<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Стааль Гюстав; Босе Жан-Адольф; Гаварни Поль &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D1%8E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B/%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B0%D0%BB%D1%8C-%D0%B3%D1%8E%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2-%D0%B1%D0%BE%D1%81%D0%B5-%D0%B6%D0%B0%D0%BD-%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%84-%D0%B3%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B8/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Tue, 15 Jul 2025 08:16:37 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.2</generator>
	<item>
		<title>Граф Монте-Кристо. Полное издание в одном томе с комментариями</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d0%b3%d1%80%d0%b0%d1%84-%d0%bc%d0%be%d0%bd%d1%82%d0%b5-%d0%ba%d1%80%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be-%d0%bf%d0%be%d0%bb%d0%bd%d0%be%d0%b5-%d0%b8%d0%b7%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%b2-%d0%be%d0%b4%d0%bd/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Aug 2023 02:31:06 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d0%b3%d1%80%d0%b0%d1%84-%d0%bc%d0%be%d0%bd%d1%82%d0%b5-%d0%ba%d1%80%d0%b8%d1%81%d1%82%d0%be-%d0%bf%d0%be%d0%bb%d0%bd%d0%be%d0%b5-%d0%b8%d0%b7%d0%b4%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%b5-%d0%b2-%d0%be%d0%b4%d0%bd/</guid>

					<description><![CDATA[Наряду с "Тремя мушкетерами", роман о жизни Эдмона Дантеса и приключениях графа Монте-Кристо - самое известное произведение Александра Дюма, не случайно его заслуженно считают классикой французской литературы XIX в. К моменту его написания Дюма был уже признанным драматургом и автором многочисленных произведений на исторические темы, однако именно приключенческий роман "Граф Монте-Кристо" принес ему не только всемирную славу, но и финансовый успех - после его публикации Дюма подобно своему герою Дантесу зажил на широкую ногу. Идея этого произведения пришла в голову писателю во время его путешествия по Средиземному морю, когда Дюма услышал легенду о сокровищах, зарытых на острове Монтекристо. Любопытно, что у Эдмона Дантеса был реальный исторической прототип - француз Франсуа Пико, который по ложному доносу своих знакомых был брошен в тюрьму. Проведя в ней долгих семь лет, он прорыл подземный ход в соседнюю камеру, где томился богатый итальянский священник, рассказавший Пико о зарытых в Милане сокровищах. Выйдя на свободу, Пико разбогател и посвятил десять лет своей жизни мести. Литературный талант позволил Александру Дюма развернуть эту историю в масштабный роман с десятками персонажей и мастерски закрученным сюжетом. До сих пор, несмотря на прошедшие с момента написания романа полтора века, "Граф Монте-Кристо" читается с неослабевающим интересом.Успех романа был таков, что его первые переводы на русский язык появились почти сразу после публикации "Графа Монте-Кристо" во Франции. Перевод в данном издании был выполнен в середине XIX в. Владимиром Михайловичем Строевым; он заслуженно считается классическим. Еще при жизни этот известный историк и фельетонист снискал себе славу одного из лучших переводчиков с французского и немецкого. Дюма-отец был его любимым французским автором. Помимо "Графа Монте-Кристо" Строев перевел несколько других его романов, в том числе "Виконт де Бражелон". Строев прожил всего 50 лет, скончавшись в 1862 г, однако благодаря его переводам его имя продолжает жить в истории литературы.Издание украшают иллюстрации сразу нескольких художников: прекрасного рисовальщика Пьера-Гюстава Стааля (1817-1882), баталиста Жана-Адольфа Босе (1818-1875), талантливого живописца Анже-Луи Жане (1811-1872), графика и карикатуриста Поля Гаварни (1804-1866) и гравера Тони Жоанно (1803-1852). Все они были ровесниками большинства героев романа, поэтому изображенные в их работах реалии того времени приобретают необычайную историческую достоверность.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Аннотация к книге &#171;Граф Монте-Кристо. С иллюстрациями Пьера-Гюстава Стааля, Жана Босе, Анже-Луи Жане&#187; Дюма А.:Наряду с «Тремя мушкетерами», роман о жизни Эдмона Дантеса и приключениях графа Монте-Кристо — самое известное произведение Александра Дюма, не случайно его заслуженно считают классикой французской литературы XIX в. К моменту его написания Дюма был уже признанным драматургом и автором многочисленных произведений на исторические темы, однако именно приключенческий роман «Граф Монте-Кристо» принес ему не только всемирную славу, но и финансовый успех — после его публикации Дюма подобно своему герою Дантесу зажил на широкую ногу. Идея этого произведения пришла в голову писателю во время его путешествия по Средиземному морю, когда Дюма услышал легенду о сокровищах, зарытых на острове Монтекристо. Любопытно, что у Эдмона Дантеса был реальный исторической прототип — француз Франсуа Пико, который по ложному доносу своих знакомых был брошен в тюрьму. Проведя в ней долгих семь лет, он прорыл подземный ход в соседнюю камеру, где томился богатый итальянский священник, рассказавший Пико о зарытых в Милане сокровищах. Выйдя на свободу, Пико разбогател и посвятил десять лет своей жизни мести. Литературный талант позволил Александру Дюма развернуть эту историю в масштабный роман с десятками персонажей и мастерски закрученным сюжетом. До сих пор, несмотря на прошедшие с момента написания романа полтора века, «Граф Монте-Кристо» читается с неослабевающим интересом.Успех романа был таков, что его первые переводы на русский язык появились почти сразу после публикации «Графа Монте-Кристо» во Франции. Перевод в данном издании был выполнен в середине XIX в. Владимиром Михайловичем Строевым; он заслуженно считается классическим. Еще при жизни этот известный историк и фельетонист снискал себе славу одного из лучших переводчиков с французского и немецкого. Дюма-отец был его любимым французским автором. Помимо «Графа Монте-Кристо» Строев перевел несколько других его романов, в том числе «Виконт де Бражелон». Строев прожил всего 50 лет, скончавшись в 1862 г, однако благодаря его переводам его имя продолжает жить в истории литературы.Издание украшают иллюстрации сразу нескольких художников: прекрасного рисовальщика Пьера-Гюстава Стааля (1817–1882), баталиста Жана-Адольфа Босе (1818–1875), талантливого живописца Анже-Луи Жане (1811–1872), графика и карикатуриста Поля Гаварни (1804–1866) и гравера Тони Жоанно (1803–1852). Все они были ровесниками большинства героев романа, поэтому изображенные в их работах реалии того времени приобретают необычайную историческую достоверность. Читать дальше…</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">317696</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
