0%be%d0%b2-%d0%ba%d0%be%d0%bd%d1%81%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%82%d0%b8%d0%bd-%d0%b8%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%be%d0%b2%d0%b8%d1%87/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Fri, 05 Jun 2026 10:33:56 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Щелкунчик и мышиный король (на русском и немецком языках)</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%89%d0%b5%d0%bb%d0%ba%d1%83%d0%bd%d1%87%d0%b8%d0%ba-%d0%b8-%d0%bc%d1%8b%d1%88%d0%b8%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%ba%d0%be%d1%80%d0%be%d0%bb%d1%8c-%d0%bd%d0%b0-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%bc/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 May 2024 21:45:08 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%89%d0%b5%d0%bb%d0%ba%d1%83%d0%bd%d1%87%d0%b8%d0%ba-%d0%b8-%d0%bc%d1%8b%d1%88%d0%b8%d0%bd%d1%8b%d0%b9-%d0%ba%d0%be%d1%80%d0%be%d0%bb%d1%8c-%d0%bd%d0%b0-%d1%80%d1%83%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%be%d0%bc/</guid>

					<description><![CDATA[(12+) "Щелкунчик и мышиный король" - литературная сказка, написанная в Берлине в 1816 году и вошедшая в сборник рассказов Э.Т.А. Гофмана "Серапионовы]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>&#171;Щелкунчик и мышиный король&#187; &#8212; литературная сказка, написанная в Берлине в 1816 году и вошедшая в сборник рассказов Э.Т.А. Гофмана &#171;Серапионовы братья&#187;. Однако впервые сказку опубликовали в 1816 году в книге сказок для детей, инициаторами ее появдения были Э.Т.А. Гофман, Карл Вильгельм Саличе-Контесса и Фридрих де Ла Мотт Фуке. Этот сборник считается первым немецким изданием романтических сказок.Для среднего школьного возраста.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1123955</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Мифы Древней Греции: Золотое руно. Двенадцать подвигов Геракла</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bc%d0%b8%d1%84%d1%8b-%d0%b4%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%bd%d0%b5%d0%b9-%d0%b3%d1%80%d0%b5%d1%86%d0%b8%d0%b8-%d0%b7%d0%be%d0%bb%d0%be%d1%82%d0%be%d0%b5-%d1%80%d1%83%d0%bd%d0%be-%d0%b4%d0%b2%d0%b5%d0%bd/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 May 2024 09:13:06 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bc%d0%b8%d1%84%d1%8b-%d0%b4%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%bd%d0%b5%d0%b9-%d0%b3%d1%80%d0%b5%d1%86%d0%b8%d0%b8-%d0%b7%d0%be%d0%bb%d0%be%d1%82%d0%be%d0%b5-%d1%80%d1%83%d0%bd%d0%be-%d0%b4%d0%b2%d0%b5%d0%bd/</guid>

					<description><![CDATA[(12+) Эта книга - одно из самых известных детских изданий древнегреческих мифов. Пересказ Льва и Всеволода Успенских, иллюстрации сделаны старейшим ру]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Эта книга &#8212; одно из самых известных детских изданий древнегреческих мифов. Пересказ Льва и Всеволода Успенских проиллюстрирован выдающимся художником-иллюстратором Константином Рудаковым.При создании книги серии &#171;Реконструкция&#187; до мельчайших деталей копируются и воспроизводятся оформление, иллюстрации, цвет бумаги и другие особенности оригинального издания.Благодаря этой кропотливой работе мы можем взять в руки свою любимую книгу именно такой, какой она была во времена нашего детства.Книга издана с надёжным тканевым корешком, который традиционно использовался в советском книгоиздании.Для среднего школьного возраста.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">284711</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Милый друг</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%bc%d0%b8%d0%bb%d1%8b%d0%b9-%d0%b4%d1%80%d1%83%d0%b3-3/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 May 2024 02:51:06 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%bc%d0%b8%d0%bb%d1%8b%d0%b9-%d0%b4%d1%80%d1%83%d0%b3-6/</guid>

					<description><![CDATA[Роман Ги де Мопассана "Милый друг" остается актуальным и по сей день. Карьерная лестница главного героя, журналиста Жоржа Дюруа, составлена из постелей жен влиятельных магнатов и чиновников. В своем стремительном взлете от бездарного репортера до политического обозревателя и зятя одного из богатейших людей Франции Дюруа опирается исключительно на пронырливый ум и миловидную внешность. "Будущее принадлежит пройдохам", - замечает один из героев романа, и современному читателю сложно с ним не согласиться.Иллюстрации к роману художник Константин Иванович Рудаков создавал в 1930-х годах, но сумел точно передать характеры, настроение героев и атмосферу вечного праздника, в которой жил "милый друг" Жорж Дюруа.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Роман Ги де Мопассана «Милый друг» остается актуальным и по сей день. Карьерная лестница главного героя, журналиста Жоржа Дюруа, составлена из постелей жен влиятельных магнатов и чиновников. В своем стремительном взлете от бездарного репортера до политического обозревателя и зятя одного из богатейших людей Франции Дюруа опирается исключительно на пронырливый ум и миловидную внешность. «Будущее принадлежит пройдохам», — замечает один из героев романа, и современному читателю сложно с ним не согласиться.<br />
 Иллюстрации к роману художник Константин Иванович Рудаков создавал в 1930-х годах, но сумел точно передать характеры, настроение героев и атмосферу вечного праздника, в которой жил «милый друг» Жорж Дюруа. </p>
<p> Перевод с фр.: Николая Михайловича Любимова<br />
 Примечания и статья: Екатерина Евгеньевны Дмитриевой</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">228911</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
