<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ушин Николай Алексеевич &#8212; Knigausa Bookstore: Russian Books</title>
	<atom:link href="https://knigausa.com/%D0%B8%D0%BB%D0%BB%D1%8E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B/%d1%83%d1%88%d0%b8%d0%bd-%d0%bd%d0%b8%d0%ba%d0%be%d0%bb%d0%b0%d0%b9-%d0%b0%d0%bb%d0%b5%d0%ba%d1%81%d0%b5%d0%b5%d0%b2%d0%b8%d1%87/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://knigausa.com</link>
	<description>Just another WordPress site</description>
	<lastBuildDate>Sat, 06 Jun 2026 00:33:52 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>Тысяча и одна ночь. Книга 2. Ночи 271-719</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%82%d1%8b%d1%81%d1%8f%d1%87%d0%b0-%d0%b8-%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%b0-%d0%bd%d0%be%d1%87%d1%8c-%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b3%d0%b0-2-%d0%bd%d0%be%d1%87%d0%b8-271-719-%d0%b8%d0%bb%d0%bb-%d0%bd-%d1%83/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 27 May 2024 14:04:07 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%82%d1%8b%d1%81%d1%8f%d1%87%d0%b0-%d0%b8-%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%b0-%d0%bd%d0%be%d1%87%d1%8c-%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b3%d0%b0-2-%d0%bd%d0%be%d1%87%d0%b8-270-719-%d0%b8%d0%bb%d0%bb%d1%8e%d1%81%d1%82/</guid>

					<description><![CDATA[«Тысяча и одна ночь» — одно из самых завораживающих произведений мировой литературы, где сказочное переплетается с земным, а поэзия Востока раскрывается во всей своей чувственной и образной полноте. Замысловатый, текучий текст напоминает узоры персидских ковров: истории о любви и разлуке, опасных путешествиях и невероятных превращениях, о джиннах, коврах-самолётах и волшебных светильниках складываются в бесконечный калейдоскоп. Эти сказки одновременно трогательные, ироничные, дерзкие и таинственные, нередко лишённые привычной европейской сдержанности, — в них живёт подлинный дух средневекового Востока. Во вторую книгу вошли сказки, рассказанные Шахразадой в ночи с 271-й по 719-ю, где повествование становится ещё богаче, смелее и многослойнее, а мотивы судьбы, власти, страсти и хитроумия достигают особой выразительности. Это редкий случай по-настоящему полного и выверенного издания. Классический перевод Михаила Салье, давно признанный эталонным, здесь представлен без купюр, с восстановлением всех ранее изъятых фрагментов. Тексты сверены по знаменитому восьмитомнику 1929–1939 годов и другим редким публикациям, что позволяет прочитать «Тысячу и одну ночь» максимально близко к оригиналу — живо, дерзко и без сглаживания острых углов. Дополняют издание изысканные иллюстрации Николая Ушина, отмеченные Золотой медалью Всемирной выставки в Париже.Понравится тем, кто ценит классические собрания сказок, насыщенные образами и смыслами, и тем, кто ищет литературу с ярко выраженной культурной атмосферой. Эта книга напомнит миры «Панчатантры», восточные новеллы Маргерит Юрсенар и магический реализм, где реальность и чудо существуют на равных правах. Подойдёт как для вдумчивого чтения, так и для погружения в медитативный, чарующий поток историй.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>«Тысяча и одна ночь» — одно из самых завораживающих произведений мировой литературы, где сказочное переплетается с земным, а поэзия Востока раскрывается во всей своей чувственной и образной полноте. Замысловатый, текучий текст напоминает узоры персидских ковров: истории о любви и разлуке, опасных путешествиях и невероятных превращениях, о джиннах, коврах-самолётах и волшебных светильниках складываются в бесконечный калейдоскоп. Эти сказки одновременно трогательные, ироничные, дерзкие и таинственные, нередко лишённые привычной европейской сдержанности, — в них живёт подлинный дух средневекового Востока. Во вторую книгу вошли сказки, рассказанные Шахразадой в ночи с 271-й по 719-ю, где повествование становится ещё богаче, смелее и многослойнее, а мотивы судьбы, власти, страсти и хитроумия достигают особой выразительности. Это редкий случай по-настоящему полного и выверенного издания. Классический перевод Михаила Салье, давно признанный эталонным, здесь представлен без купюр, с восстановлением всех ранее изъятых фрагментов. Тексты сверены по знаменитому восьмитомнику 1929–1939 годов и другим редким публикациям, что позволяет прочитать «Тысячу и одну ночь» максимально близко к оригиналу — живо, дерзко и без сглаживания острых углов. Дополняют издание изысканные иллюстрации Николая Ушина, отмеченные Золотой медалью Всемирной выставки в Париже.Понравится тем, кто ценит классические собрания сказок, насыщенные образами и смыслами, и тем, кто ищет литературу с ярко выраженной культурной атмосферой. Эта книга напомнит миры «Панчатантры», восточные новеллы Маргерит Юрсенар и магический реализм, где реальность и чудо существуют на равных правах. Подойдёт как для вдумчивого чтения, так и для погружения в медитативный, чарующий поток историй.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">823834</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Тысяча и одна ночь. Книга 1. Ночи 1-270</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%82%d1%8b%d1%81%d1%8f%d1%87%d0%b0-%d0%b8-%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%b0-%d0%bd%d0%be%d1%87%d1%8c-%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b3%d0%b0-1-%d0%bd%d0%be%d1%87%d0%b8-1-270-%d0%b8%d0%bb%d0%bb-%d0%bd-%d1%83/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 May 2024 22:27:07 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%82%d1%8b%d1%81%d1%8f%d1%87%d0%b0-%d0%b8-%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%b0-%d0%bd%d0%be%d1%87%d1%8c-%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b3%d0%b0-1-%d0%bd%d0%be%d1%87%d0%b8-1-270-%d0%b8%d0%bb%d0%bb%d1%8e%d1%81%d1%82-2/</guid>

					<description><![CDATA[«Тысяча и одна ночь» — один из самых завораживающих памятников мировой литературы, где сказка переплетается с притчей, а реальность — с магией. Истории Шахразады, рассказанные в первые 270 ночей, открывают читателю мир средневекового Востока во всём его многообразии: от нежных любовных повестей до дерзких авантюр, от бытовых хитростей до чудес с джиннами, коврами-самолётами и волшебными светильниками. Настоящее издание основано на классическом переводе Михаила Салье — точном, образном и бережном к оригиналу. Текст выверен по восьмитомному изданию 1929–1939 годов и другим редким публикациям, с восстановлением всех ранее изъятых цензурой фрагментов. Книгу украшают иллюстрации Николая Ушина, отмеченные Золотой медалью Всемирной выставки в Париже в 1937 году. Это не просто сборник сказок, а целая вселенная, в которой можно заблудиться — и с удовольствием. «Тысяча и одна ночь» поражает фантазией, изяществом повествования и удивительной свободой тем и образов. Здесь соседствуют наивность и жестокость, поэзия и ирония, мудрость и откровенная чувственность. Полное, не сокращённое издание позволяет увидеть этот текст таким, каким он был задуман — живым, пышным и по-настоящему восточным.Книга понравится тем, кто ценит классические сказочные циклы и мифологические миры. Она напомнит атмосферу «Панчатантры», восточных сказок в переложениях Борхеса и Кальвино, а также придётся по душе читателям, влюблённым в экзотику, орнаментальность языка и медленное, гипнотическое повествование.Михаил Салье — выдающийся востоковед и переводчик, чья работа над «Тысячей и одной ночью» считается эталонной в русской традиции. Он стремился максимально сохранить стиль, ритм и образность арабского оригинала. Иллюстрации Николая Алексеевича Ушина — важная часть этого издания: они не просто сопровождают текст, а создают самостоятельный художественный образ Востока, признанный на международном уровне.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>«Тысяча и одна ночь» — один из самых завораживающих памятников мировой литературы, где сказка переплетается с притчей, а реальность — с магией. Истории Шахразады, рассказанные в первые 270 ночей, открывают читателю мир средневекового Востока во всём его многообразии: от нежных любовных повестей до дерзких авантюр, от бытовых хитростей до чудес с джиннами, коврами-самолётами и волшебными светильниками. Настоящее издание основано на классическом переводе Михаила Салье — точном, образном и бережном к оригиналу. Текст выверен по восьмитомному изданию 1929–1939 годов и другим редким публикациям, с восстановлением всех ранее изъятых цензурой фрагментов. Книгу украшают иллюстрации Николая Ушина, отмеченные Золотой медалью Всемирной выставки в Париже в 1937 году. Это не просто сборник сказок, а целая вселенная, в которой можно заблудиться — и с удовольствием. «Тысяча и одна ночь» поражает фантазией, изяществом повествования и удивительной свободой тем и образов. Здесь соседствуют наивность и жестокость, поэзия и ирония, мудрость и откровенная чувственность. Полное, не сокращённое издание позволяет увидеть этот текст таким, каким он был задуман — живым, пышным и по-настоящему восточным.Книга понравится тем, кто ценит классические сказочные циклы и мифологические миры. Она напомнит атмосферу «Панчатантры», восточных сказок в переложениях Борхеса и Кальвино, а также придётся по душе читателям, влюблённым в экзотику, орнаментальность языка и медленное, гипнотическое повествование.Михаил Салье — выдающийся востоковед и переводчик, чья работа над «Тысячей и одной ночью» считается эталонной в русской традиции. Он стремился максимально сохранить стиль, ритм и образность арабского оригинала. Иллюстрации Николая Алексеевича Ушина — важная часть этого издания: они не просто сопровождают текст, а создают самостоятельный художественный образ Востока, признанный на международном уровне.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">438779</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Тысяча и одна ночь. Книга 3. Ночи 719–1001</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%82%d1%8b%d1%81%d1%8f%d1%87%d0%b0-%d0%b8-%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%b0-%d0%bd%d0%be%d1%87%d1%8c-%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b3%d0%b0-3-%d0%bd%d0%be%d1%87%d0%b8-719-1001-%d0%b8%d0%bb%d0%bb-%d0%bd/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Jan 2024 07:23:08 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%82%d1%8b%d1%81%d1%8f%d1%87%d0%b0-%d0%b8-%d0%be%d0%b4%d0%bd%d0%b0-%d0%bd%d0%be%d1%87%d1%8c-%d0%ba%d0%bd%d0%b8%d0%b3%d0%b0-3-%d0%bd%d0%be%d1%87%d0%b8-719-1001-%d0%b8%d0%bb%d0%bb%d1%8e/</guid>

					<description><![CDATA[Редкая книга может сравниться по красоте и увлекательности со сказками «Тысячи и одной ночи», чей замысловатый текст напоминает хитроумные узоры персидских ковров. Трогательные повести о романтических влюбленных, увлекательные рассказы о героических путешествиях, забавные повествования о хитростях коварных жен и мести обманутых мужей, сказки о джиннах, коврах-самолетах, волшебных светильниках — эти удивительные, захватывающие, таинственные зачастую лишенные налета скромности произведения воплощают всю прелесть и красоту средневекового Востока!Перевод на русский язык сказок «Тысячи и одной ночи», выполненный Михаилом Салье и передающий всё своеобразие и колорит оригинала, давно считается классическим. Однако полного издания этого выдающегося труда до сих пор не было. Пришло время исправить это досадное упущение! Предлагаем читателям собрание сказок, выверенное по классическому восьмитомнику 1929–1939 годов, а также другим редким публикациям, с восстановлением всех цензурных сокращений. Издание сопровождается иллюстрациями замечательного петербургского художника Николая Алексеевича Ушина, за которые он получил Золотую медаль на Всемирной выставке 1937 года, проходившей в Париже.В третью книгу вошли сказки, рассказанные Шахразадой в 719-1001 ночи. Также в том включены сказки, не вошедшие классическое восьмитомное собрание. Среди них такие известные сюжеты, как «Халиф на час», «Рассказ про Ала-ад-дина и заколдованный светильник», «Рассказ про Али-Бабу и сорок воров» и другие.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Редкая книга может сравниться по красоте и увлекательности со сказками «Тысячи и одной ночи», чей замысловатый текст напоминает хитроумные узоры персидских ковров. Трогательные повести о романтических влюбленных, увлекательные рассказы о героических путешествиях, забавные повествования о хитростях коварных жен и мести обманутых мужей, сказки о джиннах, коврах-самолетах, волшебных светильниках — эти удивительные, захватывающие, таинственные зачастую лишенные налета скромности произведения воплощают всю прелесть и красоту средневекового Востока!Перевод на русский язык сказок «Тысячи и одной ночи», выполненный Михаилом Салье и передающий всё своеобразие и колорит оригинала, давно считается классическим. Однако полного издания этого выдающегося труда до сих пор не было. Пришло время исправить это досадное упущение! Предлагаем читателям собрание сказок, выверенное по классическому восьмитомнику 1929–1939 годов, а также другим редким публикациям, с восстановлением всех цензурных сокращений. Издание сопровождается иллюстрациями замечательного петербургского художника Николая Алексеевича Ушина, за которые он получил Золотую медаль на Всемирной выставке 1937 года, проходившей в Париже.В третью книгу вошли сказки, рассказанные Шахразадой в 719-1001 ночи. Также в том включены сказки, не вошедшие классическое восьмитомное собрание. Среди них такие известные сюжеты, как «Халиф на час», «Рассказ про Ала-ад-дина и заколдованный светильник», «Рассказ про Али-Бабу и сорок воров» и другие.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1134440</post-id>	</item>
		<item>
		<title>«СКАЗКИ ЗУЛУ»</title>
		<link>https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%ba%d0%b8-%d0%b7%d1%83%d0%bb%d1%83/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Apr 2020 12:27:35 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://knigausa.com/product/%d1%81%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d0%ba%d0%b8-%d0%b7%d1%83%d0%bb%d1%83/</guid>

					<description><![CDATA[Объем: 352 с., 90 ил. Пер., послесл. и коммент. И.Л.Снегирева.Изд-е воспр. книгу 1937 г. Это перв. в нашей стране книга, в которой были опубл. образцы афр. устного фольклора. Цикл ил. выдающ. ленинградск. худ. Н.А.Ушина (1898-1942) воспр. впервые с 1937 г]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Настоящее издание представляет сказки африканского народа зулу, или зулусов. Благодаря кропотливой работе переводчика-африканиста И. Л. Снегирева (1907-1946) мы можем погрузиться в немного пугающий, но захватывающий мир, в котором человек находится один на один с природой, полной опасностей и чудес. Язык сказок очень необычен, будто сквозь века, с другого континента мы слышим живой голос их рассказчиков.Издание воспроизводит книгу 1937 г., ставшую не просто библиографической редкостью, но и значительным памятником отечественной науки и книгоиздания. Это первая в нашей стране книга, в которой были опубликованы образцы африканского устного фольклора, переведенные непосредственно с языка зулу. Издание сопровождается подробной статьей И. Л. Снегирева об образе жизни и особенностях фольклора зулу, а также обширными комментариями, часть из них даны со слов самих сказителей.Блистательный цикл иллюстраций к &#171;Сказкам зулу&#187; выдающегося ленинградского художника Н. А. Ушина (1898-1942) воспроизводится впервые с 1937 г.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">645926</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
