<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Спасский Константин, Чеккони Эудженио &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D1%8E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B/%d1%81%d0%bf%d0%b0%d1%81%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d0%ba%d0%be%d0%bd%d1%81%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%82%d0%b8%d0%bd-%d1%87%d0%b5%d0%ba%d0%ba%d0%be%d0%bd%d0%b8-%d1%8d%d1%83%d0%b4%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Sat, 29 Nov 2025 08:40:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Итальянские сказки</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d1%8f%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%ba%d0%b8-3/</link>
					<comments>https://knigausa.com/product/%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d1%8f%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%ba%d0%b8-3/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aleksandr Malyshev]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Jan 2025 21:45:09 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d1%8f%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%ba%d0%b8-3/</guid>

					<description><![CDATA[Аннотация к книге "Итальянские сказки" Капуана Л.:Луиджи Капуана (1839–1915) — итальянский писатель, сказочник, критик и журналист, один из основателей такого направления в итальянской литературе, как веризм. Капуана родился в Южной Италии и был старшим ребенком в семье состоятельных землевладельцев. Детство мальчик провел в сельской местности, где познакомился с сицилийским фольклором; услышанные им сказки и предания позже наложили отпечаток на все его литературное творчество. Образованием Луиджи занимался частный учитель, определенное влияние на мальчика оказал и дядя-каноник Джузеппе Капуана. Пробой пера Луиджи стали духовные песни на сицилийском языке. В 1851 году юный Капуана поступил в престижный Королевский колледж в Бронте. Там у него появился особый интерес к итальянской литературе, и он написал свой первый сонет. В 1857 году он вынужден был, по настоянию дяди Антонио Капуана, поступить на юридический факультет светской гимназии в Катании. Однако оставить творчество Луиджи не смог: во время учебы он знакомился с литераторами и писал свои первые драматические произведения.Литературный дебют Луиджи состоялся в 1861 году; тогда он издал свою поэму. Чуть позже Луиджи переехал во Флоренцию — интеллектуальный и культурный центр Италии того времени. Здесь молодой человек вошел в круг местной творческой интеллигенции; он дебютировал как театральный критик и впервые опубликовал прозаическое произведение. Несколько лет спустя Капуана перебрался в Милан и всецело отдался литературе. В числе сочинений разностороннего писателя были не только новеллы, поэмы, пьесы и статьи, но и сказки. Капуана, выросший на дивной почве итальянского фольклора, к сказкам питал особенную любовь. Отточив свое писательское мастерство, он сочинил множество собственных сказок. Они составили целый сборник и заняли достойное место среди классики итальянской литературы. В этом издании представлены его волшебные истории о добрых феях и величественных королях, страшных людоедах и грозных разбойниках. Их перевод на русский язык под редакцией писателя, драматурга и публициста Максима Горького (1868–1936) выполнила актриса и переводчица Мария Андреева (1868–1953).Очарование и красоту сказок итальянского классика в этом издании передают рисунки итальянского художника Эудженио Чеккони (1842–1903), итальянского иллюстратора и карикатуриста Энрико Маццанти (1850–1910), а также русского художника, преподавателя и плакатиста Константина Спасского (1873–1924). Читать дальше…]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Аннотация к книге &#171;Итальянские сказки&#187; Капуана Л.:Луиджи Капуана (1839–1915) — итальянский писатель, сказочник, критик и журналист, один из основателей такого направления в итальянской литературе, как веризм. Капуана родился в Южной Италии и был старшим ребенком в семье состоятельных землевладельцев. Детство мальчик провел в сельской местности, где познакомился с сицилийским фольклором; услышанные им сказки и предания позже наложили отпечаток на все его литературное творчество. Образованием Луиджи занимался частный учитель, определенное влияние на мальчика оказал и дядя-каноник Джузеппе Капуана. Пробой пера Луиджи стали духовные песни на сицилийском языке. В 1851 году юный Капуана поступил в престижный Королевский колледж в Бронте. Там у него появился особый интерес к итальянской литературе, и он написал свой первый сонет. В 1857 году он вынужден был, по настоянию дяди Антонио Капуана, поступить на юридический факультет светской гимназии в Катании. Однако оставить творчество Луиджи не смог: во время учебы он знакомился с литераторами и писал свои первые драматические произведения.Литературный дебют Луиджи состоялся в 1861 году; тогда он издал свою поэму. Чуть позже Луиджи переехал во Флоренцию — интеллектуальный и культурный центр Италии того времени. Здесь молодой человек вошел в круг местной творческой интеллигенции; он дебютировал как театральный критик и впервые опубликовал прозаическое произведение. Несколько лет спустя Капуана перебрался в Милан и всецело отдался литературе. В числе сочинений разностороннего писателя были не только новеллы, поэмы, пьесы и статьи, но и сказки. Капуана, выросший на дивной почве итальянского фольклора, к сказкам питал особенную любовь. Отточив свое писательское мастерство, он сочинил множество собственных сказок. Они составили целый сборник и заняли достойное место среди классики итальянской литературы. В этом издании представлены его волшебные истории о добрых феях и величественных королях, страшных людоедах и грозных разбойниках. Их перевод на русский язык под редакцией писателя, драматурга и публициста Максима Горького (1868–1936) выполнила актриса и переводчица Мария Андреева (1868–1953).Очарование и красоту сказок итальянского классика в этом издании передают рисунки итальянского художника Эудженио Чеккони (1842–1903), итальянского иллюстратора и карикатуриста Энрико Маццанти (1850–1910), а также русского художника, преподавателя и плакатиста Константина Спасского (1873–1924). Читать дальше…</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://knigausa.com/product/%d0%b8%d1%82%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d1%8f%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b5-%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%ba%d0%b8-3/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1867666</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
